Ingersoll Rand SIERRA SL 37 Manual De Manejo Y Mantenimiento página 90

Tabla de contenido
INSTALLATION /
F.20
HANDLING
It is recommended that provision be
SL & SM 37
made for lifting heavy components
& 45 (50Hz)
during major overhaul.
SL, SM &
SH 55 & 75
(50Hz)
L & H 50 &
CAUTION
60 (60Hz)
Screw type compressors [1] should
not be installed in air systems with
L, H & HH
reciprocating
compressors
75 &100
means of isolation such as a common
(60Hz)
receiver tank. It is recommended that
both types of compressor be piped to a
common receiver using individual air
lines.
CAUTION
The use of plastic bowls on line
filters and other plastic air line
components without metal guards can
be
hazardous.
From
stand-point, metal bowls should be
used on any pressurised system.
DISCHARGE PIPING
Discharge piping should be at least
as large as the discharge connection of
the compressor. All piping and fittings
should be suitably rated for the
discharge pressure.
INSTALAÇÃO /
MANUSEAMENTO
Recomenda–se que sejam tomadas
precauções
quando
se
componentes pesados durante as
reparações.
PRECAUÇÃO
Os compressores de parafuso [1]
não devem ser instalados em sistemas
without
com compressores alternativos sem
um meio de isolamento, tal como um
reservatório comum. Recomenda–se
que os dois tipos de compressor sejam
ligados ao reservatório através de
tubagens independentes.
PRECAUÇÃO
Pode ser perigoso usar na tubagem
de ar, copos de filtro e outros
componentes
em
plástico
a
safety
protecções metálicas. Por razões de
segurança, em qualquer sistema em
pressão devem ser usados copos
metálicos.
TUBAGEM DE DESCARGA
A tubagem de descarga deve ter
pelo menos o mesmo diâmetro da
ligação de saida do compressor. Toda a
tubagem e acessórios devem ser
adequados
para
a
pressão
descarga.
INSTALLAZIONE /
POSIZIONAMENTO
Si raccomanda di adottare gli
içam
opportuni
provvedimenti
per
sollevamento di componenti pesanti nel
corso di principali revisioni.
ATTENZIONE
I compressori [1] a vite non devono
essere installati nella stessa linea dei
compressori
alternativi
senza
sistema di isolamento quale un comune
serbatoio. Si raccomanda che entrambi
i tipi di compressori siano collegati al
serbatoio comune con linee d'aria
separate.
ATTENZIONE
L'uso di tazze di plastica sui filtri di
linea e di altri componenti di plastica
sem
sulla linea dell'aria senza protezione
metallica può essere pericoloso. Dal
punto di vista della sicurezza, devono
essere usate tazze di metallo su
qualsiasi sistema in pressione.
TUBAZIONI DI MANDATA ARIA
Le tubazioni di mandata devono
avere
come
minimo
le
stesse
dimensioni
degli
attacchi
del
compressore. Tutte le tubazioni ed i
de
raccordi devono essere idonee alle
pressioni di mandata.
INSTALACIÓN /
MANEJO
Se recomienda tener previstos
il
medios para levantar los componentes
pesados durante las inspecciones
principales.
PRECAUCION
Los compresores [1] tipo tornillo no
deben instalarse en sistemas de aire
un
con
compresores
alternativos
sin
medios de independización, tal como
un
tanque
colector
común.
Se
recomienda que ambos tipos de
compresor se conecten a un colector
común utilizando tuberías de aire
independientes.
PRECAUCION
El empleo de cubetas de plástico en
filtros
de
la
línea
o
de
otros
componentes de plástico en la línea del
aire sin protecciones de metal puede
resultar peligroso. Desde el punto de
vista
de
la
seguridad,
deberían
utilizarse cubetas de metal en cualquier
sistema sometido a presión.
TUBERIA DE DESCARGA
La tubería de descarga debe ser por
lo menos de igual diámetro que la
conexión de la descarga del compresor.
Todas las tuberías y accesorios deben
tener unas características nominales
adecuabas a la presión de descarga.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido