3.
Inspecione todas as mandíbulas e extremidades
de corte quanto à existência de danos.
4.
Assegure-se de que as mandíbulas do instrumento
estão corretamente alinhadas e que se abrem
e fecham até à máxima extensão.
5.
O instrumento pode ser esterilizado montado, desde
que o processo de limpeza antes da esterilização
tenha sido realizado com a unidade desmontada.
6.
Os instrumentos podem ser colocados num tabuleiro
especializado ou dispositivo de contenção para
efeitos de proteção. Siga as instruções fornecidas
pelo fabricante.
7.
Realize a esterilização de acordo com as seguintes
especificações. Se não o fizer, esterilidade
fica comprometida.
Esterilização a vapor
Advertências: O tempo de secagem depende de
várias variáveis, incluindo a altitude, a humidade, o tipo de
invólucro, o pré-condicionamento, o tamanho da câmara,
o peso da carga, o material da carga e a colocação
na câmara. Os utilizadores têm de se certificar de que
o tempo de secagem definido na autoclave produz
equipamento cirúrgico seco.
NOTA: Para o processo de esterilização, abra todas as portas
de irrigação, senão a esterilização não estará completa.
Pré-vácuo (EUA)
Embalagem
Temperatura
Tempo de esterilização
Tempo de secagem
Pré-vácuo (Europa)
Embalagem
Temperatura
Tempo de esterilização
Tempo de secagem
7
A esterilização foi validada com duas camadas de invólucro de polipropileno KimGuard KC600 de 1 folha.
Utilização imediata
Advertência: A esterilização a vapor para utilização
imediata destina-se apenas a ser utilizada em situações de
emergência.
Caso
seja
reprocessamento para utilização imediata, deve utilizar
as seguintes especificações.
Pré-vácuo para "utilização imediata"
Temperatura
Tempo de esterilização
IFU‐LCN‐ERG100\Rev C
Dupla
7
132 °C
4 minutos
30 minutos
Dupla
7
134 °C
3 minutos
30 minutos
necessário
realizar
um
132 °C
4 minutos
Garantia
A Symmetry Surgical Inc. garante que todos os dispositivos
cirúrgicos que tenham a marca Symmetry VersaGrip™
estão isentos de defeitos de mão de obra e de material,
desde que sejam utilizados de acordo com as respetivas
instruções de utilização e utilização cirúrgica prevista
durante toda a vida útil do produto. Renunciamos a todas as
outras garantias explícitas ou implícitas, incluindo as
garantias de comerciabilidade ou adequação a um
determinado fim, e não há outras garantias para além das
estipuladas neste documento. A utilização abusiva ou
incorreta do produto ou a não conformidade com as
instruções de utilização anulam esta garantia. Qualquer
dispositivo com a marca Symmetry VersaGrip™ que não
esteja em conformidade com a garantia anterior será
gratuitamente substituído ou reparado, de acordo com o
critério da Symmetry.
O isolamento elétrico do dispositivo foi verificado,
comprovando-se
que
de reprocessamento, embora a vida útil, na prática clínica,
dependa da utilização intraoperatória e das práticas
de reprocessamento
efetivas.
dispositivo médico para qualquer procedimento cirúrgico
deve ser determinada pelo utilizador de acordo com
as instruções de utilização do fabricante.
Armazenamento
Armazene os instrumentos embalados e esterilizados num
ambiente seco, limpo e sem pó, a uma temperatura
ambiente (2–25° C).
Assistência técnica/eliminação
Respeite os regulamentos nacionais quando eliminar
ou reciclar o produto, os respetivos componentes
e a embalagem. Para serviços de assistência fora dos EUA,
contacte o seu representante local da Symmetry Surgical.
Nos EUA, contacte o serviço de apoio ao cliente
da Symmetry Surgical: 1-800-251-3000.
aguenta
250
ciclos
A
adequação
deste
7