INFormAzIoNI TECNICHE
DI bAsE
INFormATIoNs TECHNIquEs
DE bAsE
GRANDEzzE E UNITÀ
DI MIsURA ADOTTATE
TAIllEs ET UNITés DE
MEsURE ADOpTéEs
Grandezza
Descrizione
Magnitudes
Description
Größe
Beschreibung
Taille
Description
Tamaño
Descripción
Tamanho
Descrição
a
carico assiale / axial load / axiale belastung
charge axiale / carga axial / carga axial
γ
angolo d'elica (per vite senza fine) / Helix angle (for worm gearboxes) / steigungswinkel (für schnecke)
angle d'hélice (pour vis sans fin) / Ángulo de hélice (para tornillo sinfín) / Ângulo de hélice (para rosca
sem fim)
i
rapporto di trasmissione / gearbox ratio / Übersetzung
rapport de transmission / relación de transmisión / relação de transmissão
m
momento torcente in uscita / output torque / abtriebsdrehmoment
2
moment de torsion en sortie / momento de torsión en salida / momento torçor na saída
m
modulo normale / normal module / normalmodul
n
module normal / módulo normal / módulo normal
n
Velocità di rotazione in entrata / input rPm / antriebsdrehgeschwindigkeit
1
Vitesse de rotation en entrée / Velocidad de rotación en entrada / Velocidade de rotação na entrada
n
Velocità di rotazione in uscita / output rPm / abtriebsdrehgeschwindigkeit
2
Vitesse de rotation en sortie / Velocidad de rotación en salida / Velocidade de rotação na saídaa
kw
/ HP
Potenza nominale / rated power / nennleistung
1
1
Puissance nominale / Potencia nominal / Potência nominal
r
carico radiale / radial load / radiale belastung
charge radiale / carga radial / carga radial
rd
rendimento dinamico del riduttore / gearbox dynamic efficiency / dynamischer wirkungsgrad des getrie-
bes / rendement dynamique du réducteur / rendimiento dinámico del reductor / rendimento dinâmico do
redutor
rs
rendimento statico del riduttore / gearbox static efficiency / statischer wirkungsgrad des getriebes /
rendement statique du réducteur / rendimiento estático del reductor / rendimento estático do redutor
sf
Fattore di servizio / service factor / betriebsfaktor
Facteur de service / Factor de servicio / Fator de serviço
v
Velocità / speed / drehzahl
Vitesse / Velocidad / Velocidade
z
numero denti su albero conduttore / number of teeth on drive shaft / zahnzahl auf der antriebswelle
1
nombre dents sur arbre moteur / número de dientes en el eje motor / número de dentes no eixo motor
z
numero denti su albero condotto / number of teeth on driven shaft / zahnzahl auf der abtriebswelle
2
nombre dents sur arbre conduit / número de dientes en el eje conducido / número de dentes no eixo
movido
1 kp = 9,81 n
1HP = 0,736 kw
bAsIC TECHNICAL
IT
INFormATIoN
INFormACIóN TéCNICA
FR
B
básICA
QUANTITIEs
IT
AND UNIT OF MEAsUREMENT
TAMAñOs y UNIDADEs DE
FR
B
MEDIDA ADOpTADAs
INFO
5
gruNDLEgENDE TECHNIsCHE
EN
INFormATIoNEN
INFormAÇÕEs TéCNICAs
Es
B
bAsICAs
EN
GRÖssEN UND MAssEINHEITEN
GRANDEzAs E UNIDADEs DE
Es
B
MEDIDA ADOTADAs
Unità di misura
Units of measure
Maßeinheit
Unité de mesure
Unidades de medida
Unidade de medida
n
gradi/degrees/grad
degrés/grados/graus
nm
mm
giri/min - rPm - upm
tours/min - rev/min -
rotações/min
giri/min - rPm - upm
tours/min - rev/min -
rotações/min
kw o/or/oder HP
kw ou/or/oder HP
n
m/s
DE
pT
B
DE
pT
B