Perkins 2806C-E18TA Manual De Operación Y Mantenimiento
Perkins 2806C-E18TA Manual De Operación Y Mantenimiento

Perkins 2806C-E18TA Manual De Operación Y Mantenimiento

Motor industrial

Enlaces rápidos

SSBU9074-05 (es-xl)
diciembre 2020
(Traducción: marzo 2021)
Manual de
Operación y
Mantenimiento
2806C-E18TA y 2806D-E18TA Motor
industrial
JG (Motor)
PK8 (Motor)
loading

Resumen de contenidos para Perkins 2806C-E18TA

  • Página 1 SSBU9074-05 (es-xl) diciembre 2020 (Traducción: marzo 2021) Manual de Operación y Mantenimiento 2806C-E18TA y 2806D-E18TA Motor industrial JG (Motor) PK8 (Motor)
  • Página 2 Perkins, debe tener la certeza de que sean seguros para usted y para los demás. También debe asegurarse de que está autorizado a realizar esta tarea y de que el producto no sufrirá daños ni su seguridad se verá...
  • Página 3 SSBU9074-05 Contenido Contenido Sección de mantenimiento Capacidades de llenado........55 Prefacio ............. 4 Recomendaciones de mantenimiento .... 74 Sección de seguridad Programa de intervalos de mantenimiento ..77 Avisos de seguridad .......... 6 Programa de intervalos de mantenimiento Información general sobre peligros....10 (Motores en aplicaciones de potencia principal con clasificaciones superiores a 635 eKW) ..
  • Página 4 Si tiene dudas relacionadas con el motor o con este manual, consulte a su distribuidor de algunos de sus componentes se Perkins o a su proveedor de Perkins para obtener la conocen en el Estado de California como información más reciente disponible.
  • Página 5 Si experimenta una falla importante del motor, también existen muchas opciones disponibles de reparación general posterior a una falla. Consulte a su distribuidor de Perkins o a su proveedor de Perkins para obtener información sobre estas opciones.
  • Página 6 Reemplace los mensajes de seguridad dañados o ausentes. Si hay un mensaje de seguridad en una pieza del motor que se vaya a reemplazar, coloque un mensaje nuevo similar en la pieza de repuesto. Su distribuidor de Perkins puede proporcionar mensajes de seguridad nuevos.
  • Página 7 SSBU9074-05 Sección de seguridad Avisos de seguridad Posiciones de la etiqueta del seguridad en el Motor 2806C-E18TA Ilustración 1 g06095240 Ejemplo típico...
  • Página 8 SSBU9074-05 Sección de seguridad Avisos de seguridad Posiciones de la etiqueta del seguridad en el Motor 2806D-E18TA Ilustración 2 g03856817 Ilustración 3 g03857446 Posiciones de la etiqueta de seguridad en el Motor de Velocidad Variable 2806D-E18TA...
  • Página 9 SSBU9074-05 Sección de seguridad Avisos de seguridad Ilustración 4 g06241987 Ilustración 5 g06241992 Advertencia universal (1)
  • Página 10 SSBU9074-05 Sección de seguridad Información general sobre peligros No permita la presencia de personal no autorizado en el motor ni en sus alrededores cuando se efectúe el servicio del motor. • La alteración de la instalación del motor o de los cables suministrados por el Fabricante de Equipo Original (OEM) puede ser peligrosa.
  • Página 11 SSBU9074-05 Sección de seguridad Información general sobre peligros • Desconecte las baterías cuando se efectúe el Tenga cuidado cuando quite las placas de cubierta. Afloje gradualmente, pero no quite, los dos últimos mantenimiento o cuando se efectúe el servicio del pernos o tuercas ubicados en los extremos opuestos sistema eléctrico.
  • Página 12 SSBU9074-05 Sección de seguridad Información general sobre peligros • No intente hacer reparaciones que no entienda. Utilice las herramientas apropiadas. Reemplace o repare los equipos dañados. Aire y agua a presión El aire y el agua a presión pueden hacer que la suciedad o el agua caliente salgan despedidos.
  • Página 13 Si opera un equipo en un área cerrada, es necesario adecuar la ventilación. Cromo hexavalente Los equipos y las piezas de repuesto de Perkins cumplen las regulaciones y requisitos correspondientes en donde originalmente se vendieron. Perkins recomienda usar solo las piezas de repuesto Perkins originales.
  • Página 14 • Aléjese de las áreas que pudieran tener partículas de cromo hexavalente en el aire. Información sobre el asbesto Los equipos y las piezas de repuesto de Perkins que se envían desde Perkins Engine Company Limited no contienen asbesto. Perkins recomienda usar solo las piezas de repuesto Perkins originales.
  • Página 15 SSBU9074-05 Sección de seguridad Prevención contra quemaduras Utilice siempre recipientes a prueba de fugas cuando El acondicionador del sistema de enfriamiento contiene álcali. El álcali puede causar lesiones drene los fluidos. No vierta los desperdicios en el personales. No permita que el álcali entre en suelo, en un drenaje o en una fuente de agua.
  • Página 16 Si la aplicación implica la presencia de gases combustibles, consulte a su concesionario de Perkins o a su distribuidor de Perkins para obtener información adicional sobre los dispositivos de protección adecuados. Quite del motor todos los materiales combustibles inflamables o conductores, como combustible, aceite y suciedad.
