Página 155
Ajuste de elevación, velocidad de elevación y velocidad de giro Ejemplo de dispositivo de protección del cliente Funcionamiento Indicaciones relativas al funcionamiento 9.1.1 Desgaste 9.1.2 Medidas para reducir el desgaste 9.1.3 Carga del portapiezas 9.1.4 Infl uencias del entorno 3 842 358 735/2019-10, MIT: HD 2, Bosch Rexroth AG...
Página 156
Puesta fuera de servicio Desmontaje y sustitución 12.1 Preparación del producto para el almacenamiento/uso futuro Eliminación Ampliación y modifi cación Búsqueda y solución de errores Datos técnicos 16.1 Condiciones del entorno 16.2 Neumática Bosch Rexroth AG, MIT: HD 2, 3 842 358 735/2019-10...
Si no se tiene en cuenta esta información, el producto no se puede operar o utilizar de forma idónea. Paso de actuación individual e independiente Indicación de actuación numerada: las cifras indican que los pasos de actuación son sucesivos. Bosch Rexroth AG, MIT: HD 2, 3 842 358 735/2019-10...
Cualquier uso que no esté descrito como uso previsto no es un uso adecuado y, por tanto, se considera indebido. Bosch Rexroth AG no se responsabiliza de ningún tipo de daño causado por un uso no previsto. El único responsable en caso de un uso no previsto es el usuario.
Un técnico especializado debe cumplir con las normas especializadas aplicables y contar con los conocimientos especializados necesarios. Bosch Rexroth le ofrece medidas de apoyo a la formación en distintos campos especializados. Puede consultar un resumen sobre el contenido de los cursos en Internet en: http://www.boschrexroth.de/didactic...
• Asegúrese de que no se suelte ninguna unión de conductos, conexión o componente mientras la instalación esté bajo tensión y presión. Asegure la instalación contra reconexiones. Durante la eliminación • Elimine el producto según las disposiciones nacionales de su país. 3 842 358 735/2019-10, MIT: HD 2, Bosch Rexroth AG...
• Evite que entren productos de limpieza en el sistema. Durante la limpieza • Nunca emplee disolventes ni productos de limpieza agresivos. • No utilice dispositivos de limpieza de alta presión. Bosch Rexroth AG, MIT: HD 2, 3 842 358 735/2019-10...
5.3 Versión de la unidad de elevación y giro HD 2 • Construcción especialmente compacta. Apta para la instalación en espacios reducidos (no puede ser más ancha que el tramo). • Accionamiento neumático. 3 842 358 735/2019-10, MIT: HD 2, Bosch Rexroth AG...
5.4 Descripción del producto placa de elevación placa base lengüeta de fi jación unidad de elevación y giro HD 2 8 mm 358 735-02 Fig. 2: Unidad de elevación y giro HD 2 Bosch Rexroth AG, MIT: HD 2, 3 842 358 735/2019-10...
• Tenga en cuenta las condiciones del entorno, véase la página 37. • Apuntale el producto de manera que los motores/actuadores/cilindros montados en suspensión no tengan que soportar cargas. 3 842 358 735/2019-10, MIT: HD 2, Bosch Rexroth AG...
• Llaves para tornillo Allen SW3, SW4, SW5 • Llaves para tornillo de estrella de seis puntas (Torx™) T30, T50 • Destornillador de estrella PZ2 • Martillo • Nivel de burbuja • Alicates universales • Lima plana Bosch Rexroth AG, MIT: HD 2, 3 842 358 735/2019-10...
Identifi cación de componentes en gráfi cos. Las letras identifi can los componentes mencionados en el texto adjunto. Vista detallada desde otra perspectiva, por ejemplo, de la parte posterior o inferior del producto. 3 842 358 735/2019-10, MIT: HD 2, Bosch Rexroth AG...
*). *) Con una anchura de tramo (b) de 160 mm/240 mm, solo 3 tornillos de cabeza de martillo. SW13 358 735-03 Fig. 4: Desmontaje de la placa de elevación Bosch Rexroth AG, MIT: HD 2, 3 842 358 735/2019-10...
Página 169
Apriete ligeramente las tuercas con collar. SW13 SP 2/B-100 SP 2/C SP 2/R SW13 358 735-04 Fig. 5: Montaje en perfi les de tramo 3 842 358 735/2019-10, MIT: HD 2, Bosch Rexroth AG...
Página 170
Apriete las tuercas con collar. SW13 ST 2/B SW13 = 25Nm = 25Nm 358 735-05 Fig. 6: Montaje de la placa de elevación y montaje de la unidad de elevación y giro Bosch Rexroth AG, MIT: HD 2, 3 842 358 735/2019-10...
(F) y anillo de amortiguación (J) en la barra de arrastre. Distancia de conmutación 0,5 ±1mm * 358 735-06 Fig. 7: Ajuste de la elevación vertical 3 842 358 735/2019-10, MIT: HD 2, Bosch Rexroth AG...
(B). Ajuste las distancias de conmutación: entre sensor (F) y pasador de amortiguación (K). Distancia de conmutación 0,5 ±1mm * 358 735-07 Fig. 8: Ajuste del giro horizontal Bosch Rexroth AG, MIT: HD 2, 3 842 358 735/2019-10...
