Alle 1000 Stunden
REINIGUNG KRAFTSTOFFTANK
Lassen Sie den Inhalt des Kraftstofftanks
abfließen,um ihn von Kondenswasser und
Verunreinigungen zu befreien.
Waschen Sie ihn danach mit Kraftstoff aus. Halten
Sie dazu die Vorschriften zur Entsorgung wie nach
Seite 4-14 ein. Kontrollieren Sie, ob sich die
Entlüftungsbohrung des Tankdeckels zugesetzt hat.
AUSTAUSCH ANTRIEBSRIEMEN LÜFTERRAD
(Abb.7.10)
Lockern Sie zum Abbau des Keilriemens die
Schrauben, bis sich die Lichtmaschine in der Nut zur
Einstellung der Riemenspannung bewegen kann.
Nach Aufziehen des neuen Keilriemens können Sie
mit Hilfe dieser Nut die Einstellung ausführen und
den Keilriemen korrekt spannen siehe Seite 7-11.
Alle 2000 Stunden
KONTROLLE BÜRSTEN ANLASSERMOTOR
KONTROLLE TURBOLADER
Wenden Sie sich für jede Art der Überprüfung an eine
von der VM MOTORI Spa autorisierte Werkstatt.
Cada 1000 horas
LIMPIEZA DEL DEPOSITO DEL COMBUSTIBLE
Vaciar el contenido del depósito para eliminar el
agua de condensación y las impurezas posibles.
Limpiar con combustible procurando vaciarlo como
se indica en el pág. 4-14. Controlar que el orificio
de salida del tapón no está obstruído.
SUSTITUCION DE LA CORREA DE MANDO DEL
VENTILADOR (Fig. 7.10)
Para desmontar la correa de mando trapezoidal
aflojar los tornillos para que el alternador pueda
moverse en el avellanado de reglaje.
Durante el montaje de la nueva correa, utilizar el
avellanado de reglaje que asegura un campo de
reglaje amplio, para tensar correctamente la correa
ve página 7-11.
Cada 2000 horas
CONTROL DE LAS ESCOBILLAS DEL MOTOR DE
ARRANQUE
CONTROL DEL TURBOCOMPRESOR
Para cualquier comprobación dirigirse a un taller
autorizado VM Motori spa.
7-20
D700 E - 754 E
Fig. 7.10 - Abb. 7.10