Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de programación
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GRAUPNER HOTT S1005 MZ

  • Página 1 Manual de programación...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Update del software del emisor ......programables .............. Restauración del software del emisor ..... Prog. MIX ..............Instrucciones generales Puesta en marcha del receptor ........Trainer ................ Update del software del receptor ......Esquema de conexión .......... Antes de usar el equipo ..........
  • Página 3: Antes De Usar El Equipo

    Introducción Sin un título específico, este símbolo indica El equipo de radio control Graupner esta diseñado para que la siguiente información o sugerencia usarse en aviones, helicópteros y planeadores, y es una debe seguirse por el usuario. . Si no se elección perfecta para cualquiera que necesite un equipo...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Si es necesario enviar el artículo en el fabricante en este manual, es decir, al producir una explosión. cuestión al SAV de Graupner correspondiente, ver la página control de modelos reducidos que no Todas las piezas movidas por un motor, tales como las 227.
  • Página 5 del escape y de las proyecciones de aceite. Esto hay que vibración evitan en gran manera las vibraciones y son una Apagar siempre primero el receptor y después el emisor tenerlo particularmente en cuenta en los modelos en los protección mecánica para los golpes. que el interruptor ON / OFF está...
  • Página 6 No parar nunca el emisor mientras se utiliza el cable de carga a la batería. Para más precisiones relativas al antiparasitaje del motor Graupner FS Retirar sistemáticamente del modelo la batería si la no ver el catálogo general o la página web modelo.
  • Página 7 La recepción de electricidad estática a través de actualizaciones. la antena puede suponer un riesgo de muerte! La sociedad GRAUPNER / SJ GmbH recomienda como fabricante utilizar solamente componentes y accesorios originales, chequeados y controlados, con garantía del fabricante. Si se observa este procedimiento GRAUPNER Notas: acepta la responsabilidad de su producto.
  • Página 8: Consejos De Seguridad Y Manipulación De Las Baterías De Nimh (Níquel-Metal-Hidruro)

    no conductiva, lejos de cualquier objeto Instrucciones generales Consejos de seguridad y manipulación de inflamable. las baterías de NiMH (Níquel-Metal- • La capacidad del acumulador se reduce a No dejar nunca los acumuladores en carga sin Hidruro) vigilancia. No debe sobrepasarse nunca la medida que se hacen cargas y descargas.
  • Página 9 Descarga Todos los acumuladores distribuidos por Graupner y GM Racing están adaptados, según el tipo de acumulador, a una descarga máxima continua de 6 ... 13 C (respetar las indicaciones del fabricante).
  • Página 10: Consejos De Seguridad Y Manipulación De Las Baterías De Litio-Ion (Liio) Y Litio-Polímero (Lipo)

    • alcance de los niños, o permitir que jueguen con de diferentes tipos. Dado que la empresa Graupner GmbH & Co. KG • ellos. Retirar siempre los acumuladores de los modelos no puede supervisar la correcta carga y descarga •...
  • Página 11 Por lo tanto se deben • Si durante la carga un acumulador sobrepasa los cargar las baterías de Graupner de Litio-Ion / aislantes. Las conexiones de la batería deben hacerse sólo 60°C hay que interrumpir inmediatamente la Litio-Polímero sobre superficies que no sean...
  • Página 12: Donde Tirar Las Pilas Secas Y Las Baterías Recargable

    Con esta acción participaremos activamente Graupner GmbH & Co. KG en la protección de nuestro entorno. Service: Gebrauchte Batterien Las pilas y los acumuladores deben tener un reciclaje Henriettenstr. 94 – 96 específico en los centros cualificados.
  • Página 13: Descripción De Los Sets De Los Equipos De Radio Control Mz-18 Y Mz-24

    Emisor mz-18 HoTT, ref. núm. S1005.en, con batería plana Emisor mz-24 HoTT, ref. núm. S1006.en, con batería de Graupner de NiMH 4NH-2000 RX RTU instalada (sujeta a cambios), LiPo 1s2p / 4000 mAh / 3.7 V TX instalada (sujeta a 2.4 GHz...
  • Página 14: Datos Técnicos

    9 funciones 4 de las cuales con Para accesorios adicionales ver el Anexo o la página de 115 mm encapsulada y aprox. 30 trim internet www.graupner.de. También puede contactar con su mm activa mz-24 HoTT: vendedor. Estará encantado de ayudarle.
  • Página 15: Instrucciones Generales De Funcionamiento

    Por esto recomendamos utilizar solamente Alimentación del emisor • Asegurarse cables originales GRAUPNER con la ref. 3022. seleccionado el tipo correcto de De origen, el emisor mz-18 HoTT vienen equipado con una batería en el submenú “Etc.Set” del batería recargable de NiMH de 2000 mAh de capacidad, y menú...
  • Página 16: Cargadores Recomendados (Accesorios)

    Colocación de la batería del emisor Encontraremos otros cargadores así como los detalles concernientes a los cargadores mencionados arriba en el catálogo general Graupner FS o en El conector de la batería tiene dos aristas con forma para la página web www.graupner.de evitar la inversión de la polaridad.
  • Página 17: Ajustes De Los Sticks De Control

    • Instrucciones generales para la carga Seguir los consejos de seguridad y las 3 y 6 instrucciones de manejo de la página 8 Para cambiar el ajuste estándar de los sticks de control • necesario respetar derecho e izquierdo, girar el tornillo hacia la parte interior recomendaciones dadas por el Ajustes de los sticks de control del emisor hasta que el stick correspondiente se pueda...
  • Página 18: Descripción Del Emisor Parte Delantera Del Emisor

    Descripción del emisor Parte delantera del emisor Elementos de control en el emisor mz-24 HoTT Antena giratoria y plegable Proporcional rotativo Dv3 Proporcional rotativo Dv2 Proporcional rotativo Dv4 Proporcional rotativo Dv1 Interruptor SW 6 Interruptor SW 8 Interruptor SW 5 Interruptor SW 7 Interruptor SW 4 Interruptor SW 1...
  • Página 19: Tecla De Boqueo

    Tecla de bloqueo Teclas como teclas ESC y ENT Trims digitales Con display óptico y acústico El acceso a los ajustes se puede bloquear desde la pantalla Aunque ambas emisoras mz-18 HoTT y mz-24 HoTT se principal del emisor pulsando simultáneamente las teclas utilizan básicamente tocando la pantalla táctil con el dedo o Los dos sticks dobles están equipados con trims digitales.
  • Página 20: Pantalla

    Pantalla Display gráfico de la posición standard, la indicación numérica y gráfica de la tecla izquierda INC / DEC DT 1 y la dirección solamente se muestran en el emisor mz-24 HoTT. Display gráfico de la posición standard, la indicación numérica y gráfica de la tecla derecha INC / DEC DT 2 y la dirección solamente se muestran en el emisor mz-24 HoTT.
  • Página 21: Funcionamiento De Las Pantallas

    Funcionamiento de las pantallas Los otros campos en el lado izquierdo identificados con un El menú rosa SYSTEM se abre pulsando la tecla “S” y se asterisco (*) funcionan básicamente de la misma manera. explica al inicio de la página 208, aparece de la siguiente Por el contrario, si tocamos uno de los iconos de piñones manera: El display de la pantalla táctil se opera básicamente...
  • Página 22: Avisos

    Avisos Ventana de avisos importantes En función del contexto pueden aparecer diferentes Podemos abrir esta ventana tocando el icono en la ventanas de avisos en la pantalla de los emisores mz-18 parte central de la pantalla básica del emisor: HoTT y mz-24 HoTT. Estos se pueden dividir en dos grupos: Ventana de avisos O tocamos la tecla...
  • Página 23 Al mismo tiempo, el contraste del display se reduce a 05 para ahorrar batería. Este aviso se puede mantener pulsando la tecla de la parte superior derecha y borrarlo pulsando la tecla BACK de la parte superior izquierda de la pantalla. (En casos extremos, dejar de utilizar el modelo tan rápido como sea posible y cargar la batería).
  • Página 24: Parte Posterior Del Emisor

    Valor por defecto: PPM10. Conector DSC Conector de carga Instrucciones acerca de los simuladores de vuelo: Dado los numerosos simuladores de vuelo que hay en el mercado, es posible que los contactos del conector DSC deban ser adaptados por el Servicio Graupner...
  • Página 25: Conector Data

    Podemos encontrar más información de la Smart Box en el Este conector se utiliza para usar auriculares con conector catálogo general Graupner FS y en internet en jack estéreo de 3.5 mm (no incluidos en el set). Cuando se www.graupner.de en la ficha del correspondiente producto.
  • Página 26: Ranura Para La Tarjeta

    PC la memoria del modelo a la Con el programa para PC que nos podemos descargar en Además de la tarjeta de memoria micro-SD que viene de www.graupner.de podemos evaluar estos datos en un PC carpeta correspondiente. Por ejemplo: de \\Models\mz-24 a origen, podemos usar cualquier otra tarjeta convencional de \\Models\mz-18 o viceversa.
  • Página 27: Conector Mini-Usb

    El software necesario para el PC, así como los drivers para el USB, se pueden encontrar en la página de downloads de Graupner en www.graupner.de. Una vez los drivers necesarios y el software están instalados en el PC, esta conexión USB se puede utilizar para actualizar el emisor o para copiar los datos del emisor y cronómetros.
  • Página 28: Puesta En Marcha Del Emisor

    Graupner –HoTT, pero no lo está en estos momentos. la memoria de modelo activa en estos momentos no está linkada a ningún receptor.
  • Página 29 Instrucciones importantes: nueva señal de recepción válida. En este caso, mover el emisor hasta que la pantalla vuela a mostrar los valores El emisor que se suministra en el set viene normales. con los ajustes correctos para la mayoría de los países de Europa.
  • Página 30: Update Del Software Del Emisor

    Support => Update-Revisions-History Con el cable USB suministrado (USB-A a 5-pin mini-B- interruptor “POWER”, sacar la batería del emisor GRAUPNER HoTT-Komponenten. USB), conectamos el emisor parado al ordenador después de poner el interruptor de “POWER” en la •...
  • Página 32: Puesta En Marcha Del Receptor

    En los equipos de radio control Puesta en marcha del receptor emisor. Graupner/JR Graupner, esta conexión se hace en el canal Notas preliminares 1 en los modelos de aviones, y en el canal 6 en los modelos de helicópteros.
  • Página 33: Update Del Software Del Receptor

    Esto hace ajustes del receptor en los valores de fábrica, www.graupner.de innecesario tener que reprogramar el receptor usando el con excepción de la información del binding. Si Descargar este pack de software de Internet, y menú...
  • Página 34: Instrucciones De Montaje

    Tornillo utilizarse los conectores perpendiculares 8 ... 10 del receptor GR-12 para conectar la batería del receptor. Graupner / SJ Independientemente del receptor La función de cada canal se determina por el emisor y no estemos usando, el procedimiento de montarlo es siempre Anillo de goma por el receptor.
  • Página 35: Alimentación Del Receptor

    Incluso pequeños servos del tipo Graupner / JR DS-281 que pueden causar un efecto parecido a un cortocircuito. pueden llegar a consumir hasta 0,75 A cuando se bloquean.
  • Página 36 Graupner FS, o en Hay que tener siempre en cuenta que todos los Internet en www.graupner.de. En la página 16 de este servos, variadores, giróscopos, etc.
  • Página 37: Definición De Términos

    • Dos (mz-18 HoTT) o cuatro (mz-24 HoTT) gobierna los controles de canal para ambos servos de Roll, Definición de términos izquierdo y derecho. proporcionales rotativos DV1 y DV2 o DV1 ... Control, función input, control de canal, mezclas, DV4. Esta señal solamente está...
  • Página 38 controles identificados como “DVx”, “SLx” o “DTx”, o Asignación de interruptores y controles como interruptor Asignación de los controles, interruptores cualquier interruptor identificado como “S1 ... S8”. y controles como interruptor Después de tocar el correspondiente campo con el dedo o Los puntos del programa donde podemos asignar un Procedimientos básicos el lápiz suministrado, por ejemplo el campo...
  • Página 39 Ejemplos prácticos: En esta pantalla podemos determinar tocando el Cancelar la asignación de un interruptor • correspondiente campo la posición del interruptor en la cual Después de asignar un interruptor que se ha activado tal Poner en marcha o parar un calentador para la este está...
  • Página 40: Modelos De Aviones

    ... y tipo de cola en V Dado que hay muchas posibilidades de montaje de los Asignaciones en el receptor servos y los reenvíos, es posible que sea necesario invertir Modelos de aviones el sentido de rotación de algunos servos. La tabla siguiente contiene algunos consejos prácticos: Instrucciones de instalación Tipo...
  • Página 41: Modelos De Helicópteros

    Modelos de helicópteros señalan en las descripciones de los programas con el ... con 1 a 3 servos en el plato cíclico símbolo... Nota para los poseedores de radios GRAUPNER más antiguas: Libre o función auxiliar Comparando la secuencia las salidas del Libre o función auxiliar...
  • Página 42: Descripción De Los Programas

    “B” (menú básico en verde) “F” (menú de funciones en azul) Descripción de los programas Tocar el icono de los piñones denominado “B” con el dedo o Tocar el icono de los piñones denominado “F” con el dedo o el lápiz suministrado. el lápiz suministrado.
  • Página 43 Idle LOW “Ajuste del relentí” THR.HOLD “Motor en la autorrotación” Etc.Set “Ajustes varios” Prog.MIX “Mezclador programable” Swash “Mezclador del plato cíclico” Display “Ajustes de la pantalla” SnapRoll “Ajuste del Snap Roll” S.Limit “Limitador del plato cíclico” Stick Cali “Calibración de los sticks” AILE diff “Diferencial de alerones”...
  • Página 44: Selección Del Modelo

    La siguiente descripción de este extenso menú sigue la (cambio de modelo) secuencia de las teclas de funciones de la parte derecha de la pantalla empezando por el extremo superior: Tocamos el campo para seleccionar la memoria de modelo Selección del modelo que queramos utilizar con el dedo o el lápiz suministrado, Edición de las memorias 1 ...
  • Página 45: Nombre Del Modelo

    (crear un nuevo modelo) Nota: • Cambiamos entre las diferentes memorias con • Para poder acceder a las memorias con números superiores a 06, tocamos NEXT (siguiente página) en la parte superior derecha de Nota: la pantalla. La programación de un modelo con asistencia se Como se ha descrito más arriba, para ajustar un nuevo verá...
  • Página 46 Todos los otros caracteres se entran de la misma manera. Tocamos la tecla MAN. de la esquina superior izquierda “Wing Type” En un nombre de modelo podemos utilizar un máximo de para saltar a la siguiente opción: ... en el cual podemos especificar el número servos para los 15 caracteres.
  • Página 47 “Tail Type” Programación manual de los ajustes básicos de un nuevo ... en la cual podemos especificar el tipo de cola que utiliza modelo con asistente el modelo: La sección previa describe la programación básica en el manual sistema de un modelo de avión. En la siguiente se describe la programación de un modelo de helicóptero con asistente la ayuda del...
  • Página 48 Como se ha descrito anteriormente en referencia a la programación de un modelo de forma manual, la programación básica empieza por entrar el nombre del modelo cuando lo programamos con la ayuda. “Model name” “Model Type” Para transferir el nombre del modelo a la memoria, tocamos la tecla roja [ENTER] de la parte inferior derecha: Como en el ejemplo queremos programar un modelo...
  • Página 49 Tipo de plato cíclico: 1 Servo “1 SERVO NOR” Inmediatamente después de haber hecho la selección, Se usa un sistema Flybar, o el plato cíclico está gobernado aparece la siguiente pantalla: por un servo de roll y un servo de nick. El mando del paso se hace por un servo por separado.
  • Página 50 “REV/SLOW” (inversor de servo / retardo) Tocar la tecla de la derecha de la pantalla para aumentar gradualmente el valor hasta un máximo de 9.9 Ajuste de un retardo lateral simétrico del emisor segundos: dependiendo del Quick Link Nota: En contraste con la pantalla que aparece en el NOTA emisor de 12 canales HoTT, en la...
  • Página 51 “E.P.A.” (límite del recorrido del servo) Tocar la tecla de la derecha de la pantalla para Nota: • aumentar gradualmente el valor del campo activado. En el gráfico de la pantalla, la Nota: Tocamos la tecla de debajo para disminuir el valor del característica de la curva se campo seleccionado, y tocamos la tecla para volver al...
  • Página 52 Pantalla del ajuste para los canales CH5 ... 9 o Pantalla “Ajuste del offset” para el CH5 ... 9 y 5 ... CH5 ... CH12 En contraposición con el clásico dual rate / expo La última pantalla de esta serie hace posible ajustar el descrito anteriormente, la función no puede ser offset del control dentro del rango de + 125% para conmutable con un interruptor para los canales 5 ...
  • Página 53 Nota: Tecla • En el gráfico de la pantalla, la Tocamos la tecla de la esquina inferior derecha de la característica de la curva se pantalla con el dedo o el lápiz suministrado para ajustar muestra directamente. cinco puntos adicionales entre los dos puntos finales “L” y •...
  • Página 54 Modificación de los valores de los puntos de referencia Tecla X-axis (eje X) Activamos esta función tocando la tecla de la línea inferior de la pantalla con el dedo o el lápiz suministrado. Podemos mover y activar el punto (rojo) de la derecha pulsando la tecla INC, o el de la izquierda pulsando la tecla DEC, por ejemplo: Tocar la tecla...
  • Página 55 Pasos básicos de la programación Columna “MIXER” Columna “CTL”: En los seis campos de valores de la segunda columna En la primera columna del menú, con el título “Control”, titulada “MIXER” podemos seleccionar los mezcladores de seleccionamos un control que nos parezca adecuado para helicóptero individualmente, o uno de los dos mezcladores esta función de todos los que nos ofrecen los emisores mz- disponibles en cualquier combinación.
  • Página 56 Podemos cambiar el valor del campo en azul (activo) tocando las teclas de la parte derecha de la pantalla la cantidad de veces que sea necesario, por ejemplo: Podemos cambiar el número del actual Q.Link en el campo Tocamos la tecla WIZ.
  • Página 57 7 en el caso Graupner de los equipos de radio control . La supresión del gyro reduce el efecto del giroscopio de manera lineal en proporción al movimiento del stick del rotor de cola,...
  • Página 58 Nota: Governor ACT En contraste con los variadores de velocidad que solamente regulan la potencia de forma parecida a un Con la opción “Thr.CUT” en el menú “BASE”, esta es una alternativa de emergencia para la carburador, los governors mantienen una velocidad función.
  • Página 59 IMP.M (importar desde la tarjeta SD) Si hay una tarjeta de memoria en un emisor en marcha, aparece un icono en azul de una tarjeta en la parte superior derecha de la pantalla básica: Tocando la tecla IMP.M de la parte central de la columna de la derecha cambiamos a la pantalla que nos muestra los modelos memorizados en la tarjeta SD: En el menú...
  • Página 60 EXP.M (Exportar a la tarjeta SD) Usar esta opción para exportar un modelo memorizado en el emisor a una tarjeta de memoria insertada en el slot del emisor. Si hay una tarjeta de memoria en un emisor en marcha, aparece un icono en azul de una tarjeta en la parte superior derecha de la pantalla básica: El siguiente paso es tocar con el dedo o el lápiz ...
  • Página 61 (reset de una memoria de modelo) En el menú “Model Sel” descrito a continuación ... El color de la tecla cambia de gris a rojo, y aparece ... y después de poco tiempo aparecerá el mensaje “Please información y teclas adicionales en la parte inferior derecha: wait”...
  • Página 62 (copia modelo modelo) En el menú “Model Sel” descrito a continuación ... El color de la tecla cambia de gris a rojo, y aparece ... mientras el modelo seleccionado se inicializa. información y teclas adicionales en la parte inferior derecha: Una vez se ha completado el proceso, el mensaje “Please wait”...
  • Página 63 Nota: Cuando copiamos una memoria de modelo, los datos del binding también se copian junto con los datos del modelo. Por este motivo, el receptor asociado con la memoria de modelo original puede utilizarse con la memoria de modelo copiada en el mismo emisor sin reestablecer el binding.
  • Página 64: Tipo De Modelo

    tipo de modelo previo quedan borradas, o es necesario adaptarlas al tipo cambiado. Tipo de Modelo Después de abrir el submenú “Model Type”, aparece en la Cambio del tipo de modelo pantalla la información básica del modelo actual, por ejemplo: Tocamos el icono del tipo de modelo en la pantalla básica del emisor con el dedo o el lápiz suministrado para que aparezca el display del submenú...
  • Página 65 usar el dedo o el lápiz suministrado para tocar el campo del valor “W/Type” ..y cambiar el tipo de ala en la pantalla “W/Type” que aparece ..tocando el nuevo tipo de ala con el dedo o el lápiz suministrado.
  • Página 66 El conjunto de los valores se refiere siempre a los ajustes servo tal como se ha descrito en detalle en la página 90, y en el submenú “(Servo) Sub-Trim” de la página 70. activamos (si es necesario) la función “Servo test” integrada E.P.A.
  • Página 67 Para volver al “Base menu”, salimos del “Servo display” tocando la tecla de la parte superior izquierda: BACK Importante: En contraste con el menú “CH Set”, todos los ajustes de este menú se refieren al servo correspondiente, independientemente de donde provenga la señal del control para el servo, por ejemplo, ya sea directamente del elemento de control, o de funciones de mezcla.
  • Página 68: Inversor / Tiempo De Respuesta

    En esta pantalla, en la columna de la izquierda podemos servo. La dirección de recorrido se invierte tocando los modificar el sentido de rotación del servo correspondiente. correspondientes campos de valores denominados Inversor / Tiempo de respuesta Por otro lado, en la columna de la derecha podemos ajustar Ajuste de la dirección del servo y la un retardo en la respuesta para la función del control respuesta...
  • Página 69 Ajuste de un retardo simétrico en cada lado dependiendo del Quick Link Importante: En contraste con la columna de la izquierda, los números CH1 ... CH9 para el emisor mz-18 HoTT y CH1 ... CH12 para el emisor mz-24 HoTT se refieren a los controles de los canales laterales. Tocamos la tecla de la parte derecha de la pantalla NOTA...
  • Página 70: Sub-Trim

    alrededor de + 125% dentro del máximo recorrido del servo 150%. servo ajusta directamente Sub-Trim independientemente de los otros trims y ajustes de Ajuste de la posición neutra de los servos mezclas. En la pantalla básica del emisor, usamos el dedo o el lápiz Hay que tener en cuenta que si la posición suministrado para tocar el icono de los piñones denominado neutra varia de manera importante, el recorrido...
  • Página 72: Motor (Motor Eléctrico)

    NOTA: gráfico está encima punto Motor (motor eléctrico) conmutación, el variador de velocidad reduce la Throttle Cut (motor combustión) “Motor” funciona en todo el rango completo (- velocidad del motor, o el servo del motor cierra el Limitador del motor conmutable 100 a +100% de las posiciones del stick CH1) y carburador tal como se ha especificado en la “Throttle Cut”...
  • Página 73 defecto (INH). Dependiendo de la posición del interruptor, el display de este campo cambia a o OFF. Ajustar el valor con las teclas de la derecha de la pantalla en el cual el motor rueda correctamente en el relentí, o está definitivamente parado: Tocamos la tecla SERVO de la esquina derecha de la...
  • Página 74: Controles Del Emisor

    Bind ON / OFF binding en último lugar en la memoria activa, o se ha seleccionado en la línea “RECEIVER SELECT” en el menú Los receptores Graupner -HoTT deben ajustarse para “Telemetry”, por ejemplo: comunicarse exclusivamente con un modelo (memoria)
  • Página 75 Durante estos 3 segundos debemos iniciar el binding del Al mismo tiempo, se activa el modulo de emisión RF (ver la receptor desde la memoria activa tocando uno de los dos línea “RF ON/OFF” en la siguiente pantalla). botones de la línea “BIND ON/OFF” con el dedo o el lápiz Si el LED del receptor continúa parpadeando durante más suministrado.
  • Página 76 tecla [store] para iniciar la transmisión, y tocamos la RF ON / OFF tecla de la esquina superior izquierda de la pantalla BACK para volver al menú “Transmitter setting”. En esta línea podemos, de forma manual, apagar la emisión del módulo de frecuencia HF mientras el emisor Ejemplos: está...
  • Página 77: Range Test

    100%, hay que contactar con un servicio de un compañero para que nos ayude con el test de distancia. asistencia Graupner. Instalar el receptor con el binding en el modelo tal 10. Antes de cada vuelo hacer esta prueba de como se ha descrito.
  • Página 78 DSC OUTPUT (salida DSC) Para ajustar la modulación del emisor y la salida DSC, tocamos la tecla con el ajuste actual en la línea “DSC Output” (las veces que sea necesario) hasta que aparezca la modulación que necesitemos. Hay disponibles cuatro tipos de modulación en esta secuencia: “PPM10”, “PPM16”, “PPM18”...
  • Página 80: Cronómetros

    NOTA: Función de alarma Cronómetros Podemos activar una función de alarma para un cronómetro Ajuste de los cronómetros TIMER 1 y TIMER La grabación de los datos de telemetría en una en cuanta hacia delante o cuenta hacia atrás ajustando el 2 así...
  • Página 81 El color de los campos cambiados pasa de rojo a azul: Línea “START SW” (interruptor de arranque) En esta línea asignamos un interruptor al cronómetro, tal como se describe en detalle en la sección “Asignación de los controles, interruptores e interruptores de control” de la página 38, para activar el cronómetro seleccionado.
  • Página 82 Campo opcional >> En esta pantalla podemos realizar todos los ajustes que Tocamos esta tecla para pasar a la lista de tiempos de necesitemos para el “TIMER2” de la misma manera que vueltas, se muestran las primeras 20 de un total de 100 para el “TIMER1”.
  • Página 83 Después de finalizar los ajustes, tocamos la tecla BACK Todos los valores de los campos están en rojo, lo que la esquina superior izquierda para salir del menú “Timer” y indica que la fecha o la hora se han transferido a la volver al menú...
  • Página 84: Fail Safe

    reemplaza automáticamente - en función de los ajustes Para cambiar entre “HOLD” y “F/S” tocamos la tecla de la Fail Safe descritos a continuación – las señales erróneas por las línea del canal correspondiente que queramos ajustar en la Que hacer en caso de errores de transmisión últimas correctas memorizadas en el receptor.
  • Página 85 tecla de la esquina inferior derecha para transferir la Tocamos la tecla BACK de la esquina superior izquierda de posición al campo del valor, por ejemplo: la pantalla para dejar este menú y volver al menú principal. Transmitiendo el retardo seleccionado al receptor Los retardos ajustados como se ha descrito se transfieren al receptor o receptores operativos tocando la tecla STO2, Usar el mismo procedimiento para las posiciones de Fail...
  • Página 86: Ajustes De Los Trims

    pasamos por encima de la posición intermedia se produce Para cambiar los pasos actuales del trim del control usar el una breve pausa del sonido. dedo o el lápiz suministrado tocando en el correspondiente Trim settings Los valores de los trims se memorizan automáticamente campo de valor en la línea “STEP”, por ejemplo: Ajustes de los trims cuando se cambia de memoria de modelo.
  • Página 87 Nota: Los valores de los trims se han memorizado teniendo en cuenta las selecciones “común” o “individual” ajustadas al La numeración de los trims de los controles T1 principio en el submenú “Channel set” del menú básico, ... T4 se refiere exclusivamente a la asignación página 92, una vez hemos definido los Quick Links en el de los controles 1 ...
  • Página 88 Trims digitales 1 o 2 Independientemente de lo explicado anteriormente, podemos asignar las teclas INC / DEC “DT1” y “DT2”, solamente instaladas en el emisor mz-24 HoTT, con las líneas “Digital Trim 1” y “Digital Trim 2” a cualquier control, ver la “Definición de términos”...
  • Página 90: Servo

    cuenta los ajustes de los controles y de los servos, las Barra 4 Servo de cola (gyro) Servo funciones dual rate / expo, la interacción entre las mezclas Barra 5 Nick (2) / servo libre Pantalla de las posiciones y test de los lineales y en curva, etc.
  • Página 91 La función “Servo test” controla automáticamente el Servo test funcionamiento de los servos bajo la suposición de que los Nota: controles asociados (empezando desde el punto neutro), se movieran de manera simultánea y continua hacia un lado y Iniciar solamente un servo test en una memoria otro, entre –100% y +100%, mientras dura el test.
  • Página 92: Ajuste De Los Canales

    • 4 interruptores de tres posiciones cortos (S1, S4, pueden asignarse simultáneamente a varias funciones si lo necesitamos. Por ejemplo, el mismo interruptor que está S5 y S7) Channel Set • asignado a un input en este menú también puede asignarse 2 interruptores de tres posiciones con retorno Asignación de los Controles e interruptores como interruptor para el on / off de un cronómetro en el...
  • Página 93 Asignación de los controles Con el dedo o el lápiz suministrado tocamos el campo del valor de la línea del control correspondiente, por ejemplo: Borrado de los controles o interruptores Tocamos el campo del valor asignado que queremos borrar con el dedo o el lápiz suministrado, por ejemplo: Aparece el display “SELECT”: Instrucciones importantes: Los controles asignados globalmente en...
  • Página 94: Función Gas Limit

    Significado y uso del límite del gas Función Gas Limit En contraste con los modelos de aviones, la potencia del Con los modelos de helicópteros, el input 9 está asignado al motor en el caso de los modelos de helicóptero no se mando proporcional DV1 en el emisor mz-18 HoTT, y el pueden controlar directamente con el stick del CH1;...
  • Página 95 Nota: Nota: Ajustes básicos del relentí La posición del stick del motor / paso es Podemos ver el menú “Servo” para monitorizar Primero girar el limitador del gas (el proporcional rotativo DV1 en la parte frontal o superior izquierda del emisor) en irrelevante cuando el gas limiter está...
  • Página 96: Maping De Las Salidas

    Output swap Intercambio de las salidas en el emisor En la pantalla básica del emisor, usamos el dedo o el lápiz suministrado para tocar el icono de los piñones denominado “B”: Ajustamos el valor deseado con las teclas de la Nota: parte derecha de la pantalla.
  • Página 97 Graupner/JR. El servo del motor está asignado a la salida del motor 6, y el servo del paso está signado a la salida 1.
  • Página 98: Que Es Una Mezcla

    libremente programables y activables a través en los ¿Qué es una mezcla? diferentes Q.Link. Función principal Podemos encontrar más información acerca de estas opciones en la sección de “Mezclas programables”. En numerosos modelos es aconsejable o necesario hacer una mezcla dentro del modelo, por ejemplo una mezcla entre alerones y dirección, o una mezcla de dos servos cuando dos superficies de mando de una misma función utilizan un servo cada una.
  • Página 99: Información General Sobre Las Mezclas Libres Programables

    Información general sobre las mezclas libres es mejor limitar en el menú “E.P.A”, página 66, el recorrido del mismo. programables En el programa, los mezcladores programables están siempre inicialmente bloqueados (INH), y deben activarse En este manual hay descritas numerosas mezclas explícitamente mientras los programamos.
  • Página 100: Prog.mix

    ejemplo “NORMAL”. Si lo queremos, activando el Prog.MIX correspondiente interruptor asignado cambiamos entre las Mezclas programables libres lineales y diferentes Quick Links. curvas En la pantalla básica del emisor, usamos el dedo o el lápiz suministrado para tocar el icono de los piñones denominado “F”: “MST”...
  • Página 101 Seleccionamos uno de los controles 1 ... 9 o 1 ... 12, ver la “Definición de términos” de la página 37, con el dedo o el lápiz suministrado, por ejemplo: Nota: El color del botón cambia de rojo a azul: La función de control que tocamos se transfiere inmediatamente al campo en azul.
  • Página 102 Borrando mezcladores Para borrar un mezclador que hemos definido, tocamos la tecla “MST” o “SLV” del mezclador que queremos borrar con el dedo o el lápiz suministrado, por ejemplo: Tocamos la tecla para hacer un reset de los campos Activando y desactivando los mezcladores azul (activo) y rojo de la misma línea a NONE.
  • Página 103 Porcentaje de la mezcla Ajuste de los mezcladores lineales 1 ... 5 Para ajustar uno de los mezcladores lineales 1 ... 5, ... por encima y por debajo del punto neutro de la mezcla usamos el dedo o el lápiz suministrado para tocar la tecla partiendo de esa posición momentánea.
  • Página 104 El color del campo cambia de rojo a azul: Interruptor de la mezcla Una vez se ha activado una mezcla tal como se ha descrito en la sección “Activación y desactivación de mezclas” de la página 102, los campos del valor de la derecha de “ACT” y “CTL”...
  • Página 105 Después de acabar de hacer todos nuestros ajustes, Después de que el valor del campo haya cambiado a tocamos la tecla BACK de la esquina superior izquierda ST.ON, aparece la línea vertical verde que representa la para volver a la selección de las mezclas: posición momentánea del control, esta posición se muestra también numéricamente en la línea “IN(put)”.
  • Página 106 Tocar la tecla X-axis para desactivar la función. Después de finalizar todos los ajustes, tocamos la tecla BACK de la esquina superior izquierda de la pantalla para Nota: volver a la selección de las mezclas, y si queremos, al menú de selección: Si movemos el punto rojo horizontalmente lejos de la actual posición del control, el punto rápidamente se vuelve verde y aparece el signo...
  • Página 107: Trainer

    Usamos el dedo o el lápiz suministrado para tocar las Trainer funciones de control inputs 1 a max. 12 para transferir al Conexión entre dos emisores con alumno, por ejemplo: cable DSC En la pantalla básica del emisor, usamos el dedo o el lápiz suministrado para tocar el icono de los piñones denominado “F”: Nota:...
  • Página 108 Casi cualquier emisor antiguo o actual de la línea de línea “DSC Output” del menú “BASE” para poder ajustar el productos Graupner con al menos cuatro controles de número de canales que se transferirán. Por ejemplo, el funciones se puede usar como emisor PUPIL. El emisor paquete de señales para la modulación del tipo “PPM10”...
  • Página 109 PUPIL, servos opcional DSC ref. 3290.24) a un emisor- correspondientes se quedarán en su Graupner alumno equipado de una toma de posición neutra durante la cesión del mando del fibra óptica – reconocible por estar marcado modelo al emisor PUPIL.
  • Página 110: Esquema De Conexión

    Esquemas de conexión Emisores mz-18 HoTT y mz-24 HoTT PUPIL (alumno) Emisores mz-18 HoTT y mz-24 HoTT TEACH (profesor) Cable Trainer Cable Trainer ref. Núm. 4179.1 ref. Núm. 4179.1 Cable Trainer Cable Trainer ref. Núm. 4179.1 ref. Núm. 4179.1 Emisor TEACH con módulo Emisor PUPIL con módulo Emisor TEACH con Emisor PUPIL...
  • Página 111: Sistema Hott Sin Cables

