La fonction des symboles suivants consiste à attirer l'attention du lecteur/utilisa-
teur, pour un usage correct et en toute sécurité de la machine, pour la précision
ils ont la signifi cation suivante :
!
ATTENTION !
IL MET EN ÉVIDENCE DES RÈGLES DE COMPORTEMENT À RESPECTER
POUR ÉVITER DES DÉGÂTS À LA MACHINE ET DES SITUATIONS DAN-
GEREUSES.
!
DANGER !
IL MET EN ÉVIDENCE LA PRÉSENCE DE DANGERS QUI PROVOQUENT
LES RISQUES RÉSIDUELS AUXQUELS L'OPÉRATEUR DOIT FAIRE AT-
TENTION POUR ÉVITER DES ACCIDENTS ET/OU DES DÉGÂTS MA-
TÉRIELS.
Important !
Ce manuel doit être conservé soigneusement. Il doit être toujours disponible
pour la consultation. En cas de détérioration ou de perte, demander une copie en
contactant le revendeur agréé ou directement au fabricant.
Nous nous réservons le droit d'apporter des variations à la production, sans que
ceci comporte l'obligation de mettre à jour les manuels précédents.
Avant de commencer à utiliser votre LAVEUSE -SÉCHEUSE lire attentivement et
acquérir les notions contenues dans le manuel et s'en tenir scrupuleusement aux
indications mentionnées.
Pour obtenir un maximum d'effi cacité et de durée de la machine, s'en tenir
scrupuleusement au tableau qui indique les opérations périodiques à exécuter.
Nous désirons vous remercier pour la préférence que vous nous avez accordée et
restons à votre complète disposition pour satisfaire vos exigences.
Attention !
1.
Cette machine est destinée exclusivement à être utilisée comme laveu-
se-sécheuse. Par conséquent, pour toute autre utilisation diff érente de
cette destination, nous déclinons toute responsabilité pour les évent-
uels dommages en résultant. Le risque est entièrement à la charge de
l'utilisateur. Notamment elle ne peut être utilisée comme tracteur ou
pour transporter des personnes.
2.
Cette laveuse-sécheuse doit être utilisée pour laver les sols, les surfaces
ou les montées d'une inclinaison variable.
3.
LE FABRICANT décline toute responsabilité pour les inconvénients, les
ruptures, les accidents, etc. dérivant de l'ignorance (ou du non-respect)
des consignes contenues dans ce manuel. Cela est également valable
pour exécuter des modifi cations, des variations, et/ou l'installation d'ac-
cessoires non autorisés au préalable. Notamment le fabricant décline
toute responsabilité pour les dommages dérivant de manœuvres er-
ronées, de défaut de maintenance. En outre, le FABRICANT décline toute
responsabilité pour des interventions eff ectuées par un personnel non
autorisé.
4.
Cette machine n'est pas indiquée pour aspirer des substances toxiques
et/ou infl ammables, par conséquent elle doit être classée dans la catég-
orie U.
5.
La laveuse-sécheuse doit être exclusivement utilisée par un personnel
formé et autorisé.
6.
S'assurer que la machine, une fois stationnée, reste stable.
7.
Éloigner les personnes et surtout les enfants lors de l'utilisation.
8.
L'ouverture du capot pour le contrôle et/ou le remplacement des pièces
doit avoir lieu quand la machine est éteinte, vérifi er que :
•
Les moteurs ne fonctionnent pas.
•
La clé de contact a été retirée.
9.
La laveuse-sécheuse, lors du transport, doit être fi xée au camion.
10. Les batteries doivent être uniquement chargées dans un environne-
ment couvert et bien aéré.
11. L'élimination des déchets collectés par la machine doit avoir lieu confor-
mément aux lois nationales en vigueur en la matière.
MISE EN GARDE !
MALGRÉ LES OPÉRATIONS DE NETTOYAGE DU RÉSERVOIR SOLUTION
DURANT LE MONTAGE ET LES ESSAIS DE RÉCEPTION, CERTAINS RÉS-
IDUS PLASTIQUES D'USINAGE POURRAIENT ÊTRE ENCORE PRÉSENTS
LORS DES PREMIÈRES HEURES DE FONCTIONNEMENT DE LA MACHI-
NE.
INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES • EINFÜHRUNG
Folgende Symbole wollen die Aufmerksamkeit des Lesers/Bedieners auf sich lenken
und einen korrekten und sicheren Gebrauch der Maschine fördern; die Symbole ha-
ben folgende Bedeutung:
!
