146
I
della trattrice, necessità di inserimento di
giunti particolari, frizioni, disaccoppiatori.
Inoltre va presa in considerazione la mas-
sima angolazione possibile ammissibile dal
giunto che non deve essere superata. Per
questo aspetto rispettare le caratteristiche
di funzionamento prescritte dal costruttore.
AvvERTENZA
Verificare che la lunghezza dell'albero car-
danico rientri nelle tolleranze stabilite dal
costruttore e che sia in grado di compen-
sare i movimenti della macchina durante il
moto.
AvvERTENZA
NON COLLEGARE ALLA PRESA DI PO-
TENZA ATTREZZI O MACCHINE OPERA-
TRICI CHE RICHIEDONO UNA POTENZA
SUPERIORE A QUELLA DISPONIBILE. IN
CASO DI DUBBI INTERPELLARE IL SER-
VIZIO ASSISTENZA TECNICA.
funzionamento PdP unificata
a. Portare la leva comando presa di potenza (30,
fig. 6.4) in posizione "unficata" (pos. "b", bassa).
AvvERTENZA
EFFETTUARE QUESTA OPERAZIONE A
MOTORE SPENTO.
GB
operating particulars.
CAUTION
Make sure that the length of the universal
shaft falls within the manufacturer's toleran-
ces and that it is able to compensate the
movements of the machine during move-
ment.
CAUTION
DO NOT COUPLE ATTACHMENTS OR
EQUIPMENT TO THE PTO THAT REQUI-
RE A HIGHER RATING THAN THAT AVAI-
LABLE.
IN DOUBT, CHECK WITH YOUR CLO-
SEST TECHNICAL ASSISTANCE CEN-
TRE.
separate operation (standard PTO)
a. Move the PTO control lever (30, Fig. 6.4) to
"Standard position" (Pos. b) down).
CAUTION
CARRY THESE OPERATIONS OUT WITH
THE ENGINE OFF.