  • Página 17 SSBU9074-05 Sección de seguridad Prevención de incendios o explosiones Ilustración 13 g00704059 Ilustración 14 g00704135 Reabastezca el motor con precaución. No fume Los gases de una batería pueden explotar. mientras reabastece un motor. No reabastezca un Mantenga todas las llamas o chispas alejadas de la motor cerca de llamas abiertas o chispas.
  • Página 18 Subida y bajada tubería que esté dañada. Las fugas pueden ocasionar incendios. Consulte a su distribuidor de Perkins o a su concesionario de Perkins para obtener piezas de repuesto. No se suba sobre el motor ni sobre el radiador. El motor y el radiador no han sido diseñados con...
  • Página 19 SSBU9074-05 Sección de seguridad Arranque del motor Todos los protectores y cubiertas protectoras tienen Nota: El motor puede estar equipado con un que estar instalados si se debe arrancar el motor dispositivo de arranque en frío. Si se va a operar el para efectuar los procedimientos de mantenimiento.
  • Página 20 El alternador del motor se debe con los motores Perkins funcionarán en forma conectar a tierra al terminal negativo de la batería “ ” integrada con el Sistema Monitor del motor.
  • Página 21 SSBU9074-05 Sección de Información Sobre el Producto Información general Sección de Información Sobre el Producto Información general i07200888 Ilustraciones y vistas del modelo Las siguientes vistas del modelo muestran las características típicas del motor. Debido a las diferencias entre aplicaciones individuales, su motor puede verse diferente a las ilustraciones.
  • Página 22 SSBU9074-05 Sección de Información Sobre el Producto Ilustraciones y vistas del modelo Ilustración 16 g06095328 Ejemplo típico (12) Tensor de la correa del ventilador (17) Salida de refrigerante (22) Calentador del bloque de motor (13) Alternador (18) Tapón de drenaje del aceite (23) Tubo de llenado de aceite (14) Correa del alternador (19) Medidor de aceite (varilla de medición)
  • Página 23 SSBU9074-05 Sección de Información Sobre el Producto Ilustraciones y vistas del modelo Motor de Velocidad Constante 2806D Ilustración 17 g03856902 (1) Radiador (6) Cáncamo de levantamiento trasero del (10) Manguera de salida de emisiones del (2) Cáncamo de levantamiento delantero motor respiradero del motor...
  • Página 24 SSBU9074-05 Sección de Información Sobre el Producto Ilustraciones y vistas del modelo Ilustración 18 g03856904 (15) Múltiples de escape (18) Bomba de refrigerante (21) Filtros de aceite (16) Válvula del termostato del agua (19) Medidor de aceite (varilla de medición) (22) Caja del volante (17) Tubo de llenado de aceite (20) Enfriador de aceite...
  • Página 25 SSBU9074-05 Sección de Información Sobre el Producto Ilustraciones y vistas del modelo Motor de Velocidad Variable 2806 Ilustración 19 g06237453 (1) Cáncamo de levantamiento delantero (6) Motor de arranque (11) Alternador del motor (7) Tapón de drenaje del aceite (parte (12) Bomba de transferencia de combustible (2) Tapa del mecanismo de válvulas trasera)
  • Página 26 (17) Correa impulsora del alternador trasera) (18) Amortiguador (21) Enfriador de aceite i07200907 Descripción del producto Los Motores Industriales Perkins 2806C-E18TA, 2806D-E18TA y 2806D-E18TTA tienen las siguientes características: • Ciclo de cuatro tiempos • Sistema de inyección de combustible controlado electrónicamente y accionado mecánicamente •...
  • Página 27 Se puede utilizar una herramienta electrónica de servicio proporcionada • Optimización de la reserva de par por Perkins para leer el código numérico del código de destellos de diagnóstico. Hay tres tipos de • Control de sincronización de la inyección códigos de diagnóstico: ACTIVO, REGISTRADO Y...
  • Página 28 Cuando se utilizan dispositivos auxiliares, accesorios o insumos (filtros, aditivos, catalizadores) producidos por otros fabricantes en los productos de Perkins, la garantía de Perkins no se ve afectada por el simple hecho de este uso. Sin embargo, las averías causadas por la instalación o el uso de dispositivos, accesorios o...
  • Página 29 SSBU9074-05 Sección de Información Sobre el Producto Información Sobre Identificación del Producto Información Sobre Identificación del Producto i07200901 Ubicaciones de placas y ubicaciones de calcomanías Ilustración 23 g03857570 (2) Placa del número de serie del Motor 2806D La placa del número de serie del motor para el Motor 2806D está...
  • Página 30 SSBU9074-05 Sección de Información Sobre el Producto Calcomanía de certificación de emisiones Número de serie del motor Velocidad (rpm) baja en vacío del motor Velocidad (rpm) de carga plena del motor Elemento del filtro primario del combustible Filtros de combustible secundarios Filtro de aceite lubricante Capacidad total del sistema de lubricación Capacidad total del sistema de enfriamiento...
