Bosch 1 687 010 209 Manual Original página 46

Juego de accesorios para inyectores commonrail para vehículos comerciales de bosch 4.2
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
fr | 46 | 1 687 010 209
3
1
2
(1)
8. Visser la vis
jusqu'à ce que le serre-flan
se sur l'adaptateur de raccordement.
1
2
9. Effectuer le démontage dans l'ordre inverse.
3.3
Câble adaptateur 1 684 465 867
Câble adaptateur 1 684 465 867 pour l'activation de
Bosch CRIN lors du contrôle.
B/D
Best.-Nr.
JJJJ-MM
A/C
458931-08_Pal
---Separator---
3.3.1
Raccordement électrique
Lors du raccordement, tenir toujours compte des
plaques de désignation sur le câble adaptateur. Si
les connecteurs sont inversés lors de leur inser‐
tion, le DCI 200 détecte une inversion de polari‐
tés et l'utilisateur voit s'afficher un message sur
son écran.
1. Insérer et verrouiller le connecteur
raccord d'activation d'injecteur A (1).
2. Insérer et verrouiller le connecteur B/D
raccord d'activation d'injecteur B (3).
1 689 989 560 | 2023-07-08
3. Enficher le raccord
Bosch CRIN. Les contacts du Bosch CRIN sont dis‐
posés de manière décentrée. Lors du raccordement,
veiller à ce que le raccord
bonne position. Le codage
être tourné vers l'avant.
Les câbles de raccordement présentant un bran‐
chement endommagé
tions en responsabilité pour défauts de matière.
(2)
repo‐
(1) Raccord pour l'activation d'injecteur A
(2) Connecteur A/C (commande d'aiguille d'injecteur)
(3) Raccord pour l'activation d'injecteur B
(4) Connecteur B/D (commande du surpresseur)
(5) Raccord
(6) Codage
(7) Bosch CRIN
4. Fixer le raccordement (1) du câble adaptateur
1 684 465 867 avec le serre-câble (2).
A/C(2)
dans le
(4)
dans le
(5)
sur les contacts du
(5)
soit inséré dans la
(6)
du raccordement doit
(5)
sont exclus des préten‐
6
3
1
2
4
5
7
Robert Bosch GmbH
loading