37. Conecte la HD 2 al suministro de aire comprimido. Utilice el esquema neumático: • A, movimiento de elevación; • B, movimiento giratorio. 358 735-08 Fig. 9: Esquema neumático 3 842 358 735/2019-10, MIT: HD 2, Bosch Rexroth AG...
WT 2: se cierra el separador principal (VE ), se abre el separador previo (VE 358 735-09 (posición inicial). Fig. 10: Montaje de los separadores y el interruptor de aproximación Bosch Rexroth AG, MIT: HD 2, 3 842 358 735/2019-10...
• Únicamente ponga en marcha el producto si todos los dispositivos de seguridad de la instalación están montados y operativos. • Ponga el producto en marcha solo cuando esté completamente instalado. 3 842 358 735/2019-10, MIT: HD 2, Bosch Rexroth AG...
Página 176
Perturbaciones externas (por ejemplo: golpes, vibraciones, perturbaciones electromagnéticas) Errores o defi ciencias de diseño (por ejemplo: error de software) Avería en el suministro de energía Condiciones del entorno (por ejemplo: suelos dañados) Bosch Rexroth AG, MIT: HD 2, 3 842 358 735/2019-10...
) Fases de vida de la máquina según la norma EN 12100, cap. 5.4 a/b (n.º 1- 27), cap. 5.4 a (véase página 9) 758 735-10 758 735-12 3 842 358 735/2019-10, MIT: HD 2, Bosch Rexroth AG...
) Fases de vida de la máquina según la norma EN 12100, cap. 5.4 a/b (n.º 1- 27), cap. 5.4 a (véase página 9) 5, 6 758 735-13 758 735 11 8.3 Nueva puesta en marcha después de una parada Proceda igual que en la primera puesta en marcha. Bosch Rexroth AG, MIT: HD 2, 3 842 358 735/2019-10...
358 735-14 Fig. 11: Ajuste de elevación, velocidad de elevación y velocidad de giro amortiguación de posición fi nal, movimiento de elevación 3 842 358 735/2019-10, MIT: HD 2, Bosch Rexroth AG...
El cliente debe establecerlo. protección de introducción por abajo protección de introducción por arriba caja de protección bajo el tramo de cinta 358 735-18 Fig. 12: Ejemplo de dispositivo de protección del cliente Bosch Rexroth AG, MIT: HD 2, 3 842 358 735/2019-10...
Si hay grandes diferencias de peso, pueden ser necesarias medidas especiales para evitar los fallos de funcionamiento. Esto se aplica a: • la longitud de acumulación admisible ante los separadores; • la función de los amortiguadores; • los separadores amortiguados. 3 842 358 735/2019-10, MIT: HD 2, Bosch Rexroth AG...
En estos casos, es necesaria una atención especial al planifi car la instalación y se deberán reducir los intervalos de mantenimiento en consecuencia. Bosch Rexroth AG, MIT: HD 2, 3 842 358 735/2019-10...
Mantenga alejados los productos de limpieza agresivos o desengrasantes de las correas dentadas. Limpie el producto únicamente con un paño ligeramente humedecido. 10.2 Inspección Unidad de elevación y giro Compruebe regularmente que las conexiones neumáticas son herméticas. 3 842 358 735/2019-10, MIT: HD 2, Bosch Rexroth AG...
• Al desmontar y ensamblar las piezas debe respetar el orden descrito en el capítulo 10.4 "Sustitución ISO-FLEX TOPAS de las piezas de NCA 52 desgaste". 358 735-15 Fig. 13: Puntos de lubricación Bosch Rexroth AG, MIT: HD 2, 3 842 358 735/2019-10...
• Únicamente la empresa Rexroth podrá realizar 358 735-17 Fig. 14: Desmontaje de la unidad de elevación y giro HD 2 el mantenimiento de la unidad de elevación y giro. 3 842 358 735/2019-10, MIT: HD 2, Bosch Rexroth AG...
Tenga en cuenta: • Únicamente la empresa Rexroth podrá realizar el mantenimiento de la unidad de elevación y giro. 358 735-16 Fig. 15: Desmontaje del acoplamiento y la carcasa Bosch Rexroth AG, MIT: HD 2, 3 842 358 735/2019-10...
• Tenga en cuenta las condiciones del entorno, véase la página 37. • En el caso de productos con el motor montado: apuntale el producto de manera que el motor no tenga que soportar cargas mecánicas. 3 842 358 735/2019-10, MIT: HD 2, Bosch Rexroth AG...
14 Ampliación y modifi cación • No debe modifi car el producto. • La garantía de Bosch Rexroth solo es válida para la confi guración y las ampliaciones suministradas que se han tenido en cuenta durante la confi guración. En caso de una modifi cación o una ampliación que vaya más allá de las modifi...
) El punto de rocío de presión debe ser al menos 15 °C inferior a la temperatura ambiente. • Contenido de aceite – Cantidad de aceite ≤ 1 mg/m (clase 3 según ISO 8573-1:2010) 3 842 358 735/2019-10, MIT: HD 2, Bosch Rexroth AG...
Página 230
3 842 358 735 HD 2 Unidad de elevación y giro Español 3 842 358 735 HD 2 Unidade de rotação e elevação Português 中文 HD 2 升降旋转装置 3 842 358 735 Bosch Rexroth AG, 带: HD 2, 3 842 358 735/2019-10...