  • Página 31 SSBU9074-05 Sección de operación Levantamiento y almacenamiento Levantamiento del motor Sección de operación Levantamiento y almacenamiento i07891754 Levantamiento del producto ATENCION Inspeccione siempre los cáncamos de levantamiento y todos los demás equipos de levantamiento para ver si hay daños antes de realizar cualquier el levanta- miento.
  • Página 32 8. Vacíe y vuelva a instalar el elemento del filtro de combustible enroscable para quitar toda la tierra y Su distribuidor Perkins puede ayudarlo a preparar el el agua. Drene todas las bombas dosificadoras de motor para períodos de almacenamiento prolongados.
  • Página 33 SSBU9074-05 Sección de operación Almacenamiento del producto Abra la válvula de drenaje del tanque de 12. En la mayoría de los casos, el mejor combustible para drenar el agua y la tierra que procedimiento es quitar las baterías. Como haya en el tanque de combustible. Aplique un procedimiento alternativo, almacene las baterías.
  • Página 34 (1) Tapón lleno. Asegúrese de que el sistema tenga la cantidad correcta de acondicionador 8. Si el motor se almacena más de un año, Perkins suplementario del sistema de enfriamiento. recomienda la prelubricación del motor para evitar que arranque en seco. Utilice una bomba 12.
  • Página 35 Perkins, y se energizará la alerta de acción de demora, el ECM registra un código de suceso. El conectada permanentemente. Si el motor está en la indicador cambia a la posición CONECTADA.
  • Página 36 SSBU9074-05 Sección de operación Sistema monitor La anulación de protección crítica se fija mediante Después de una parada del motor, opere la entrada una entrada de interruptor del OEM. Por ejemplo, un de restablecimiento del ECM o apague el interruptor conectado al terminal positivo de la controlador.
  • Página 37 SSBU9074-05 Sección de operación Sensores y componentes eléctricos Se puede producir una falla de diagnóstico en la presión del aceite lubricante o en los sensores de temperatura del refrigerante. Por ejemplo, si un sensor de protección de parada tiene una falla, esto provoca una parada del motor, a menos que el sistema tenga activada la función Critical Protection Override (Anulación de protección crítica).
  • Página 38 SSBU9074-05 Sección de operación Sensores y componentes eléctricos 2806C Ilustración 29 g06095211 Ejemplo típico (1) Sensor de velocidad/sincronización del (4) Sensor de temperatura del múltiple de (7) Sensor de presión atmosférica árbol de levas admisión (8) Sensor de velocidad/sincronización del (2) Sensor de presión del múltiple de (5) ECM (Electronic Control Module, Módulo cigüeñal...
  • Página 39 SSBU9074-05 Sección de operación Sensores y componentes eléctricos Ilustración 30 g06095652 (9) Emisor de calentador del bloque de (10) Sensor de temperatura del refrigerante (11) Calentador del bloque de cilindros (si cilindros tiene)
  • Página 40 SSBU9074-05 Sección de operación Sensores y componentes eléctricos 2806D Ilustración 31 g03858144 (1) Sensor de velocidad/sincronización del (3) Sensor de temperatura del múltiple de (6) Sensor de presión del aceite árbol de levas admisión (7) Sensor de presión atmosférica (2) Sensor de presión del múltiple de (4) Sensor de temperatura del combustible (8) Sensor de velocidad/sincronización del admisión...
  • Página 41 SSBU9074-05 Sección de operación Sensores y componentes eléctricos Ilustración 32 g03858148 (9) Sensor de temperatura del refrigerante...
  • Página 42 ECM sin usar pueden recuperar usando la herramienta electrónica una contraseña de fábrica: exceso de velocidad, baja de servicio (EST, Electronic Service Tool) de Perkins. presión del aceite de motor, alta temperatura del refrigerante del motor y códigos de postratamiento.
  • Página 43 SSBU9074-05 Sección de operación Operación del motor con códigos de diagnóstico intermitentes i06984892 Operación del motor con códigos de diagnóstico intermitentes Si una luz de diagnóstico se enciende durante la operación normal del motor y luego se apaga, puede haberse producido una falla intermitente. Si ha ocurrido una falla, esta se registra en la memoria del Módulo de Control Electrónico (ECM).
  • Página 44 SSBU9074-05 Sección de operación Arranque del motor Arranque del motor El escape del motor contiene productos de com- i06984874 bustión que pueden ser nocivos para la salud. Arranque y opere siempre el motor en una zona Antes de arrancar el motor bien ventilada y, de estar en un recinto cerrado, descargue el aire al exterior.
  • Página 45 SSBU9074-05 Sección de operación Arranque en tiempo frío Desactivación selectiva del cilindro i07891751 (SCC) (si tiene) Arranque en tiempo frío La Desactivación Selectiva del Cilindro (SCC, Selective Cylinder Cutout) se utiliza para controlar la combustión durante las condiciones de arranque en A temperaturas por debajo de los 10°C (50°F), la frío y de baja carga al activar solo 3 cilindros.
  • Página 46 SSBU9074-05 Sección de operación Arranque del motor 1. Quite todas las cargas de equipos impulsados Nota: Las presiones de aceite y combustible deben estar en la gama normal en el panel de instrumentos. para permitir que el motor arranque más Los motores equipados con lámparas de rápidamente y para reducir la descarga de la “ADVERTENCIA”...
  • Página 47 Utilice SOLA- para ver si hay un código de diagnóstico y MENTE un voltaje igual para el arranque con un ca- consulte con su distribuidor de Perkins. ble auxiliar. El uso de un voltaje más alto dañará el sistema eléctrico.
  • Página 48 SSBU9074-05 Sección de operación Después de arrancar el motor Después de utilizar el arranque auxiliar, es posible que el alternador no pueda recargar las baterías que estén muy descargadas. Las baterías deben reemplazarse o cargarse al voltaje correcto con un cargador de baterías después de que se detenga el motor.
  • Página 49 El diseño y la tecnología de fabricación Deje que el motor se caliente antes de aplicar la carga. de Perkins proporcionan la máxima eficiencia del combustible en todas las máquinas. Siga los Durante la operación del motor, se deben observar...
  • Página 50 SSBU9074-05 Sección de operación Prácticas de conservación de combustible • Cerciórese de que el equipo impulsado esté en buen estado de funcionamiento. • Los motores fríos consumen excesivo combustible. Utilice el calor del sistema de agua de las camisas y del sistema de escape, cuando sea posible.
  • Página 51 Las siguientes propiedades se utilizan para definir la Perkins no recomienda el empleo de dispositivos de capacidad de baja temperatura de combustible: restricción del flujo de aire montados delante de los •...
  • Página 52 Para obtener más información sobre calentadores de Algunos tanques de combustible utilizan tuberías de combustible, consulte con su distribuidor de Perkins. suministro que toman el combustible directamente desde el fondo del tanque. Si el motor está equipado con este sistema, es importante efectuar un mantenimiento regular del filtro del sistema de combustible.
  • Página 53 SSBU9074-05 Sección de operación Parada del motor Parada del motor Nota: Las aplicaciones específicas tienen diferentes sistemas de control. Asegúrese de que se comprendan los procedimientos de apagado. Utilice i06984848 las siguientes pautas generales para parar el motor. Parada del motor 1.
  • Página 54 SSBU9074-05 Sección de operación Después de parar el motor • Realice todo el mantenimiento periódico requerido en todos los equipos impulsados. Este mantenimiento se describe en las instrucciones del fabricante de equipo original.
  • Página 55 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Capacidades de llenado Sección de mantenimiento Tabla 2 Motor industrial Capacidades de llenado aproximadas Capacidades de llenado Sumidero de aceite Cuartos de Litros galón i07200894 Colector estándar 36 qt 34 L Capacidades de llenado Colector central 63 qt 60 L Colector de aceite profundo...
  • Página 56 óptimo de cambios de aceite. Nota: Estos aceites de motor no están aprobados por Perkins y no deben usarse: CC, CD, CD- 2, CF-4, CG-4 y CH-4. Recomendaciones de viscosidad de lubricantes para los motores diesel de Inyección Directa (DI)
  • Página 57 Perkins no recomienda el uso de aditivos de otros fabricantes en el aceite. No es necesario usar • Se realizan pruebas para detectar la aditivos de otros fabricantes para lograr la vida útil contaminación del aceite con agua, glicol o...
  • Página 58 (International Standards Organization) La Especificación para combustible diésel destilado de Perkins en la tabla 5 proporciona un punto de • ASTM: Sociedad Americana de Pruebas de partida fiable y conocido para juzgar el rendimiento Materiales (American Society for Testing and esperado de combustibles diésel destilados que se...
  • Página 59 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Información general sobre combustibles (Tabla 5, cont.) Aromáticos % del volumen 35% máximo D1319 ISO 3837 Ceniza % del peso 0,01 % máximo D482 ISO 6245 Residuo de carbono en el % del peso 0,35 % máximo D524 ISO 4262 10% de los residuos de...
  • Página 60 Protección Ambiental de los Estados Unidos. Los ser la causa de problemas durante el arranque en motores fabricados por Perkins están certificados frío. con el combustible estipulado por la Certificación Eu- ropea y otras entidades reguladoras. Perkins no cer- Viscosidad tifica motores diesel ningún...
  • Página 61 15 °C (59 °F). La lubricidad adquiere especial importancia para el Perkins recomienda un valor de densidad de 841 kg/ combustible de baja viscosidad actual, el m3 para obtener la salida de potencia correcta. Los...
  • Página 62 Debido categorías: a que las especificaciones del combustible de motor a reacción no hacen referencia al cetano, Perkins Grupo 1: combustibles preferidos recomienda obtener una muestra de combustible para determinar el nivel de cetano.
  • Página 63 D 975. Esta mezcla se conoce con la denominación B20. • Perkins recomienda el uso del análisis de aceite Las mezclas se describen con la denominación para revisar la calidad del aceite del motor si se “BXX”...
  • Página 64 Un ejemplo obtener más información, consulte “Acondicionador de una máquina que puede requerir el enjuague por de Combustible Diesel Perkins , and Perkins”. Por lo temporadas del sistema de combustible es una tanto, se recomienda el uso de limpiador de cosechadora combinada.
  • Página 65 La norma europea EN590 tiene requisitos que ATENCION dependen del clima y una gama de opciones. Las Perkins no garantiza la calidad ni el rendimiento de opciones pueden aplicarse en forma distinta en cada los fluidos y filtros que no sean de Perkins.
  • Página 66 O usted puede añadir acondicionador combustible durante un periodo de hasta 80 horas. de combustible al régimen de tratamiento El limpiador de combustible de Perkins puede usarse recomendado durante las primeras semanas de en forma permanente sin ocasionar un impacto almacenamiento del combustible.
  • Página 67 Perkins apoya el desarrollo y el uso de combustibles renovables mediante iniciativas de sostenibilidad. En • Asegúrese de utilizar Filtros de Combustible de los últimos años, han comenzado a aparecer varias Eficiencia Avanzada Perkins .
  • Página 68 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Recomendaciones de fluidos Asegúrese de que el combustible tenga las Estas fallas pueden evitarse con un mantenimiento propiedades de flujo en frío apropiadas (punto de correcto del sistema de enfriamiento. El mantenimiento del sistema de enfriamiento es tan enturbiamiento y CFPP) para el valor estadístico de importante como el mantenimiento de los sistemas temperatura ambiente mínimo que el motor puede...
  • Página 69 Hasta que se publiquen tales estándares o especificaciones y Perkins las evalúe, • Ebullición el uso de PDO, glicerina u otros refrigerantes alternativos no se recomienda en los motores diésel •...
  • Página 70 Hay contenedores de varios tamaños disponibles. Perkins recomienda una mezcla del 50 % de agua y Consulte a su distribuidor de Perkins para obtener glicol. Esta mezcla de agua y glicol proporciona un los números de pieza.
  • Página 71 4. De nuevo, llene el sistema de enfriamiento con ATENCION una solución de ELC de Perkins al 33 % y opere el No debe usarse un refrigerante de servicio pesado motor; asegúrese de que el termostato se abra. comercial que contenga aminas como parte del siste- Pare el motor y deje que se enfríe.
  • Página 72 Suplementario (SCA) para el sistema de No debe usarse un hidrómetro. enfriamiento. Los sistemas de enfriamiento de motor de Perkins Las adiciones de SCA se hacen con basan en los deben probarse a intervalos de 500 horas para medir resultados de la prueba. La capacidad del sistema de la concentración de SCA.
  • Página 73 Recomendaciones de fluidos ATENCION La mayoría de los agentes de limpieza comerciales del sistema de enfriamiento son corrosivos, y Perkins no recomienda su uso. El sistema de enfriamiento se debe enjuagar por completo con agua limpia después de utilizar agen- tes de limpieza.
  • Página 74 Consulte al Fabricante Sistema de combustible de Equipo Original (OEM) del equipo o a su distribui- dor de Perkins acerca de la soldadura en un bastidor Para aliviar la presión del sistema de combustible, o riel de chasis.
  • Página 75 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Soldadura de motores con controles electrónicos 1. Pare el motor. Gire el interruptor de corriente a la posición DESCONECTADA. 2. Asegúrese de que el suministro de combustible al motor esté desconectado. 3. Desconecte el cable negativo de la batería. Si hay un interruptor general, abra el interruptor.
  • Página 76 • Operación en aplicaciones no previstas Consulte las normas para el motor o a su distribuidor Procedimientos incorrectos de o concesionario de Perkins para determinar si el mantenimiento motor opera dentro de los parámetros definidos. La operación de servicio exigente puede acelerar el •...
  • Página 77 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Programa de intervalos de mantenimiento Aceite y filtro del motor - Cambiar... . . 103 i07891752 Programa de intervalos de Cada 500 Horas de Servicio o Cada mantenimiento Año Nivel del electrólito de la batería - Comprobar .
  • Página 78 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Programa de intervalos de mantenimiento Rotaválvulas del motor - Inspeccionar ..109 Cada 3000 horas de servicio o cada 2 años Refrigerante (DEAC) - Cambiar ....88 Cada 4000 Horas de Servicio Compresor, de aire - Revisar .
  • Página 79 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Programa de intervalos de mantenimiento Inspección alrededor de la máquina... 123 i07891750 Programa de intervalos de Primeras 500 horas de servicio mantenimiento Juego de las válvulas del motor - Comprobar . . . 108 (Motores en aplicaciones de Cada 500 horas de servicio potencia principal con...
  • Página 80 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Motores en aplicaciones de potencia principal con clasificaciones superiores a 635 eKW Rotaválvulas del motor - Inspeccionar ..109 Cada 3000 horas de servicio o cada 2 años Refrigerante (DEAC) - Cambiar .
  • Página 81 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Programa de intervalos de mantenimiento Respiradero del cárter - Limpiar ....99 i07891747 Programa de intervalos de Muestra de aceite del motor - Obtener ..103 mantenimiento Aceite y filtro del motor - Cambiar.
  • Página 82 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Motores en aplicaciones de respaldo con clasificaciones superiores a 700 eKW Rotaválvulas del motor - Inspeccionar ..109 Cada Año Juego de las válvulas del motor - Comprobar . . . 108 Cada 3000 horas de servicio o cada 2 años Refrigerante (DEAC) - Cambiar .
  • Página 83 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Compresor, de aire - Revisar i07200904 Compresor, de aire - Revisar (Si tiene) No desconecte la tubería de aire del regulador del compresor de aire sin purgar los sistemas del fre- no de aire y de aire auxiliar. Se pueden producir lesiones personales si no purga los sistemas del freno de aire y de aire auxiliar antes de quitar el compresor de aire y/o las tuberías de aire.
