Scheppach DGS5500 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originales página 31

• Comprobar que los silenciadores y los filtros de
aire estén en perfecto estado. Estas piezas sirven
a modo de protección contra las llamas en caso de
fallo de encendido.
• No fumar cerca del generador. No llevar ropa holga-
da, adornos u objetos similares que puedan quedar
atrapados en el motor de arranque u otras piezas
giratorias.
El generador se ha construido de acuerdo con
los últimos avances tecnológicos y observando
las reglas técnicas de seguridad de aplicación re-
conocida. Aun así pueden emanar determinados
riesgos residuales durante el trabajo.
Asimismo, a pesar de todas las precauciones adop-
tadas pueden existir riesgos residuales no patentes.
• Los riesgos residuales se pueden minimizar ob-
servando las "indicaciones de seguridad" y el "uso
conforme al previsto" y siguiendo las instrucciones
de servicio en su integridad.
Peligros y medidas de protección
Gases de escape:
Inhalación de gases de escape
Utilizar el aparato únicamente al aire libre
Combustiones:
Contacto con tubo de escape
Deje enfriar el aparato
Fuego/explosión:
El diésel es inflamable
Al repostar y durante los trabajos está prohibido fumar
¡Advertencia! Esta herramienta eléctrica produce
un campo electromagnético mientras funciona. Este
campo puede perjudicar bajo circunstancias concre-
tas implantes médicos activos o pasivos. Con el fin
de reducir el peligro de lesiones graves o mortales,
recomendamos a las personas con implantes médicos
que consulten tanto a su médico como al fabricante
del implante médico antes de manejar la herramienta
eléctrica.
Riesgos residuales
La máquina se ha construido de acuerdo con los úl-
timos avances tecnológicos y observando las reglas
técnicas de seguridad de aplicación reconocida. Aun
así pueden emanar determinados riesgos residuales
durante el trabajo.
60 | NL
www.scheppach.com
• Si no se utilizan las líneas de conexión eléctricas
apropiadas, existe riesgo para la salud.
• Además, a pesar de todas las precauciones adop-
tadas puede seguir habiendo riesgos residuales no
evidentes.
• Los riesgos residuales pueden minimizarse si se
tienen en cuenta las ''indicaciones de seguridad'' y
el ''uso previsto'', así como el ''manual de instruc-
ciones''.
• No acerque sus manos a la zona de trabajo cuando
la máquina esté en marcha.
6. Datos técnicos
Generador
AVR
Tipo de protección
IP23M
Potencia continua P
3000 W a 230 V~
nom.
(S1)
4200 W a 400 V3 ~
3300W a 230 V~
Potencia P
(S2/5 min)
5000 W a 400 V3 ~
máx.
230 V~
Tensión nominal U
400 V 3~
nom.
12 V CC.
230 V - 13 A
Corriente nominal I
400 V - 7,6 A
nom.
12 V - 8,3 A
Frecuencia F
50 Hz
nom.
Tipo de motor de accio-
Refrigerado por aire de
namiento
4 tiempos
Cilindrada
418 cm³
Potencia máx. (motor)
5,7 kW
Combustible
Diésel
Capacidad del depósito
16 l
Aceite de motor
1,65 l
Tipo de aceite del motor
15W40
Consumo a ⅔ de carga
Aprox. 1,43 l/h
Peso
148 kg
Clase de potencia
G1
Clase de calidad
Altitud máx. de emplaza-
1000 m
miento (s.n.m.)
¡Reservado el derecho a introducir modificaciones téc-
nicas!
Tipo de funcionamiento S1 (fun-
cionamiento continuo)
La máquina puede funcionar continuamente con la po-
tencia indicada.
Tipo de funcionamiento S2 (funcionamiento por
tiempo breve)
La máquina puede funcionar durante un intervalo de
tiempo breve a máxima potencia. Posteriormente la
máquina debe detenerse durante un intervalo de tiem-
po para que no se caliente en exceso.
Ruidos y vibraciones
m Advertencia: El ruido puede tener consecuencias
graves para su salud. Si el ruido de la máquina supera
85 dB (A), póngase una protección auditiva apropiada.
Valores característicos de ruido
Nivel de potencia acústica L
96,2 dB(A) (EN ISO 3744)
WA
Nivel de presión acústica L
pA
(EN ISO 11201)
Incertidumbre K
2,1 dB(A)
wa/pA
7.
Desembalaje
Abra el embalaje y extraiga el aparato cuidadosamente.
Retire el material de embalaje y los seguros de emba-
laje y transporte (si los hubiera).
Compruebe la integridad del volumen de suministro.
Compruebe que no haya daños de transporte en el
aparato y en los componentes de los accesorios. En
caso de reclamación, ésta deberá comunicarse de in-
mediato al transportista. Las reclamaciones realizadas
posteriormente no serán atendidas.
Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la ex-
tinción del período de garantía.
Familiarícese con el aparato antes de su uso con ayu-
da del manual de instrucciones.
Emplee únicamente piezas originales para los acce-
sorios, las piezas de desgaste y piezas de repuesto.
Puede encargar las piezas de repuesto a su proveedor
técnico.
Indique en los pedidos nuestro número de artículo, el
tipo de equipo y el año de construcción del mismo.
B
m ¡ATENCIÓN!
¡El aparato y el material de embalaje no son ap-
tos como juguetes para niños! ¡Los niños no de-
ben jugar con bolsas de plástico, láminas o pie-
zas pequeñas! ¡Existe peligro de atragantamiento
y asfixia!
8. Montaje / antes de la puesta en
marcha
¡El aparato viene premontado de fábrica!
Antes de la puesta en marcha
Conectar la batería (fig. 5)
Preparar y conectar la batería.
Fije la batería (21) con el juego de fijación de la batería
(19) en el aparato. Conecte primero el cable rojo (+) y
después el cable negro (-) a la batería.
m ¡ATENCIÓN!
Antes de arrancar el motor, compruebe lo siguiente:
• Comprobar el nivel de combustible y rellenar si fue-
ra necesario - el depósito debe estar, como mínimo,
medio lleno
• Proporcionar una ventilación suficiente al aparato
• Desconectar del generador eléctrico el aparato
77 dB(A)
eléctrico que pueda estar conectado
• el estado del filtro de aire
• el estado de los conductos del combustible
• el firme asiento de las uniones roscadas externas
¡Atención! Llenar de aceite antes del primer uso.
Verifique el nivel de aceite antes de cada uso con
el motor desconectado y sobre una superficie plana.
Emplee un aceite para motores de cuatro tiempos o un
aceite HD similar de la mejor calidad. Se recomienda
un aceite SAE 15W-40 para el uso general en todos
los rangos de temperatura.
Comprobación del nivel de aceite (fig. 6 + 8)
Retire la cubierta de mantenimiento (5), retire el tapón
de llenado de aceite (22) y limpie la varilla medidora.
Compruebe el nivel de aceite introduciendo la varilla
de inmersión en la tubuladura de llenado sin enroscar
el cierre al hacerlo. Si el nivel de aceite fuera demasia-
do bajo, rellene el aceite recomendado hasta el borde
inferior de la tubuladura de llenado de aceite.
Reponer combustible
• Para el repostaje del aparato, abra la tapa del de-
pósito (3) girando ésta en el sentido contrario a las
agujas del reloj.
• Vierta el combustible en el depósito de reserva
• Cierre el depósito girando la tapa del depósito (3) en
el sentido de las agujas del reloj.
www.scheppach.com
NL | 61
loading

Este manual también es adecuado para:

5806208903