    Nota: Tener en cuenta las asignaciones estándar cuando Sistema HoTT sin cables asignamos las funciones: El dibujo anterior muestra el estado original de la El sistema Trainer de los emisores mz-18 HoTT y mz-24 pantalla. Canal Función HoTT también puede funcionar remotamente. Como se Motor / aerofrenos o Paso describe a continuación, el emisor TEACH debe tener el Alerones o Roll...
  • Página 112 Binding del emisor PUPIL con el emisor TEACH Nota: Durante el proceso de binding, la distancia entre los dos emisores no debe ser muy grande. Si es necesario, cambiar la posición de los dos emisores y reiniciar el proceso de binding. Inicialmente, iniciar el proceso de “BINDING”...
  • Página 113 Durante este modo, la pantalla principal del emisor TEACH puede tener la siguiente apariencia ..y el emisor PUPIL la siguiente: Si se pierde la conexión entre los emisores del profesor y el alumno durante el uso del sistema trainer, el emisor TEACH asume automáticamente el control del modelo.
  • Página 114: Telemetría

    Después de registrar el producto en o asignar varias salidas de receptor a un solo canal. Por Durante los ajustes del equipo, asegurarse de que la https://www.graupner.de/en/service/product_re ejemplo, para mandar un alerón con dos servos, etc. antena del emisor esté lo suficientemente alejada de las gistration.aspx...
  • Página 115 Telemetría pantalla volvemos a la página anterior, y tocando la tecla de la esquina superior izquierda de la pantalla BACK Los menús que se encuentran bajo la denominación volvemos a la posición inicial: genérica de “Telemetry” son accesibles desde el menú de funciones azul de los emisores mz-18 HoTT y mz-24 HoTT.
  • Página 116 SETTING & DATA VIEW L PACK TIME Muestra el lapso de tiempo en Antes de cada vuelo, hacer una prueba de distancia como milisegundos más largo durante el la descrita en la página 77, y simular todos los cual los paquetes de datos se han desplazamientos de los servos susceptibles de intervenir en En esta primera página de la pantalla, con el título ...
  • Página 117 tiempo, en la página “RX DATAVIEW”, el parámetro “R- RX SERVO TEM” se muestra también en rojo. L PACK TIME (paquetes de datos) Muestra el lapso de tiempo más largo en ms en el cual los paquetes de datos se han perdido durante la transmisión del emisor hacia el receptor.
  • Página 118 Ahora movemos el correspondiente control, stick y / o trim a SAFE ALL” y activamos el campo del valor. “NO” se Por último, tenemos a disposición un método relativamente la posición que queremos, y memorizamos la actual muestra en rojo: Ajustamos el parámetro con las teclas complejo para un ajuste individual, con las opciones posición del control tocando la tecla SET.
  • Página 119 hay que olvidar que solamente el receptor seleccionado en MODE (modo del Fail Safe) F.S.POS. (Fail Safe position) la línea “RECEIVER SELECT” del menú “Telemetry” tendrá Las diferentes opciones “HOLD”, “F.S.Pos” y “DELAY” Para cada OUTPUT CH (conexión del servo al receptor), la lectura de la telemetría.
  • Página 120 igual a todos los canales y solamente sobre los servos que estén programados en el modo “FAIL SAFE”. Ajuste de origen: 0,75 seg. FAIL SAFE ALL (ajuste global del Fail Safe) Este submenú permite definir las posiciones de Fail Safe de los servos de manera sencilla pulsando una tecla, de forma parecida al submenú...
  • Página 121 RX FREE MIXER MIXER Podemos programar simultáneamente hasta 5 mezclas. Dentro de la línea “MIXER” seleccionamos una de las mezclas 1 ... 5: Los ajustes que se detallan a continuación corresponden siempre a la mezcla seleccionada en la línea MIXER. Nota importante: ¡Si ya hemos programado una función de En este caso, la salida del servo 04 responde en función del...
  • Página 122 diferentes mezclas preestablecidas según el tipo de RX CURVE NOTA: modelo: Con la función RX CURVE podemos administrar las Estos ajustes solamente son válidos si en el • NORMAL características del control de hasta tres servos: emisor no hemos seleccionado “V-TAIL” o Este ajuste corresponde a un empenaje de cola “2ELEVATOR”...
  • Página 123 B: Ajuste lineal No obstante, para que el receptor pueda reconocer RX SERVO TEST El servo sigue los desplazamientos del mando de correctamente el accesorio conectado, la conexión del manera lineal. servo 5 debe ajustarse como “SERVO” o “SENSOR”. Con la función RX SERVO TEST podemos chequear los C: EXPO = +100% y DUAL RATE = 70% Usamos la tecla para mover el icono “>”...
  • Página 124 ALL-MAX (recorrido del servo en el lado “+”) En esta línea podemos ajustar el recorrido máximo del servo por el lado positivo para el servo test. 2000 µs corresponden al abatimiento máximo, 1500 µs corresponden a la posición del neutro. Debemos asegurarnos que el servo no sobrepase el recorrido mecánico durante el test.
  • Página 125 “- + S”. Todos los detalles de servos conectados a los canales 1 a 4, 5 a 8 y 9 a 12 en un esta conexión los podemos ver en la página web receptor GR-24 (ref. núm. 33512). www.graupner.de.
  • Página 126 A través de esta conexión, todos los canales seleccionados potencia de la señal de recepción, lo que puede tener como No obstante, si queremos usar esta propiedad en la línea “CH OUT TYPE” del receptor HoTT que se han consecuencia una perdida de señal. es imprescindible leer y observar las notas de configurado como SUMO e identificado como satélite, son Por esto debemos colocar siempre las funciones de mando...
  • Página 127 Finalmente, cambiamos al campo activo de la selección del SETTING & DATA VIEW para los sensores sensor sea actualmente reconocido por el receptor, por canal tocando la tecla de la parte derecha de la ejemplo: pantalla. Con la selección, determinamos el canal más alto Si conectamos uno o más sensores al receptor y existe un del emisor que se incluye en la señal SUMD:...
  • Página 128 alta es la barra y viceversa (ver también “S-dbm (nivel de SENSORES PANTALLA DEL ESTADO DEL HF recepción) de la página 116). Pantalla de los sensores activos / inactivos Tocamos la tecla correspondiente con un dedo o el lápiz Adicionalmente, en la pantalla del gráfico del nivel de suministrado ...
  • Página 130 VOICE TRIGGER ejemplo subidas bajadas lentas, etc., independientemente de otros avisos. Tocamos la tecla correspondiente con un dedo o el lápiz suministrado ... Con este interruptor podemos escuchar de nuevo el último aviso durante el tiempo ajustado a la izquierda del interruptor, mientras este esté...
  • Página 131 En este menú, podemos activar o desactivar los avisos Sensors disponibles tocándolos con el dedo o el lápiz suministrado, por ejemplo: Estas líneas de avisos especificas de los sensores solamente aparecen si tenemos sensores conectados al receptor y son reconocidos cuando se pone el receptor en marcha.
  • Página 132: Q.link

    Nota: La secuencia de asignación de los links 1 a un máximo de 6 Q.Link es irrelevante, y puede haber huecos vacíos. Sin embargo, Para poder ajustar el Q.LINK6, tocamos NEXT Ajuste de las fases de vuelo empezar siempre con “Q.LINK1” como “NORMAL” que [siguiente página] de la esquina superior derecha de la pantalla.
  • Página 133 Tecla (borrado) Un Q.Link ajustado, en color azul y por lo tanto activo, puede borrarse tocando la tecla [delete] de la parte derecha de la pantalla con el dedo o el lápiz suministrado, por ejemplo: ... hasta que aparezca el Q.Link que queremos utilizar, por Tecla (copia) ejemplo:...
  • Página 134 mezcladores activados en el menú Wing Mix. El cambio Una vez hemos acabado de hacer todos los ajustes, entre Q.Links que dependen de mezcladores se efectúa por tocamos la tecla de la esquina superior izquierda de BACK lo tanto también de modo suave. la pantalla para volver al menú...
  • Página 136: D/R, Exp