  • Página 84 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Humedad y sedimentos del tanque de aire - Drenar Consulte a su distribuidor de Perkins para obtener i01880880 ayuda. Batería - Reemplazar i00893316 Humedad y sedimentos del tanque de aire - Drenar (Si tiene) Las baterías despiden gases combustibles que pueden explotar.
  • Página 85 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Nivel del electrólito de la batería - Comprobar 7. Conecte el cable del motor de arranque al borne i06984872 positivo de la batería “+” . Batería o cable de la batería - 8. Conecte el cable desde el terminal negativo “-” en Desconectar el motor de arranque al borne negativo de la batería “-”...
  • Página 86 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Correas - Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar (Tabla 14, cont.) i07200895 645 ± 44 N 512 ± 44 N 311 ± 44 N Correa del Correas - Inspeccionar/ (145 ± 10 lb) (115 ± 10. lb) (70 ± 10 lb) alternador Ajustar/Reemplazar 801 ±...
  • Página 87 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Correas - Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar 5. Apriete la tuerca y el perno (2) a un par de 47 N·m Si se instalan correas impulsoras nuevas, revise (34 lb ft). Apriete la tuerca y el perno (3) a un par nuevamente la tensión de las correas después de de 70 N·m (51 lb ft).
  • Página 88 1. Enjuague el sistema de enfriamiento con agua limpia y una solución de limpieza adecuada para quitar cualquier basura. Consulte con su distribuidor Perkins acerca de los agentes de limpieza adecuados. 2. Cierre la válvula de drenaje del sistema de enfriamiento.
  • Página 89 1. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante/ El ELC (Extended Life Coolant, Refrigerante de larga anticongelante. Consulte este Manual de duración) Perkins se debe usar con un prolongador para alcanzar las 12.000 horas de operación. Para Operación y Mantenimiento, Recomendaciones obtener más información sobre un prolongador ade-...
  • Página 90 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Refrigerante (ELC) - Cambiar 2. Cierre la válvula de drenaje. ATENCION No llene el sistema de enfriamiento a más de 19 L (5 gal EE.UU.) por minuto para evitar la formación de bolsas de aire. 3. Llene el sistema de enfriamiento con agua limpia. Instale la tapa del tubo de llenado del sistema de enfriamiento.
  • Página 91 (ELC) - Agregar Para prolongar la duración del ELC de Perkins a 12.000 horas, es necesario añadir un prolongador después de 6.000 horas. Para obtener un prolongador adecuado, comuníquese con su concesionario Perkins o su distribuidor Perkins.
  • Página 92 De no reemplazar el termostato del agua de forma Refrigerante/anticongelante reforzado y regular, se pueden producir daños importantes en el motor. Los motores de Perkins incorporan un sistema de en- ATENCION friamiento con un diseño de derivación y requieren No exceda la concentración recomendada del seis operar el motor con un termostato del agua por ciento de aditivo de refrigerante suplementario.
  • Página 93 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Equipo impulsado - Comprobar Utilice un juego de prueba del acondicionador de 3. Añada la cantidad correcta de SCA. Vea más refrigerante para comprobar la concentración de información sobre los requisitos de SCA en este SCA. Manual de Operación y Mantenimiento, Capacidades de llenado y Recomendaciones.
  • Página 94 Se recomienda la limpieza periódica del motor. La limpieza con vapor quitará la grasa y el aceite La operación de un motor Perkins con un inyector acumulados. Un motor limpio proporciona las unitario electrónico que está ajustado de manera siguientes ventajas: incorrecta puede reducir la eficiencia del motor.
  • Página 95 Servicio de los elementos del filtro de aire Nota: Es posible que Perkins no haya suministrado el sistema de filtro de aire. El procedimiento que se indica a continuación se aplica un sistema de filtro de aire típico.
  • Página 96 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Elemento del filtro de aire del motor (elemento doble) - Inspeccionar/Limpiar/Reemplazar 4. Limpie el interior de la tapa y el cuerpo del filtro de • Limpieza con aspiradora aire con un paño limpio y seco. Aire comprimido 5.
  • Página 97 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Elemento del filtro de aire del motor (Elemento sencillo) - Inspeccionar/Limpiar/Reemplazar Limpieza con aspiradora No utilice un elemento de filtro de aire primario que tenga rasgaduras u orificios en el material de filtración. No utilice un elemento de filtro de aire La limpieza con aspiradora es un buen método para primario que tenga pliegues, empaquetaduras o eliminar la suciedad acumulada en el lado sucio...
  • Página 98 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Elemento del filtro de aire del motor (Elemento sencillo) - Inspeccionar/Limpiar/Reemplazar ATENCION No haga funcionar nunca el motor sin un elemento de filtro de aire instalado. No haga funcionar nunca el motor con un elemento de filtro de aire dañado. No use los elementos del filtro de aire con pliegues, em- paquetaduras o sellos rotos.
  • Página 99 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Indicador de servicio del filtro de aire del motor - Inspeccionar Pruebe el indicador de servicio 7. Instale la tapa de filtro de aire (1). 8. Restablezca el indicador de servicio del filtro de Los indicadores de servicio son instrumentos importantes.
