VM Motori D700 E Serie Manual Del Usuario página 143

Tabla de contenido
6.5 CONSERVAZIONE
ATTENZIONE:
OGNI MOTORE FUORI SERVIZIO
È SOGGETTO A RUGGINE ED A
CORROSIONE NELLE SUE PARTI
LAVORATE E NON PROTETTE
DA VERNICE. IL GRADO DI
CORROSIONE È INFLUENZATO
DAI MUTAMENTI METEREO-
LOGICI E DALLE C O N D I Z I O N I
CLIMATICHE E DAI LAVAGGI,
QUALORA
QUESTI
ESEGUITI
IN
IDONEO.
LE
INDICAZIONI SOTTO ELEN-
CATE SONO QUINDI GENERICHE
MA SERVIRANNO UGUALMENTE
A PREVENIRE O A RIDURRE I
DANNI PRODOTTI DALLA
OSSIDAZIONE.
6.5 CONSERVATION
SIANO
MODO
NON
ATTENTION:
TOUTES LES PIÈCES, USINÉES
ET NON PROTÉGÉES PAR UNE
COUCHE DE PEINTURE, DES
MOTEURS HORS SERVICE SONT
SUJETTES À LA ROUILLE ET À
LACORROSION. LE DEGRÉ DE
CORROSION DÉPEND DES
CHANGEMENTS MÉTÉOROLO-
GIQUES ET DES C O N D I T I O N S
CLIMATIQUES.
LES INDICATIONS DONNÉES
CIDESSOUS
SONT,
PAR
CONSÉQUENT, GÉNÉRALES;
ELLES POURRONT TOUTEFOIS
VOUS AIDER À PRÉVENIR OU
RÉDUIRE LES DOMMAGES DUS
À L'OXYDATION.
6-13
D700 E - 754 E
6.5 CONSERVATION
WARNING:
ALL ENGINES NOT IN USE ARE
SUBJECT TO RUSTING AND
CORROSION OF MACHINED
SURFACES THAT ARE NOT
PROTECTED WITH A PAINT
COATING. THE DEGREE OF
CORROSION DEPENDS ON
METEOROLOGICAL CHANGES
AND CLIMATIC CONDITIONS.
THE FOLLOWING RECOMMEN-
DATIONS ARE THEREFORE OF
A GENERAL NATURE BUT
THEY WILL HELP PREVENT OR
REDUCE THE RISK OF
DAMAGE DUE TO RUSTING.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido