Wybór prędkości i funkcji /
Alegerea vitezei şi a funcţiei /
A
B
D
E
1. Podłączyć wtyczkę przewodu
PL
zasilania do gniazdka elektrycznego.
Nacisnąć przycisk zasilania (A).
Nacisnąć przycisk funkcji (B–F), aby
rozpocząć obróbkę. Informacje na
temat zalecanych funkcji/prędkości
zamieszczono na każdej tarczy.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
pulsowania (C), aby uruchomić
funkcję pulsowania. Funkcja
pulsowania będzie aktywna przez cały
czas naciskania przycisku pulsowania.
1. Ligue a ficha à corrente elétrica.
PT
Prima o botão ligar/desligar (A).
Prima um botão de função (B a F)
para iniciar o processamento. É
possível consultar a funcionalidade/
velocidade recomendada em cada
disco. Mantenha premido o botão
de impulso (C) para ativar a
funcionalidade de impulso. Enquanto
mantiver a pressão no botão, a
funcionalidade de impulso mantém-se
ativa.
1. Introduceţi ştecărul în priză. Apăsaţi
RO
butonul de pornire (A). Apăsaţi un
buton de funcţie (B - F) pentru a
începe procesarea. Pe fiecare disc
se află inscripţionată funcţia/viteza
recomandată. Apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul cu impulsuri (C) pentru a
activa funcţia de impulsuri. Funcţia
de impulsuri se menţine cât timp se
ţine apăsat butonul cu impulsuri.
1. Подключите шнур питания к
RU
электросети. Нажмите кнопку
питания (A). Нажмите кнопку
функции (B–F), чтобы начать
работу. Рекомендуемые
функции и скорость указаны на
каждом диске. Чтобы включить
функцию пульсации, нажмите и
удерживайте кнопку пульсации
(C). Пульсация продолжается, пока
нажата кнопка пульсации.
100
www.electrolux.com
EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 100
Escolher a velocidade e a funcionalidade
Выбор скорости и функции
C
F
2. Przy większym obciążeniu (np.
wyrabianiu ciasta na chleb)
urządzenie może pracować bez
przerwy nie dłużej niż przez 90
sekund.
2. Para trabalhos mais pesados (no
máximo, massa de pão), o aparelho
não deve estar ligado mais de 90
segundos de cada vez sem ser
parado.
2. Pentru activităţi intense (aluaturi de
pâine), aparatul nu trebuie lăsat să
meargă fără oprire pentru mai mult de
90 de secunde.
2. При высоких нагрузках
(замешивание теста для хлеба в
максимальном объеме) прибор не
следует использовать непрерывно
более 90 секунд.
3. Po zakończeniu obróbki należy
zdjąć pokrywkę. Wyjąć przystawkę
i trzpień z misy przed wyjęciem z niej
przygotowanej potrawy.
3. Quando terminar o processamento,
retire a tampa. Retire o acessório e
o eixo da taça antes de remover os
alimentos processados.
3. Când procesarea s-a terminat,
scoateţi capacul. Scoateţi accesoriul
şi axul din bolul de procesare înainte
de a scoate alimentele procesate.
3. По окончании использования
снимите крышку. Извлеките
насадку и вал из чаши, прежде чем
вынимать обработанные продукты.
2015-01-15 11:04:25
PL
PT
RO
RU