  • Página 100 Soportes del motor - Inspeccionar Nota: Es posible que Perkins no haya incluido los montajes del motor. Consulte la información del Fabricante de Equipo Original (OEM, Original Equipment Manufacturer) para obtener más detalles sobre los montajes del motor y el par correcto para los pernos.
  • Página 101 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Nivel de aceite del motor - Comprobar ATENCION Se puede dañar el motor si se llena el cárter por enci- ma de la marca “FULL” (Lleno) en el medidor de nivel de aceite (bayoneta). Un cárter llenado excesivamente puede hacer que el cigüeñal se caiga en el aceite.
  • Página 102 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Nivel de aceite del motor - Comprobar Ilustración 58 g06241718 Indicador de nivel de aceite y tubo de llenado de aceite (1) Tapa del tubo de llenado de aceite (2) Medidor del nivel de aceite ATENCION Se puede dañar el motor si se llena el cárter por enci- ma de la marca “FULL”...
  • Página 103 Perkins recomienda usar una válvula de muestreo para obtener las muestras de aceite. La calidad y la El aceite caliente y los componentes calientes uniformidad de las muestras son mejores cuando se pueden producir lesiones personales.
  • Página 104 1. Asegúrese de que el conjunto de filtro de aceite ATENCION esté limpio y que no tenga suciedad antes de Los filtros de aceite de Perkins se fabrican a las es- pecificaciones de Perkins. El uso de filtros de aceite reemplazar el elemento de filtro de aceite.
  • Página 105 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Aceite y filtro del motor - Cambiar 4. Quite el sello anular (3) de la caja del filtro de aceite (4) y deseche el sello anular usado. Ilustración 62 g03860982 2. Limpie las superficies de sellado (1). Ilustración 61 g06095752 3.
  • Página 106 Aceite y filtro del motor - Cambiar 2. Arranque y haga funcionar el motor durante 2 Si el motor se opera en condiciones de servicio severo, Perkins recomienda el uso de muestreo de minutos. Realice este procedimiento para aceite del motor. Consulte este Manual de Operación asegurarse de que el sistema de lubricación tenga...
  • Página 107 ATENCION Los filtros de aceite de Perkins se fabrican a las es- pecificaciones de Perkins. El uso de un filtro de acei- te no recomendado por Perkins puede provocar daños graves a los cojinetes del motor y al cigüeñal.
  • Página 108 - Comprobar procedimiento completo de ajuste del juego de las válvulas. La operación de los motores Perkins con un juego in- Visual Inspection correcto de válvulas puede reducir la eficiencia del motor y la vida útil de sus componentes.
  • Página 109 7. Si una válvula no rota, consulte a su distribuidor de antes de efectuar este mantenimiento. Perkins. Durante el ajuste de la válvula, inspeccione visualmente el tren de válvulas para ver si presenta 8.
  • Página 110 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Sistema de combustible - Cebar El sistema de combustible se debe cebar en los ATENCION siguientes casos: No trate de arrancar el motor continuamente durante más de 30 segundos. Deje que se enfríe el motor de •...
  • Página 111 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible (Separador de agua) - Reemplazar 3. Destrabe la manija (1) de la bomba de cebado de ATENCION combustible. Gire la manija hacia la izquierda. No permita que la suciedad entre al sistema de com- Opere la manija de la bomba de cebado de bustible.
  • Página 112 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible (Separador de agua) - Reemplazar Filtro primario en el Motor 2806C Ilustración 68 g06110449 Ejemplo típico Ilustración 67 g06110440 5. Quite el elemento de filtro (4) de la caja del filtro 1.
  • Página 113 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible (Separador de agua) - Reemplazar 6. Instale un elemento de filtro nuevo (4) en la caja 10. Deseche el fluido y el filtro usado de acuerdo con del filtro (2). Asegúrese de que el punto de las regulaciones locales.
  • Página 114 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible/Separador de agua - Drenar 7. Asegúrese de que el recipiente (6) esté limpio. Si es necesario, instale los sellos anulares nuevos (5) en el recipiente (6) e instale el recipiente en el conjunto de filtro.
  • Página 115 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Filtro secundario del sistema de combustible - Reemplazar 2. Cierre el tapón de drenaje (1) y apriételo a un par ATENCION de 30 N·m (22 lb ft). Se produce un vacío en el separador de agua duran- te la operación normal del motor.
  • Página 116 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Filtro secundario del sistema de combustible - Reemplazar 1. Coloque un recipiente adecuado debajo del filtro de combustible primario para recoger cualquier fluido que se pueda derramar. Limpie todo fluido que se haya derramado. Limpie el exterior del filtro de combustible primario.
  • Página 117 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Filtro secundario del sistema de combustible - Reemplazar 10. Gire las válvulas de las tuberías de combustible (si tiene) a la posición CONECTADA. Con los filtros de combustible primario y secundario instalados, cebe el sistema de combustible. Consulte este Manual de Operación y Mantenimiento, Sistema de combustible - Cebar.
