cs
nevyhnutný záložní oxygenátor.
• Připojovací vedení musí být vhodně spojeno, aby
se zabránilo potenciálnímu zúžení nebo ucpání
hadice, což může vést ke snížení průtoku krve
a/nebo vody a/nebo plynu.
• Před zahájením postupu zkontrolujte, zda je
hladina antikoagulantu adekvátní, a během
a po bypassu nastavte dávkování pomocí
monitorování.
• Vyvarujte se vystavení krve teplotě nižší než
18°C (64°F) a vyšší než 37°C (99°F)
• Pokud chcete bezpečně aplikovat podtlak do
zařízení, pečlivě si přečtěte část „POUŽITÍ
AKTIVNÍ PODTLAKOVÉ ŽILNÍ DRENÁŽE (VAVD).
• Speciální pojistný tlakový ventil na krytu
kardiotomického/žilního rezervoáru slouží k
uvolnění pozitivních tlaků nad 5,3 mmHg (0,7
kPa) a negativních tlaků pod -75,2 mmHg (-10
kPa).
• Neustále a pečlivě sledujte další mimotělní
cirkulaci.
• Po použití se doporučuje zlikvidovat zařízení
v souladu s platnými předpisy v zemi použití,
které se vztahují na biologicky nebezpečný
odpad.
• V případě potřeby dalších informací a/nebo
stížností kontaktujte společnost EUROSETS
nebo autorizovaného zástupce oblasti.
MONTÁŽ
1) POLOHOVÁNÍ PODPĚRY
Umístěte podpěru zařízení na statickou tyč
čerpadla a zajistěte ji pomocí připravené svorky,
která je umístěna na horním konci podpěrného
ramena.
Ujistěte se o tom, že je suport ve správné poloze
(viz Uživatelské pokyny pro použití suportu
TRILLY PAEDIATRIC AF)
2) UCHYCENÍ TRILLY PAEDIATRIC AF NA SUPORT
POZOR
• Zkontrolujte datum exspirace na příslušném
štítku. Po tomto datu již zařízení nepoužívejte.
• Zařízení bylo sterilizováno ethylenoxidem a
není pyrogenní. Sterilita je zaručena pouze
tehdy, když je obal celistvý.
• Před použitím se doporučuje pečlivě
zkontrolovat zařízení. Nepoužívejte jej, pokud
je obal vlhký, otevřený nebo poškozený,
pokud je zařízení viditelně poškozeno nebo
pokud ochranné kryty nejsou řádně nasazeny.
• Zařízení musí být použito okamžitě po
otevření sterilního obalu.
• Se zařízením musí být manipulováno
asepticky.
• Nepoužívejte rozpouštědla, jako je alkohol,
éter, aceton atd.: v kontaktu s výrobkem
mohou způsobit poškození.
• Vyvarujte se kontaktu halogenů, jako jsou
Halothane a Fluothane, s polykarbonátovou
konstrukcí zařízení. Mohlo by dojít k
poškození, které by mohlo ohrozit celistvost
a funkčnost zařízení.
• Zabraňte náhodnému kontaktu připojení
s mazivy, které by mohly ulehčit náhodné
odpojení.
Připevněte TRILLY PAEDIATRIC AF na suport.
Zkontrolujte perfektní a úplné zasunutí obou
otvorů pro uchycení TRILLY PAEDIATRIC AF do
dvou opěrných vložek podpěry a zkontrolujte, zda
je oxygenátor umístěn uvnitř opěrných čelistí.
Zkontrolujte a případně dotáhněte připojení
připojených linek.
Otáčejte fixační páčkou až do úplného připevnění
TRILLY PAEDIATRIC AF.
3) PŘÍPRAVA TEPELNÉHO CIRKULÁTORU
Připojte vodní hadice k Hansen konektorům
zařízení TRILLY PAEDIATRIC AF (na volbě mezi
přívodním a výstupním konektorem Hansen pro
vodu nezáleží).
POZOR
• Teplota vody na vstupu do výměníku tepla
nesmí překročit 42 °C (108 °F)
• Tlak vody ve výměníku tepla nesmí překročit
1500 mmHg (200 kPa).
4) KONTROLA VÝMĚNÍKU TEPLA
POZOR
• Kontrola se provádí několikaminutovou
recirkulací vody uvnitř výměníku. Integrita
konstrukce je zaručena úplnou absencí
jakéhokoliv minimálního úniku vody a/nebo
ztráty kapaliny.
5) PŘIPOJENÍ K OKRUHU
POZOR:
• Všechna připojení za čerpadlem musí být
zajištěna pomocí pásků.
• Odstraňte štítek s označením „Remove before