Antes de la instalación o de arrancar el compresor por
Antes de la instalación o de arrancar el compresor por
primera vez,
primera vez, se debe e
se debe estudiar cuidadosamente
manual para obtener un conocimiento claro de la
manual para obtener un conocimiento claro de la
unidad y de las tareas a realizar antes de poner en
unidad y de las tareas a realizar antes de poner en
funcionamiento y de dar mantenimiento a la unidad.
funcionamiento y de dar mantenimiento a la unidad.
GUARDAR ESTE MANUAL CON LA UNIDAD.
GUARDAR ESTE MANUAL CON LA UNIDAD.
Este manual técnico contiene DATOS DE SEGURIDAD
Este manual técnico contiene DATOS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES y se
IMPORT
ANTES y se debe guardar con el
debe guardar con el compresor de
aire en todo momento.
aire en todo momento.
Más Qu
s Que Ai
e Aire re. . Re
Respuestas
Respuestas conectando
conectando a: a: http://www.air.irco.com
Phone:
Phone: 1-800-5
1-800-526-361
26-3615 5
studiar cuidadosamente este
compresor de
Resp spue uest stas as. .
http://www.air.irco.com
XFE/EPE/HPE 50
XFE/EPE/HPE 50
XF/EP/HP 60
XF/EP/HP 60
XF/EP/HP/XP 75-100
XF/EP/HP/XP 75-100
ML/MM/MH 37-75
ML/MM/MH 37-75
MANUAL
MANU
DE OPCIONES DEL
DE OPCIONES DEL
OPERADOR
OPERADOR
este
AL DE INSTRUCCIONES
DE INSTRUCCIONES
C C C C N :
N : 8 8 0 0 4 4 4 4 0 0 3 3
R R E E V V . . : : D D
D D A A T T E E : :
57
57
2007
2007
JUNIO
JUNIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand XFE Serie

  • Página 1 XFE/EPE/HPE 50 XFE/EPE/HPE 50 XF/EP/HP 60 XF/EP/HP 60 XF/EP/HP/XP 75-100 XF/EP/HP/XP 75-100 ML/MM/MH 37-75 ML/MM/MH 37-75 MANU MANUAL AL DE INSTRUCCIONES DE INSTRUCCIONES DE OPCIONES DEL DE OPCIONES DEL OPERADOR OPERADOR Antes de la instalación o de arrancar el compresor por Antes de la instalación o de arrancar el compresor por primera vez, primera vez, se debe e...
  • Página 2 El uso de cualquier equipo en tal condición será por responsabilidad y riesgo del comprador solamente. riesgo del comprador solamente. Este documento constituye la garantía estándar de de Ingersoll Rand Ingersoll Rand. . Cualquier otra garantía que estuvie Este documento constituye la garantía estándar Cualquier otra garantía que estuviera en vigor en el...
  • Página 3 Este documento constituye la garantía estándar Este documento constituye la garantía estándar de de Ingersoll Rand Ingersoll Rand. . Cualquier otra garantía que estuvie Cualquier otra garantía que estuviera en vigor en el...
  • Página 4 _______________________________________________ La Compañía La Compañía Ingersoll Rand Ingersoll Rand se reserva el derecho de se reserva el derecho de hacer cambios o agregar mejoras sin aviso y sin incurrir en hacer cambios o agregar mejoras sin aviso y sin incurrir en obligación alguna de hacer tales cambios o agregar dichas...
  • Página 5: Información General

    ÍNDICE ÍNDICE 0.0 SE SEGUR GURID IDAD AD Y ADV Y ADVER ERTEN TENCIAS CIAS 5.15 5.15 mangu manguera de de era de descar scarga de la un ga de la unidad de a idad de aire 0.1 instrucciones de seguridad 0.1 instrucciones de seguridad 5.16 5.16 contr...
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Las instrucciones de seguridad en el manual del operador se Las instrucciones de seguridad en el manual del operador se muestran con letras muestran con letras negritas para dar negritas para dar énfasis. énfasis. Las palabras de Las palabras de 0.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 0.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
  • Página 7: Parada De Seguridad