    El Dual Rate actúa de manera similar al ajuste de la carrera D/R, EXP en la pantalla “CH5-9” o “CH5-12” de los mandos en el Características control sobre menú “Control adjust”, directamente sobre la función del alerones, profundidad y dirección así como control correspondiente, independientemente de que ésta sobre las funciones 5 ...
  • Página 137 Función D/R El color del campo cambia de rojo a azul: Si queremos cambiar entre dos ajustes, asignamos un control en la línea “CTL” tal como se ha descrito en la sección “Asignación de los controles, interruptores e interruptores de control” de la página 38. Ajustamos el valor correspondiente con las teclas de la parte derecha de la pantalla.
  • Página 138 Función Exponencial Pantallas de los “CH5 ... 9” o “CH5 ... 12” Para programar la función exponencial, tocamos el campo En el menú “CH set” del menú principal, que empieza en la de valor de la izquierda en la línea EXP con el dedo o el página 92, digamos que hemos asignado un elemento de lápiz suministrado, para ajustar un valor exponencial en el control a una de las funciones de control 5 ...
  • Página 139 Offset Como se ha descrito anteriormente, en el submenú “CH set” del menú básico, página 92, hemos asignado un elemento de control a una de las funciones 5 ... 9 o 5 ... 12, como por ejemplo el deslizante lateral proporcional SL 1. Cambiamos el centro de este elemento de control, es decir, su punto neutro (si lo queremos en referencia a un Q.Link específico) en la última pantalla del menú...
  • Página 140 Una vez hemos ajustado este campo en ON, podemos Wing Mix conmutar la mezcla entre on y off con un control asignado Ajuste de las mezclas en la columna de la derecha “CTL”. En la pantalla básica del emisor, usamos el dedo o el lápiz Columna “SET”...
  • Página 141 Ajustamos el valor necesario con las teclas DECC Se abre el correspondiente menú de ajustes: la derecha de la pantalla. Usamos el mismo procedimiento para el lado positivo del recorrido del control, por ejemplo: Línea AILE >> RUDD (alerones >> dirección) Para habilitarlo, tocamos...
  • Página 142 Se abre el correspondiente menú de ajustes: (dirección >> profundidad) Línea RUDD >> ELEV Tocamos la tecla para volver a cambiar el valor en azul (y por lo tanto activo) al valor por defecto. Para habilitarlo, tocamos campo valor Frecuentemente, el comportamiento del eje transversal correspondiente, por ejemplo el de la izquierda, con el dedo queda influenciado por el comportamiento de la dirección.
  • Página 143 Una vez hemos finalizado todos los ajustes, tocamos la Tocamos la tecla para volver a cambiar el valor en tecla BACK de la esquina superior izquierda para volver al azul (y por lo tanto activo) al valor por defecto. menú de selección. Nota: Para ver la pantalla con el gráfico de la posición actual de los servos, podemos acceder a ella...
  • Página 144: Thr.crw

    control del canal 1, o través de las mezclas de algunos blanco. Al mismo tiempo, el color del punto de la parte THR.CRV servos. superior derecha pasa de verde a rojo: Características del control del stick del Motor / frenos Ajustes dependientes del Q.Link Si en el submenú...
  • Página 145 Usamos el dedo o el lápiz suministrado para mantener Teclas ST OFF ST ON pulsada la tecla de la derecha de la pantalla hasta Tocamos esta tecla con el dedo o el lápiz suministrado para llegar al valor de +100% en la línea “POINT”. activar o desactivar el gráfico y la información numérica de la posición del stick de control.
  • Página 146 Borrado de los puntos de soporte Para poder borrar los puntos de soporte 1 a 5, movemos la línea vertical verde con el stick de control cerca del punto de soporte correspondiente. Una vez aparece el número del punto de soporte con el valor asociado en la línea “POINT”, y el punto es rojo (ver las pantallas inferiores), lo podemos borrar tocando la tecla ENT, por ejemplo: Tocamos la tecla...
  • Página 147 Nota importante: Las curvas que se muestran aquí son solamente de demostración, y no representan curvas de motor reales. Después de finalizar los ajustes, tocamos la tecla BACK la esquina superior izquierda para volver al menú de selección.
  • Página 148: Idle Low

    valor que se ajusta en este menú dentro de un rango de + En la línea “SET”, ajustamos el valor correctivo tocando el Idle LOW 20%. campo del valor correspondiente con el dedo o el lápiz Ajuste de un relentí estable suministrado: Nota: Este menú...
  • Página 149: Snap Roll

    “Normal”, este aparecerá en la parte superior de la pantalla en la columna “ACT”, o viceversa, tocándolos con Snap roll en color verde. Movemos los interruptores correspondientes el dedo o el lápiz suministrado, por ejemplo: Programación automática para pasar de un Quick Link a otro: Nota: Este menú...
  • Página 150 efecto secundario no deseado llamado “Viraje negativo” de gran envergadura podemos así hacer giros limpios Aile differentiation (adverse yaw). Este efecto se nota más sobre los únicamente con los alerones, cosa que de otra manera no Ajuste del diferencial de alerones planeadores de gran envergadura que sobre los aviones a sería posible.
  • Página 151 aproximadamente –50% o +50% son característicos de los Usamos el mismo procedimiento con el valor del diferencial vuelos con veleros para enroscarse en las térmicas. La para el alerón derecho y los alerones interiores. posición de Split (0%) es comúnmente utilizada en vuelo de ladera, si los virajes deben efectuarse únicamente con Tocamos la tecla para hacer un reset del valor...
  • Página 152 en color verde. Movemos los interruptores correspondientes Flap mixer para pasar de un Quick Link a otro: Ajuste de las mezclas de los flaps Nota: Este menú está oculto cuando seleccionamos “1AILE” o “2AILE” en los menús “Model Sel” o “Model type”.
  • Página 153 Tocamos la tecla para hacer un reset del valor cambiado en azul (y por lo tanto activo) al valor por defecto. Una vez hemos acabado los ajustes, tocamos la tecla BACK de la esquina superior izquierda de la pantalla para volver al menú...
  • Página 154 Nota: ... y los flaps: Gracias a esta mezcla, cuando los flaps bajan, en función de los valores ajustados, la posición del mando de Las opciones disponibles dependen del número profundidad se corrige automáticamente. El efecto obtenido de flaps seleccionados en los menús “Model depende pues directamente del valor de la corrección Sel”...
  • Página 156 Flap Sett Ajuste del efecto del servo de flaps Nota: Este menú está oculto cuando solamente seleccionamos “1AILE” en los menús “Model Sel” o “Model type”. Opción ACT (activo / bloqueado) En la pantalla básica del emisor, usamos el dedo o el lápiz En el campo de valor a la derecha de “ACT”...
  • Página 157 ... el elemento de control asignado al input 6 en el submenú Activamos la Quick Link que queramos utilizar, y tocamos el Tocamos la tecla para hacer un reset del valor en azul “CH set” se conmuta en la función Quick Link trim descrita campo de valor a ajustar con el dedo o el lápiz (y por lo tanto activo) al valor por defecto.
  • Página 158 Una vez hemos acabado los ajustes, tocamos la tecla de la esquina superior izquierda de la pantalla para BACK volver al menú de selección:...
  • Página 160 Opción CTL (control / interruptor) En el campo de valor de la columna CTL, asignamos un Airbrake interruptor o interruptor de control a la mezcla para un Ajuste del sistema de frenos en los aviones Quick Link determinado tal como se ha descrito en la sección “Asignación de los controles, interruptores e Nota: interruptores de control”...
  • Página 161 Una vez hemos acabado los ajustes, tocamos la tecla de la esquina superior izquierda de la pantalla para BACK volver al menú de selección: Para evitar un abatimiento brusco de los flaps ajustados de En el campo del valor activo (azul), pulsamos para esta manera cuando movemos el control asignado, incrementar el valor actual dentro del rango de + 150% y...
  • Página 162: Aerofrenos

    Ajustes dependientes de las fases de vuelo Butterfly Si en el submenú “Q.Link”, página 132, hemos creado Ajuste del sistema de frenos en los Quick Links, y les hemos asignado un nombre, por ejemplo, planeadores “Normal”, este aparecerá en la parte superior de la pantalla en color verde.
  • Página 163 Dado que esto es esencial para el correcto abatimiento de Los flaps se extienden a partir de valores del offset “+” los flaps, a continuación damos una descripción detallada. cuando el correspondiente elemento de control, como por ejemplo el stick del motor, se mueve de arriba hacia abajo Display BUTTERFLY OFF en dirección al piloto.
  • Página 164 Tocamos la tecla para hacer un reset del valor en azul En esta pantalla entramos el porcentaje y dirección del (y por lo tanto activo) al valor por defecto. Línea RATE abatimiento de los flaps, y si es necesario también el de la Después de completar los ajustes para los alerones, profundidad, para frenar.
  • Página 165 Consejo para poder juzgar la eficacia de los aerofrenos: de esta curva de mezcla de 7puntos utiliza los mismos Poner las superficies de mando en posición principios que los usados para la curva de la mezcla de frenado y mirar desde la parte delantera descrita en la página 144 en referencia al menú...
  • Página 166 Ajustes dependientes de las fases de vuelo En el campo del valor activo (azul), pulsamos para Si en el submenú “Q.Link”, página 132, hemos creado incrementar el valor actual y para reducirlo, por V-Tail Quick Links, y les hemos asignado un nombre, por ejemplo, ejemplo: Ajuste del funcionamiento de la cola en V “Normal”, este aparecerá...
  • Página 168: Q.link

    Nota: Incluso si los dos primeros Quick Links ya están asignados, Q.Link la secuencia de asignación de los links 1 a un máximo de 6 Para poder acceder a la “Quick Link 6” tocamos Ajuste de los Quick Links es irrelevante, y puede haber huecos vacíos. Sin embargo, NEXT [página siguiente] de la esquina superior derecha de la pantalla.
  • Página 169 Tecla (borrado) Un Q.Link ajustado, en color azul y por lo tanto activo, puede borrarse tocando la tecla [delete] de la parte derecha de la pantalla con el dedo o el lápiz suministrado, por ejemplo: ... hasta que aparezca el Q.Link que queremos utilizar, por Tecla (copia) ejemplo:...
  • Página 170 Nota: Una vez hemos acabado de hacer todos los ajustes, El tiempo de conmutación que se ajusta aquí, tocamos la tecla de la esquina superior izquierda de BACK actúa uniformemente en todos los ajustes la pantalla para volver al menú de selección: específicos de los Q.Link, así...
  • Página 171: D/R, Exp

