INSTALLATION /
F.22
HANDLING
NOTICE: The drain line must slope
SL & SM 37
downward from the base to work
& 45 (50Hz)
properly.
SL, SM &
SH 55 & 75
(50Hz)
L & H 50 &
It
is
possible
that
60 (60Hz)
condensation
can
occur
downstream piping cools the air even
L, H & HH
further and low points in the piping
75 &100
systems should be provided with
(60Hz)
driplegs and traps.
CAUTION: Do not use the compressor
to support the discharge pipe.
It is essential when installing a new
compressor [1], to review the total air
system. This is to ensure a safe and
effective total system. One item which
should
be
considered
carryover. Installation of air dryers [3] is
always good practice since properly
selected and installed they can reduce
any liquid carryover to zero.
To assure long trouble free operation
of
a
compressor
operating
ON–LINE OFF–LINE control, such as
the Sierra, the system volume must be
large enough to keep the load/unload
cycles to a minimum. This may require
the installation of a receiver down
stream of the compressor.
It is good practice to locate an
isolation valve close to the compressor
and to install line filters [4].
INSTALAÇÃO /
MANUSEAMENTO
NOTA: A linha de drenagem deve estar
inclinada para baixo a partir da base
para trabalhar devidamente.
additional
É possível que apareça mais
if
the
condensação se os tubos a jusante
arrefecerem ainda mais o ar e os pontos
baixos no sistema de tubagem devem
estar providos de purgas e de
colectores de água.
CUIDADO: Não use o compressor para
suportar o tubo de descarga.
Para
assegurar
um
sistema
eficiente e seguro é essencial rever
toda a instalação de ar quando da
instalação de um novo compressor. Um
is
liquid
ponto a considerar é o arrastamento de
liquidos. A instalação de secadores de
ar [1] e separadores de condensados
[3] é sempre aconselhável uma vez que
se bem seleccionados e instalados
podem reduzir a zero o arrastamento
de liquidos.
Para se assegurar um período de
with
funcionamento
prolongado
problemas
num
compressor
controlo
de
funcionamento
CARGA/VAZIO, tal como o Sierra, o
volume do sistema tem que ser
suficientemente
grande
para
efectuar o mínimo de ciclos de
carga/vazio. Isto pode requerer a
instalação de um reservatório a jusante
do compressor.
Aconselha–se instalar uma válvula
de isolamento junto ao compressor e
montar filtros de linha [4].
INSTALLAZIONE /
POSIZIONAMENTO
NOTA: La linea di scarico deve essere
inclinata verso il basso dalla base per
poter funzionare correttamente.
E' possibile che si verifichi della
condensa ulteriore se la tubazione a
valle raffredda l'aria ulteriormente ed i
punti bassi del sistema di tubazioni
devono essere dotate di complessivi di
sgocciolatura e di pozzetti.
ATTENZIONE:
Non
usare
compressore per supporto del tubo di
scarico.
E' essenziale, quando si installa un
nuovo compressore [1] procedere al
controllo e alla verifica di tutta la rete di
aria compressa. Un dettaglio che
bisogna considerare è il trascinamento
di
liquido.
Si
consiglia
sempre
l'installazione di un "essiccatore" [3].
Questa
apparecchiatura,
purché
propriamente selezionata, è in grado di
ridurre la condensa contenuta nell'aria
compressa fino a zero.
Per assicurare il funzionamento
sem
duraturo e senza problemi di un
com
compressore che utilizza regolazione
TUTTO / NIENTE, come il Sierra, il
volume del sistema deve essere ampio
a sufficienza per mantenere i cicli di
se
carico/scarico al minimo. Questo potrà
richiedere l'installazione di un serbatoio
a valle del compressore.
E' buona norma installare una
valvola di intercettazione all'uscita
dell'aria di scarico per isolare il
compressore. Si consiglia di installare
un filtro sulla linea [4].
INSTALACIÓN /
MANEJO
NOTA:
Para
que
funcione
adecuadamente, el conducto de purga
deberá inclinarse hacia abajo desde la
base.
Es
posible
que
se
forme
condensación
adicional
si
los
conductos siguientes enfrían el aire aún
más, los puntos bajos de los sistemas
de tuberías deberían dotarse de
válvulas de purga y colectores.
il
PRECAUCION:
No
utilizar
el
compresor como soporte de la tubería
de descarga.
Es esencial cuando se instala un
nuevo compresor [1], revisar el sistema
de aire completo. Esto sirve para
conseguir un sistema seguro y efectivo.
Un punto que debe ser tenido en cuenta
es el arrastre de líquido. La instalación
de secadores de aire [3], es siempre
una
buena
práctica
ya
que
seleccionados
e
instalados
correctamente
pueden
reducir
el
arrastre de líquido a cero.
Para asegurar el funcionamiento
duradero
sin
problemas
de
un
compresor que opere con control
EN–LINEA – TODO/NADA, tal como el
Sierra, el volumen del sistema ha de ser
lo
suficientemente
grande
para
mantener al mínimo los ciclos de
carga/descarga. Esto puede requerir la
instalación
de
un
recipiente
de
almacenamiento
aguas
abajo
al
compresor.
Es una buena práctica colocar una
válvula de aislamiento cerca del
compresor e instalar filtros en la tubería
[4].