Página 1
1 687 011 538 Frequency inverter modification set Montageanleitung Umbausatz Frequenzumrichter Assembly instructions Frequency inverter modification set Instrucciones de reparación Juego de remodelación del convertidor de frecuencia Instructions de montage Kit de modification Convertisseur de fréquence Istruzioni per l'assemblaggio Kit di post-equipaggiamento convertitore di frequenza...
Lesiones físicas leves peligrosa ---Separator--- Público objetivo El montaje del producto 1 687 011 538 debe ser realizado exclusivamente por lo los técnicos del servicio de atención al cliente. Los técnicos del servicio de atención al cliente deben estar formados y certificados por Robert Bosch GmbH o por sus compañías regionales y filiales.
Uso conforme a lo previsto las instrucciones suministradas para el producto EPS 200. El juego de remodelación 1 687 011 538 ha sido previsto para el equipo de comprobación EPS 200 con Lea y comprenda las instrucciones de montaje antes de una tensión de red de 400 V y un convertidor de...
| 20 | 1 687 011 538 Los números de referencia no son números de pedido. Los números de referencia sirven para identificar los componentes del alcance de suministro. Los componentes que se pueden adquirir se indican como repuestos o piezas de desgaste.
Página 21
1 687 011 538 | 21 | es 1. Insertar y encastrar con cuidado los cuatro soportes distanciadores en los taladros de la placa madre de control A1 ( 4 La placa madre de control A1 puede resultar dañada si se dobla en exceso.
| 22 | 1 687 011 538 Montar convertidor de frecuencia 1 687 023 703 Una tensión de red incorrecta puede ocasionar daños en el convertidor de frecuencia. 1. Antes del montaje se deberá comprobar que se ha previsto el rango de tensión admisible del convertidor de frecuencia 1 687 023 703 (véase la...
Página 23
1 687 011 538 | 23 | es  12: Chapa de toma a tierra  14: Cables de conexión Conectar el convertidor de frecuencia con la ayuda del esquema de conexiones. 7. Tirar del cable del motor a través de la tapa de bornes interna y conectarlo a los bornes de potencia U/T1, V/T2, W/T3 y PE del convertidor de frecuencia.
| 24 | 1 687 011 538 11. Asegurar el puente enchufable JP1  17 (2) con un sujetacables  17 (1) . Para mayor seguridad, utilizar la ranura inferior del actuador.  17: Puente enchufable JP1 12. Fijar la tapa de bornes trasera ...
1 687 011 538 | 25 | es 12. Seleccionar <OK>. 13. Tener en cuenta y seguir las indicaciones de la pantalla.  Se instala el software «EPS200». 14. Finalizar la instalación con <Finalizar>. 15. Cerrar el «Explorador de Windows».