    “THR.CRV”, ver la página 181, y “PIT.CRV”, ver la página sencilla la evaluación de la curva en función del recorrido D/R, EXP 175. del control. Características del control sobre los roll, nick y El Dual Rate actúa de manera similar al ajuste de la carrera rotor de cola así...
  • Página 172 Función D/R El color del campo cambia de rojo a azul: Si queremos cambiar entre dos ajustes, asignamos un control en la línea “CTL” tal como se ha descrito en la sección “Asignación de los controles, interruptores e interruptores de control” de la página 38. Ajustamos el valor correspondiente con las teclas de la parte derecha de la pantalla.
  • Página 173 Función Exponencial Pantallas de los “CH5 ... 9” o “CH5 ... 12” Para programar la función exponencial, tocamos el campo En el menú “CH set” del menú principal, que empieza en la de valor de la izquierda en la línea EXP con el dedo o el página 92, digamos que hemos asignado un elemento de lápiz suministrado, para ajustar un valor exponencial en el control a una de las funciones de control 5 ...
  • Página 174 Offset Como se ha descrito anteriormente, en el submenú “CH set” del menú básico, página 92, hemos asignado un elemento de control a una de las funciones 5... 9 o 5... 12, como por ejemplo el deslizante lateral proporcional SL 1 al input 8.
  • Página 175: Pitch Curve

    introducido en la versión de firmware V 1.021. Curva del paso Pitch curve Ajustes específicos de la curva del paso para Cambiando la dirección del control del stick del paso En esta pantalla podemos adaptar la curva del paso tal cada Quick-Link como necesitemos, en función del Quick Link que En el programa de helicóptero de los emisores mz-18 HoTT...
  • Página 176 (-100% a +100%). El punto en el cual esta línea cruza la Una vez movemos la línea verde con el stick de control curva se denomina “OUT” y puede variar en los puntos de cerca del punto, este se vuelve rojo, y el signo “?” queda soporte entre –125% a +125%.
  • Página 177 Tocamos la tecla X-axis de nuevo para desactivar la Redondeo de la curva del canal 1 función. Tecla ON / OFF en la línea “Curve” Nota: La curva de perfil angular resultante podemos redondearla automáticamente activando la función de redondeo, Si movemos el punto rojo horizontalmente pulsando esta tecla con el dedo o el lápiz suministrado, por más allá...
  • Página 178 Aparece la siguiente pantalla: El campo de valor con el valor actual en azul (activo) puede El campo de valor con el valor actual en azul (activo) puede cambiarse tocando repetidamente las teclas cambiarse tocando repetidamente las teclas la parte derecha de la pantalla, por ejemplo: la parte derecha de la pantalla, por ejemplo: Ahora pulsamos el control que queramos utilizar, por ejemplo el control proporcional rotativo derecho SL1:...
  • Página 179 Columna Q.LINK Ajustes de la autorrotación Si queremos, podemos también especificar en la columna de la derecha “Q.LINK” el Quick Link programado en el cual En vuelo con motor, el ángulo de incidencia máximo de las el governor estará activo. En el campo del valor (en el palas (paso) está...
  • Página 180 Angulo de descenso en diferentes condiciones Como norma, el stick del mando del paso no debe estar forzosamente en la posición baja, puede ser una posición intermedia entre ésta y la de vuelo estacionario, y eventualmente poder corregir la trayectoria con el mando del nick.
  • Página 181: El Ajuste Del "Throttle" Para La Fase De Autorrotación Se Describe En El Menú

    El valor mostrado en la línea “Throttle limit” de la parte Para el punto de estacionario, que normalmente está en Throttle curve superior izquierda solamente indica la posición del límite del el centro del control, el ajuste del carburador o variador de Ajustes específicos de la curva del motor para gas.
  • Página 182 Ejemplos de curvas para diferentes Quick Links: del ajuste de la velocidad ocurre cuando el output necesaria excede el máximo output disponible. Normalmente, la salida 8 del receptor se usa para conectar el governor, ver las asignaciones del receptor en la página 41.
  • Página 183 Ajuste de las curvas de motor y paso Ajuste del relentí y de la curva del motor Ajustes básicos El mando del gas y del paso colectivo se efectúa por servos Nota: Aunque los emisores mz-18 HoTT y mz-24 HoTT nos Dado que los sistemas de propulsión eléctrica, independientes, aunque funcionan en paralelo (excepto en permiten hacer electrónicamente múltiples ajustes de las...
  • Página 184 Ajustes del estacionario b) La velocidad de rotación es del mando del paso está a fondo, es decir, modificar el valor demasiado baja del Punto “H”. Cuando el stick del mando del paso está en medio el Solución: Reducir la incidencia Por el contrario, es necesario aumentar el ángulo de modelo debe despegar y mantenerse en estacionario con la de las palas del paso colectivo...
  • Página 185 Ajustes para los descensos Si no obstante, si accidentalmente el motor arranca con el carburador demasiado abierto: Para hacer el ajuste para el descenso dejamos caer el modelo desde una traslación a gran altura poniendo el paso No asustarse al mínimo. Ajustar el valor del paso mínimo (punto “L”) para Mantener firmemente la cabeza del rotor que el modelo amortigüe el descenso con un ángulo de 60 No dejarla en ningún caso...
  • Página 186: Gyro / Governor

    No obstante, por control, ver la figura de la siguiente página. Si se usa el gyro GRAUPNER/JR NEJ-120 BB, ref. núm. favor leer las instrucciones de operación suministradas con el giróscopo, ya que si no nuestro 3277, los valores mínimo y máximo se ajustan usando...
  • Página 187 “Posición actual del control está usando un control proporcional como por ejemplo la Ajuste de la sensibilidad del giro función 7, es decir, el ajuste proporcional no está menos Para obtener con el gyro el máximo nivel posible de el valor de la supresión del gyro” estabilidad del helicóptero alrededor de su eje vertical, hay disponible.
  • Página 188 Línea “Governor RATE” Después de activar la opción “GOVERNOR ACT” colocando en la línea anterior, podemos ajustar la velocidad del rotor que se debe de mantener usando el governor cambiando el porcentaje. El rango de ajuste es de 0 a 100%. Tocamos el campo de valor de esta línea con el dedo o el lápiz suministrado: Tocamos la tecla...
  • Página 190: Thr.hold

    En competición el piloto espera a que el motor se pare THR.HOLD completamente, pero esta práctica está desaconsejada Posición del motor en la autorrotación para los entrenamientos, ya que después de cada aterrizaje en autorrotación debemos arrancar el motor de nuevo. En la pantalla básica del emisor, usamos el dedo o el lápiz Por lo tanto ajustaremos para los entrenamientos un valor suministrado para tocar el icono de los piñones denominado...
  • Página 191 En el campo de valor en azul (activo), tocamos las teclas de la parte derecha de la pantalla, y movemos la flecha roja respecto a la flecha verde, por ejemplo: Tocamos la tecla para hacer un reset del valor cambiado que está en azul (y por lo tanto activo) al valor por defecto.
  • Página 192 En los modelos de helicóptero en los que el paso está Swashplate mixer un solo servo mandado por , es evidente que el menú Mezclas del paso, roll y nick “Swash” es innecesario, ya que el programa sabe por si mismo que los tres servos que actúan sobre el Paso, el Roll Nota: y el Nick deben mandarse por separado, por lo tanto sin...
  • Página 193: Limitador Del Plato Cíclico

    ... de un stick a un área circular máxima, cuando el Adicionalmente, función puede desactivarse Swashplate limiter interruptor está en en la línea “ACT”: completamente utilizando en la línea “ACT”. Limitador del plato cíclico Tocamos la tecla para hacer un reset del valor cambiado que está...
  • Página 194 Movemos los interruptores correspondientes para pasar de Swash mixer un Quick Link a otro. Ajustes según las fases del paso, roll y nick En la pantalla básica del emisor, usamos el dedo o el lápiz suministrado para tocar el icono de los piñones denominado “F”: Basándonos en el ajuste por defecto mostrado aquí, podemos adaptar las actuales curvas según necesitemos,...
  • Página 195 Nota importante: Las curvas que se muestran aquí son solamente de demostración, y no representan curvas de valores reales. Usamos el mismo procedimiento para el valor del lado opuesto del recorrido del control, por ejemplo: Seleccionar aquí si lo deseamos otra mezcla, y la ajustamos como se ha descrito.
  • Página 196 Esto es especialmente ventajoso en la acrobacia (por Throttle mixer ejemplo al realizar los toneles) dado que el movimiento del Ajustes según las fases del paso, roll y nick control del cíclico se usa con valores medios del paso colectivo, donde el carburador está aproximadamente a la En la pantalla básica del emisor, usamos el dedo o el lápiz mitad de la apertura, y se necesita un aumento de potencia suministrado para tocar el icono de los piñones denominado...
  • Página 197 Una vez hemos acabado de hacer todos los ajustes, El campo de valor con el valor actual en azul (activo) puede tocamos la tecla BACK de la esquina superior izquierda de Nota importante: cambiarse tocando las teclas de la parte la pantalla para volver al menú...
  • Página 198: Pit >> Rudd

    NOTA: Ajustes de la autorrotación PIT >> RUDD Compensación del torque estático según fase necesario consultar siempre En vuelo normal, el rotor de cola está ajustado de tal instrucciones de ajuste de nuestro giróscopo ya manera que pueda compensar el efecto giroscópico del En la pantalla básica del emisor, usamos el dedo o el lápiz que si no puede ser imposible volar nuestro rotor principal en el estacionario.
  • Página 200 Stick mode Ajustes básicos del Modo de vuelo Para abrir los submenús del menú SYSTEM, en la pantalla básica del emisor, usamos el dedo o el lápiz suministrado para tocar el icono de los piñones denominado “S”: Para poder cambiar a un modo de vuelo diferente al que viene por defecto, tocamos la tecla roja del mode con el dedo o el lápiz suministrado hasta que aparezca el número del tipo de vuelo que queramos utilizar, por ejemplo:...
  • Página 201 Warning Ajustes de los avisos del emisor En la pantalla básica del emisor, usamos el dedo o el lápiz suministrado para tocar el icono de los piñones denominado “S”: Tocamos la tecla BACK de la esquina superior izquierda Para poder conmutar entre ON y OFF, tocamos los campos para volver al menú...
  • Página 202: Etc.set

    por lo tanto diferentes y corresponden a los adecuados en Etc.Set las líneas “Battery type” y “Batt warning”, descritos a Ajustes varios del emisor continuación. Battery type En la pantalla básica del emisor, usamos el dedo o el lápiz suministrado para tocar el icono de los piñones denominado En la primera línea, informamos al emisor si la batería de “S”: alimentación es una NiMH de cuatro células, o una 1s de...
  • Página 203 suministrado ... Melodía de puesta en marcha En esta línea podemos activar o desactivar la melodía de inicio y la melodía de apagado del emisor. Tocamos repetidamente el campo de la línea “Power on Melody” con el dedo o el lápiz suministrado: El color del campo pasa de rojo a azul: ...
  • Página 204 Volumen del altavoz Tocamos la tecla para hacer un reset del valor cambiado al ajustado por defecto, y tocamos la tecla BACK En esta línea podemos ajustar individualmente el volumen de la esquina superior izquierda para volver al menú del de las señales acústicas y avisos de voz del emisor.
  • Página 205: Display

    Contrast (contraste) Tocamos la tecla para hacer un reset del valor Display cambiado al ajustado por defecto “15”. Ajustes de la pantalla del emisor En esta línea podemos ajustar el contraste de la pantalla para hacer que el display de los emisores mz-18 HoTT y Backlight (retroiluminación) mz-24 HoTT sean más fáciles de leer en cualquier...
  • Página 206 Tocamos las teclas de la derecha de la pantalla Tocamos las teclas de la derecha de la pantalla para seleccionar el valor apropiado, por ejemplo: para seleccionar nuestra preferencia. Están disponibles los siguientes colores: rojo, verde, azul, rosa, amarillo y azul cielo: Tocamos la tecla para hacer un reset del valor...
  • Página 207 Glaring sun (antireflejos) RFID (identificación) Para mantener la legibilidad de las pantallas de los La identificación del emisor se muestra en esta última línea. emisores mz-18 HoTT y mz-24 HoTT, en ubicaciones muy Esta ID es específica para cada emisor y solo se le atribuye iluminadas o con luz del sol, podemos cambiar el valor por una vez, y no puede cambiarse.
  • Página 208: Calibración De Los Sticks

    Si todos los cuatro sticks los tenemos configurados con los Por ejemplo, si colocamos el Control 2 en el límite del Stick calibration muelles de retorno al centro, esta pantalla debe parecerse a recorrido, y mantenemos las otras tres funciones en la Calibración de los sticks la que se muestra a continuación: posición intermedia, el display del emisor debe mostrar...
  • Página 209 contrario la posición vertical está bastante inclinada hacia el Movemos el stick de la derecha a la esquina superior Usamos el mismo procedimiento para calibrar el stick de la piloto, dado que el movimiento del control motor / freno no izquierda, ejercer presión en el extremo del recorrido.
  • Página 210: Mp3 Player

    Los ficheros de MP3 deben almacenarse solamente dentro MP3 Player del directorio MP3 o una carpeta inferior. Si este directorio Programación para el MP3 con ficheros de está vacío, copiar los ficheros de MP3 dentro del directorio. música Usar una tarjeta SD con los ficheros MP3 en el directorio MP3, y probar de nuevo poniendo en marcha el emisor: Nota: Este menú...
  • Página 211 Nota: Durante la reproducción, podemos salir del menú en ... que actualiza el número del álbum y el número de cualquier momento tocando la tecla y usar el resto canciones del álbum. El nombre del fichero MP3 es el que se BACK del programa del emisor.
  • Página 212: Datos De La Telemetría

    “SETTING & DATA VIEW” del menú continuación la podemos encontrar en el Anexo “Telemetry”, página 127, solamente responden bajo los o en Internet en www.graupner.de en el requisitos de las instrucciones del respectivo sensor..no hay ningún receptor dentro del alcance de la emisora correspondiente producto.
  • Página 213 Muestra el lapso de tiempo en ms más Podemos encontrar más información de estos módulos en largo durante el cual los paquetes de el anexo o en internet en www.graupner.de en el Display 2 datos se han perdido durante la correspondiente producto.
  • Página 214 (BAT-1 y BAT-2). También muestran la Podemos encontrar más información de este módulo en el correspondiente temperatura: En la parte izquierda anexo o en Internet en www.graupner.de en el podemos ver los datos del sensor 1 y en la derecha los correspondiente producto.
  • Página 215: Valor Derecho: Temperatura Máxima Del Variador Desde Que Se Ha Activado El Accesorio

    BAT-1 / Voltaje de cada célula 1 ... 7 de la batería 1 y (Electronic Speed Controller) BAT-2 voltaje de cada célula 1 ... 7 de la batería 2 VARIO Esta pantalla muestra los datos de un regulador electrónico La pantalla muestra los datos de un módulo GPS con un brushless con telemetría integrada conectado al receptor módulo Vario conectado al receptor (ref.
  • Página 216 Pantalla para Microcopter Esta pantalla muestra los datos de un microcopter compatible con el sistema HoTT, y aparece después de la pantalla ESC de los módulos Electric Air, Vario y GPS. Las abreviaciones tienen el siguiente significado (de arriba abajo empezando por la izquierda): Valor Significado VOLT...
  • Página 218: Ejemplo De Programación Secuenciador

    “Prog.MIX” (página 100) Ejemplo de programación Secuenciador ... del menú de funciones en el cual programaremos tres mezcladores en curva ... Con este ejemplo de programación, ya habremos cubierto la descripción individual de los menús, y estaremos familiarizados con el uso del emisor. Por lo tanto, el modelo puede programarse completamente en el emisor.
  • Página 219 Y otra mezcla en curva para las pequeñas tapas de las REV / DEL (página 68) ruedas que deben cerrarse después de extender el tren retráctil: ... del menú básico, y ajustamos el tiempo que queramos para el canal auxiliar CH9 que controla la función de la secuencia, por ejemplo 6 segundos: Después de programar la última curva, el proceso debe funcionar tal como queremos, después de actuar el...
  • Página 220: Apéndice

    Apéndice Graupner Módulo Vario HoTT Módulo GPS/Vario Graupner HoTT PRX (Power for Receiver) Ref. Núm. 33601 Ref. Núm. 33600 Ref. Núm. 4136 Vario con avisos de cambio de altura, 5 tonalidades para la subida y 5 Variómetro con avisos de cambio de altura, 5 tonalidades para la subida y Alimentación del receptor estabilizada inteligente con Power-Management...
  • Página 221 Módulo Electric Air Graupner HoTT Módulo General Engine Graupner HoTT Módulo General Air Graupner HoTT Ref. Núm. 33620 Ref. Núm. 33610 Ref. Núm. 33611 Graupner Captador universal para receptores Graupner HoTT y modelos de Captador universal para receptores HoTT y modelos de...
  • Página 222 Puerto USB Graupner HoTT Smart-Box Graupner HoTT Captador magnético RPM Graupner HoTT Ref. Núm. 7168.6 Ref. Núm. 33700 Ref. Núm. 33616 Este puerto USB, con el cable adaptador que se suministra por separado Las diferentes funciones diversas y variadas reunidas en un mismo Para conectar al General Engine (ref.
  • Página 223 Notas personales...
  • Página 224 Notas personales...
  • Página 225 Notas personales...
  • Página 226: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad...

Este manual también es adecuado para:

Hot s1006 mz

Tabla de contenido