Enne esmakordset kasutamist /
Antes del primer uso /
1. Enne köögikombaini kasutamist
EE
eemaldage kogu pakkematerjal,
plast, sildid ja kleebised, mis võivad
olla kinnitatud mootorikorpusele,
kaussidele või lisatarvikutele.
Ettevaatust! Terad ja kettad on
väga teravad!
1. Before using your food processor,
EN
remove all packing material, plastic,
labels, stickers or tags that may be
attached to the motor base, bowls or
attachments.
Caution! The blades and discs are
very sharp!
1. Antes de utilizar el procesador de
ES
alimentos, retire todo el material de
embalaje, el plástico, las etiquetas
o las pegatinas que puedan estar
adheridas a la base del motor, los
recipientes o los accesorios.
Precaución! Las cuchillas y los
discos están muy afilados.
1. Ennen kuin käytät
FI
monitoimikonetta, irrota kaikki
pakkausmateriaalit, muovit, etiketit,
tarrat tai tunnisteet moottoriosasta,
kulhoista tai liitososista.
Huomio! Terät ja levyt ovat hyvin
teräviä!
30
www.electrolux.com
EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 30
Before first use
Käyttöönotto
2. Peske kõiki osi, välja arvatud
mootorikorpust, sooja seebiveega.
Kuivatage osad enne kasutamist
hoolikalt.
Kõiki osi peale mootorikorpuse
võib pesta nõudepesumasinas.
Nõudepesumasina kasutamisel pange
osad ainult ülemisele restile.
Hoiatus! Ärge kunagi kastke
korpust, pistikut või toitejuhet vette
või muusse vedelikku.
2. Wash all parts, except for the motor
base, in warm soapy water. Dry each
part thoroughly before use.
All parts, except for the motor
base, are dishwasher safe. If using the
dishwasher, place parts only on the
top rack of your dishwasher.
Warning! Never immerse the
housing, plug, or cord in water or any
other fluid.
2. Lave todas las piezas en agua tibia con
jabón, excepto la base del motor. Seque
bien cada una de las piezas antes del uso.
Todas las piezas, excepto la base
del motor, son aptas para lavavajillas.
En caso de que utilice el lavavajillas, las
piezas deben colocarse únicamente en
el soporte superior del mismo.
Advertencia! No sumerja la base,
el enchufe ni el cable en agua ni otros
líquidos.
2. Pese kaikki osat paitsi moottoriosa
lämpimällä pesuainevedellä. Kuivaa
kaikki osat hyvin ennen käyttöä.
Kaikki muut osat paitsi
moottoriosan voi pestä
astianpesukoneessa. Aseta osat aina
astianpesukoneen yläkoriin.
Varoitus! Älä koskaan upota
moottorin koteloa, pistoketta tai
virtajohtoa veteen tai muuhun
nesteeseen.
3. Korpust tohib puhastada ainult
pehme niiske lapiga. Seejärel
pühkige lapiga kuivaks.
Märkus: Ärge kasutage seadme
pindade puhastamiseks abrasiivseid
vahendeid ega küürimiskäsnasid.
3. The housing should only be cleaned
with a soft damp cloth, then dried
with a cloth.
Note: Do not use abrasive cleansers
or scouring pads to clean the surfaces
of your appliance.
3. El compartimento del motor solo
debe limpiarse con un paño suave
humedecido; a continuación, debe
secarse con otro paño.
Nota: No utilice limpiadores
abrasivos ni estropajos para limpiar
las superficies del aparato.
3. Puhdista runko ainoastaan
pehmeällä, kostutetulla liinalla ja
kuivaa toisella liinalla.
Huomautus: älä käytä hankaavia
puhdistusaineita tai pesulappuja
laitteen pintojen puhdistamiseen.
2015-01-15 11:03:42
EE
EN
ES
FI