  • Página 118 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Agua y sedimentos del tanque de combustible - Drenar 4. Lubrique el sello anular (2) con combustible diésel Durante el calentamiento y el enfriamiento del combustible se produce condensación. La limpio. Instale el nuevo filtro de combustible condensación se produce a medida que el secundario (3) en la caja (1).
  • Página 119 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Prisionero de conexión a tierra - Inspeccionar/Limpiar/Apretar Si ha llenado o se ha movido recientemente un Los prisioneros de conexión a tierra del sistema tanque de almacenamiento a granel, deje que electrónico deben tener un cable de conexión a tierra transcurra un tiempo adecuado para que se los a la batería.
  • Página 120 SSBU9074-05 Sección de mantenimiento Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/Reemplazar • Cubierta exterior raída o cortada 2. Afloje lentamente la tapa del tubo de llenado del sistema de enfriamiento para aliviar la presión. • Alambre de refuerzo expuesto Quite la tapa del tubo de llenado del sistema de enfriamiento.
  • Página 121 Inyectores de combustible i07891748 Reemplace los inyectores de combustible. Consulte Reacondicionamiento general a su distribuidor Perkins sobre el intercambio de inyectores de combustible. Su distribuidor Perkins le del extremo superior del motor puede proporcionar estos servicios y componentes. El desgaste de los inyectores de combustible...
  • Página 122 Lleve a cabo el mantenimiento especificado en la Para obtener soluciones de reparación general, placa de instrucciones. comuníquese con su distribuidor Perkins. i04120303 Potencia, embrague de No opere el motor con la tapa de la placa de ins- trucciones quitada del embrague, ya que se pue- desconexión - Revisar...
  • Página 123 Manual de Servicio o consulte a sus distribuidores Perkins para obtener ayuda. Se pueden ocasionar lesiones personales si no se siguen los procedimientos apropiados. Cuan- do esté utilizando aire presurizado, use una más- i06984863 cara de protección y ropas de protección.
  • Página 124 Piezas para ver los números de pieza correctos para • Drene el agua del filtro de combustible primario. el motor o consulte a un distribuidor de Perkins si se requiere una reparación o un reemplazo. • Inspeccione los cables y los mazos de cables para ver si hay conexiones flojas y cables desgastados o deshilachados.
  • Página 125 Estados Unidos por medio de la garantía de control de emisiones, comuníquese con regulación. su distribuidor o concesionario autorizado de Perkins. b. Libres de defectos en materiales y mano de obra, en cuanto a los componentes relacionados con las emisiones, que puedan...
  • Página 126 Los registros de mantenimiento son un elemento clave para un programa de mantenimiento bien administrado. Los registros de mantenimiento precisos pueden ayudar a su distribuidor Perkins a afinar los intervalos de mantenimiento recomendados para cumplir con la situación operativa específica. En consecuencia, el costo de operación del motor debe ser más bajo.
  • Página 127 SSBU9074-05 Sección de información de referencia Planilla de mantenimiento i05481164 Planilla de mantenimiento Tabla 15 Modelo de motor Identificador del cliente Número de configuración Número de serie Horas de Cantidad de Componente que requiere servicio Fecha: Autorización servicio combustible...
  • Página 128 2. Disfrute del respaldo al producto a largo plazo de la red global de Perkins. 3. Las piezas originales de Perkins le garantizan el rendimiento continuado del motor. 4. Técnicos altamente capacitados se encargan de todas las reparaciones.
  • Página 129 El combustible y el efecto del tiempo frío..51 Posiciones de la etiqueta del seguridad en el Elemento del filtro de aire del motor Motor 2806C-E18TA ........7 (elemento doble) - Inspeccionar/Limpiar/ Posiciones de la etiqueta del seguridad en el Reemplazar ...........
  • Página 130 SSBU9074-05 Sección de Indice Limpieza de los elementos de filtro de aire Inspeccione el motor para detectar si hay primarios ............ 96 fugas o conexiones flojas ......123 Servicio de los elementos del filtro de aire .. 95 Inyector unitario electrónico - Revisar/ Elemento del filtro de aire del motor reemplazar.............
  • Página 131 SSBU9074-05 Sección de Indice de los EE.UU..........15 Cada 12.000 horas de servicio o 6 años ..82 Refrigerante ..........15 Cada 2.500 horas de servicio...... 81 Prevención de incendios o explosiones..16 Cada 3000 horas de servicio o cada 2 Éter ..............
  • Página 132 SSBU9074-05 Sección de Indice Regulador de temperatura del refrigerante - Reemplazar ........... 92 Respiradero del cárter - Limpiar...... 99 Respiradero del cárter en el Motor 2806C .. 99 Restricciones del radiador....... 51 Rotaválvulas del motor - Inspeccionar..109 Sección de garantías........125 Sección de información de referencia...
  • Página 133 Información del Producto/Distribuidor Nota: Para saber la ubicación de las placas de identificación del producto, ver la sección “Información sobre identificación del producto” en el Manual de Operación y Mantenimiento. Fecha de entrega: Información del producto Modelo: Número de identificación del producto: Número de serie del motor: Número de serie de la transmisión: Número de serie del generador:...
  • Página 134 SSBU9074 ©2020 Perkins Engines Company Limited Todos los derechos reservados diciembre 2020...

Este manual también es adecuado para:

2806d-e18ta m