ACHTUNG!
HEBT ZU BEACHTENDE VERHALTENSWEISEN HERVOR, UM SCHÄDEN
UND GEFÄHRLICHE SITUATIONEN ZU VERMEIDEN.
!
GEFAHR!
HEBT DIE ANWESENHEIT VON GEFAHREN HERVOR, DIE ZU RESTRISIKEN
FÜHREN KÖNNTEN: DIESE MÜSSEN BEACHTET WERDEN, UM UNFÄLLE
UND/ODER SACHSCHÄDEN ZU VERMEIDEN.
Wichtig!
Das vorliegende Handbuch muss sorgfältig aufbewahrt werden. Es muss immer für
Bezugnahmen bereit stehen. Falls das Handbuch beschädigt wird oder verloren geht,
kann beim autorisierten Händler oder direkt beim Hersteller eine Kopie angefordert
werden.
Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen an der Produktion vorzunehmen, ohne
verpfl ichtet zu sein, die vorherigen Handbücher zu aktualisieren.
Bevor Sie die SCHEUERSAUGMASCHINE in Betrieb nehmen bitten wir Sie, die Informa-
tionen im vorliegenden Handbuch aufmerksam zu lesen und die angeführten Anwei-
sungen gewissenhaft zu befolgen.
Für eine maximale Effi zienz und Lebensdauer der Maschine halten Sie sich bitte strikt
an die Tabelle, die die regelmäßig auszuführenden Eingriff e anzeigt.
Wir bedanken uns dafür, dass Sie unsere Firma bevorzugt haben und sind für weitere
Bedürfnisse gerne für Sie da.
Achtung!
1.
Diese Maschine dient ausschließlich der Verwendung als Scheuersaug-
maschine. Wir übernehmen keine Verantwortung für etwaige Schäden,
die von zweckwidrigem Gebrauch herrühren. Das daraus erfolgende
Risiko geht vollständig zu Lasten des Bedieners. Insbesondere darf
die Maschine nicht als Zugmaschine oder für den Personentransport
verwendet werden.
2.
Diese Scheuersaugmaschine muss für die Reinigung von Böden, Flächen
oder Steigungen mit variabler Neigung benutzt werden.
3.
DER HERSTELLER übernimmt keine Verantwortung für Unannehm-
lichkeiten, Brüche, Unfälle usw. , die von Unwissenheit (oder Nichtau-
sführung) der im vorliegenden Handbuch angeführten Anweisungen
herrühren. Dasselbe gilt für die Ausführung von Änderungen, Varianten
und/oder für die Installierung von nicht autorisierten Zubehörteilen.
Insbesondere übernimmt DER HERSTELLER keinerlei Haftung für Schäd-
en, die durch falsche Handhabung oder fehlende Wartung verursacht
werden. Außerdem haftet DER HERSTELLER nicht für Eingriff e, die von
unbefugtem Personal durchgeführt werden.
4.
Die Maschine eignet sich nicht für das Absaugen von giftigen und/oder
entzündbaren Substanzen und ist der Kategorie U zugeordnet.
5.
Die Scheuersaugmaschine darf nur von ausgebildetem und autorisier-
tem Personal benutzt werden.
6.
Sicherstellen, dass die Maschine stabil geparkt ist.
7.
Während des Betriebs müssen Personen und insbesondere Kinder von
der Maschine ferngehalten werden.
8.
Für Kontrollen und/oder Auswechseln von Teilen muss die Haube bei
ausgeschalteter Maschine geöff net werden; überprüfen dass:
•
die Motoren nicht laufen.
•
der Zündschlüssel abgezogen ist.
9.
Die Scheuersaugmaschine muss während des Transports am Fahrzeug
befestigt sein.
10. Die Batterien dürfen nur in einem abgedeckten und gut belüfteten
Raum geladen werden.
11. Die Entsorgung des aufgesammelten Schmutzes muss unter Beachtung
der entsprechenden geltenden Landesvorschriften durchgeführt wer-
den.
VORSICHT!
TROTZ DER REINIGUNG DER LÖSUNGSMITTELTANKS WÄHREND DER
MONTAGE UND DEN ABNAHMETESTS KÖNNTEN IN DEN ERSTEN
BETRIEBSSTUNDEN DER MASCHINE NOCH EINIGE BEARBEITUN-
GSRÜCKSTÄNDE AUS KUNSTSTOFF VORHANDEN SEIN.
12