    ADVERTENCIA "Los compresores de aire Ingersoll Rand no están diseñados, ni están destinados o aprobados para aplicaciones de aire de respiración. IIngersoll Rand no aprueba equipo especializado para aplicaciones de aire para respiración y no asume responsabilidad alguna por los compresores utilizados para servicios de aire para respiración."...
  • Página 8 AVISO Los motores se DEBEN engrasar de periódicamente. Ver el Manual. operadores para el procedimiento.  ®  INGERSOLL RAND Descarga de aire  ®  INGERSOLL RAND PELIGRO Izar de aquí.  ®  INGERSOLL RAND (4) 2 EACH END Drenaje de condensado.
  • Página 9 . Blo impedir e gire. ervicio.  ®   ®  INGERSOLL RAND INGERSOLL RAND AVISO     n     ó   i     c     a    t     o      R Rotación      O      S   I      V      A...
  • Página 10 2000 hor ncion miento é de e o, o c ie el refriger nte. Rotación  ®  INGERSOLL RAND  ®  INGERSOLL RAND ADVERTENCIA Alta presión de aire. Puede causar lesiones graves o la muerte. Alivi ión de retir r lo pone...
  • Página 11    A    I    C   r       a   r    N    d   a   e   s    d    E   u  .  .   a       s   e       a   c   e    T    t    i   n    t   r   e   n   e       u    d    R   u       a       q   e    á    i       a   u   m...
  • Página 12: Recepción Del Equipo

    WILLINGNESS ON OUR PART DOES NOT MAKE US RESPONSIBLE FOR COLLECTION OF CLAIMS OR REPLACEMENT OF MATERIAL. THE ACTUAL FILING AND PROCESSING OF THE CLAIM IS YOUR RESPONSIBILITY. Ingersoll Rand Company Davidson, North Carolina APDDGFO-99-79 1.2 DESEMPAQUETADO Y MANEJO El paquete del compresor ha sido montado en una base de madera para el envío que permitirá...
  • Página 13: Instalación

    2.0 INSTALACIÓN 2.1 VENTILACIÓN Los compresores de aire rotatorios inundados de aceite producen grandes cantidades de calor. Debido a esta producción alta de calor, el compresor debe colocarse en una sala con ventilación adecuada. Si el aire caliente del escape del compresor se deja recircular regresando al compresor, el compresor se recalentará...
  • Página 14 2.3 TUBERÍA (Continuación) Un conjunto de rama de goteo y válvula de aislamiento VÁLVULA DE se debe montar cerca de la descarga del compresor. AISLAMIENTO Una línea de drenaje se debe conectar al drenaje de condensado. IMPORTANTE: La línea de drenaje debe tener pendiente hacia abajo desde el compresor para que funcione correctamente.
  • Página 15: Instalación Eléctrica

    MANÓMETRO rocío del aire a presión deben ser inferiores a 33°F (1°C). Comunicarse con su distribuidor local de Ingersoll Rand para obtener asistencia en la selección correcta de los productos de secado o filtración de Ingersoll Rand RAMA DE...
  • Página 16 TENSIONES DE LÍNEA TENSIÓN LÍNEA LÍNEA SECUNDARIA H4-H5 X1-X2 X3-X4 ALTA TENSIÓN DEL LADO X4-X5 PRIMARIO 220/230 H3-H5 X1-X2 X3-X4 X4-X5 BAJA TENSIÓN DEL LADO H3-H5 X1-X2 120V SECUNDARIO X3-X4 C.T. X4-X5 440/460 H2-H5 X1-X2 X3-X4 X4-X5 H1-H5 X1-X2 X3-X4 X4-X5 *TRANSFORMADOR DE CONTROL TÍPICO DE 60 HZ TENSIONES DE...
  • Página 17 INSTALACIÓN ELÉCTRICA (Continuación) Abrir la puerta de la caja del arrancador. Intercambiar dos cualesquiera de las conexiones de El control Intellisys automáticamente detiene la unidad si línea (L1, L2, o L3) en el arrancador. Cerrar y apretar la la rotación del compresor es incorrecta y aparecerá puerta de la caja del arrancador.
  • Página 18: Instalación Protegida Al Aire Libre

    2.5 INSTALACIÓN PROTEGIDA AL AIRE LIBRE l interruptor desconectador de potencia debe estar en ■ Muchas veces un compresor se debe instalar al aire libre la visual del operador del compresor y debe estar debido a las condiciones del sitio del trabajo o espacio bastante cerca de la unidad.
  • Página 19    )    O    S    )    S    L  .    O    O    O    O    E    Z    O    Z   m    I    I    R    D    D    D    S    D    T    2    E    O    A  .    O    R    A    O    L    T    T    1    L    L    E    (    H...
  • Página 20 3.0 INTELLISYS    A    E    N     Í    L    E    L    N    D    A    O    E     Ó    R    A    I    N    T     Í    R    C    N    L    E    A    O    T    U    N    C    F    N    E    E    E    E    E    S    D    R    S...

Tabla de contenido