Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Symmetry Surgical
Inc.
3034 Owen Drive
Antioch, TN 37013 USA
1-800-251-3000
FAX: 1-615-964-5566
www.symmetrysurgical.com
Symmetry Surgical GmbH
78532 Tuttlingen, Germany
Maybachstraße 10
+49 7461 96490
Fax +49 7461 77921
Symmetry VersaGrip
Laparoscopic Instrument
LCN
ERG100 Rev C
Revised 06/18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Symmetry Surgical VersaGrip

  • Página 41: Descripción Del Producto

    Los instrumentos quirúrgicos manuales para laparoscopia   Advertencias y precauciones Symmetry VersaGrip™ constan de un mango y una vaina Advertencias de 5 mm, que alojan varios insertos de 5 mm. La vaina se Para evitar sufrir lesiones graves o provocárselas encuentra disponible en dos longitudes: 33 cm y 45 cm, al paciente, así...
  • Página 42: No Active El Instrumento Cuando No Esté

       Tenga cuidado cuando manipule los instrumentos, 23. Aspire el líquido de la zona antes de activar pues la punta del inserto puede estar afilada. el instrumento, pues los líquidos conductores (como No supere el valor entre picos de 7000 voltios. la sangre o las soluciones salinas) que están en Con el fin de evitar que se produzca un flujo contacto directo con un electrodo activo o cerca de él...
  • Página 43    Compatibilidad instrumento para intervenciones de cirugía monopolar Electrodos neutros El uso y la colocación adecuada de un electrodo neutro (placa de tierra) es una práctica clave para garantizar una intervención monopolar segura y eficaz, sobre todo en lo que respecta a la prevención de quemaduras. Consulte el manual de usuario del electrodo neutro para obtener instrucciones relativas a su colocación y su uso.
  • Página 44: Instrucciones De Reprocesamiento

       Montaje Tire hacia atrás del botón regulador de la posición (D). Gire el mango (E) hacia la posición de agarre tipo pistola. Pulse el botón de liberación del inserto (G). Tire del gatillo (F) hacia la posición totalmente abierta hasta que el inserto (I) se suelte. Tire del inserto (I) hacia fuera en el extremo distal de la vaina (H).
  • Página 45: Instrucciones De Limpieza

        Limpieza manual La esterilización por vapor para uso inmediato (IUSS, por sus siglas en inglés) solo debe utilizarse en 1. Cepillado situaciones clínicas cuidadosamente seleccionadas (por ejemplo, cuando un instrumento que se necesita  Prepare en el momento una solución de detergente para una intervención se cae al suelo y no se dispone enzimático siguiendo...
  • Página 46: Limpieza Automática

       5. Aclarado Secado Tiempo de recirculación 7 minutos  Aclare minuciosamente los instrumentos con agua Temperatura 115 °C desionizada o tratada por ósmosis inversa hasta eliminar cualquier resto de detergente. Tipo de detergente  Irrigue cinco veces todos los lúmenes y todas En caso necesario, utilice aire a presión para acelerar las grietas.
  • Página 47: Esterilización

    Symmetry sustituirá o reemplazará, a su entera discreción, cualquier dispositivo de la marca Symmetry VersaGrip™ que no cumpla la Esterilización por vapor garantía anterior, sin cargo alguno para el cliente. Se ha comprobado que el aislamiento eléctrico del...
  • Página 48 Contacto en Europa en contacto con su representante local de Symmetry Symmetry Surgical GmbH Surgical. En Estados Unidos, llame al servicio de atención Maybachstraße 10 al cliente de Symmetry Surgical: 1-800-251-3000.   78532 Tuttlingen (Alemania) Teléfono: +49-7461-96490 Fax: +49-7461-77921 Símbolos del etiquetado Representante autorizado en la Comunidad Europea  ...

Tabla de contenido