Caractéristiques Techniques; Consignes De Sécurité; Sécurité; Technische Daten - ITALVIBRAS GIORGIO SILINGARDI MVB Serie Guia Tecnica

FRANÇAIS
toutes les applications de machines vibrantes comme par exemple
les tamis rotatifs et les cribles où sont requises d'amples possibilités
de réglage des masses entre-elles, tant supérieures qu'inférieures.
Ce motovibrateur ne peut pas être mis en service tant que la
machine, sur lequel il sera incorporé, n'aura pas été déclarée con-
forme aux dispositions de la Directive 98/37/EC (art. 4, par. 2) et
modifications successives.
L'utilisation du motovibrateur pour des services différents de ceux
pour lesquels il est prévu et non conformes au contenu de ce manuel,
est considéré impropre et interdit. Dans ce cas le Constructeur est
dégagé de toute responsabilité directe et indirecte.
1.5 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Les caractéristiques techniques des motovibrateurs sont répertoriées
dans les tableaux à partir de la page 32.
Les séries «MVB» et «MVB-FLC» sont disponibles en 4 modèles
(Page 30):
A - MODELE BASE seulement motovibrateur
(sauf que pour MVB 1510/15 et MVB 1510/15-FLC)
B - MODELE BASE plus la douille de réglage.
C - MODELE BASE plus la douille de réglage et masses type C.
D - MODELE BASE plus la douille de réglage et masses type D.
Les arbres moteur de la série «VB» sont fournis en deux versions:
- type D: pour masses lamellaires;
- type P pour masses pincées.
SECTION 2
Consignes de sécurité
2.0 SECURITE
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel et en particulier les
consignes de sécurité en faisant très attention aux opérations qui sont
particulièrement dangereuses.
Le Constructeur décline toute responsabilité dans le cas d'inobser-
vation des consignes de sécurité et de prévention contre les acci-
DEUTSCH
werden, um bei all den Vibrationsmaschinen verwendet zu werden,
wie beispielsweise Rundsiebe, Sichter etc., die eine weitgehende
Einstellung der Schwingmasse untereinander verlangen, sowohl
der oberen als auch der unteren.
Dieser Rüttelmotor darf nicht in Betrieb genommen werden, bevor die
Maschine, in die er eingebaut wird, den Anordnungen der Richtlinie 89/
98/37/EC (Art. 4, Abschnitt 2) und den anschließenden Änderungen
konform erklärt worden ist.
Die Benutzung des Rüttelmotors zu Einsätzen, für die er nicht vorgese-
hen ist, oder zu Einsätzen, die den in diesem Handbuch beschriebenen
nicht entsprechen, ist nicht nur als verboten und nicht bestimmungs-
gemäß zu betrachten, sondern entbindet den Hersteller auch jede
direkten und/oder indirekten Haftung.

1.5 TECHNISCHE DATEN

Die «technischen Daten» der einzelnen Rüttelmotoren sind den spezifi-
schen Tabellen ab Seite 32 zu ersehen.
Die Serien «MVB» und «MVB-FLC» sind in 4 Ausführungen erhältlich
(Seite 30):
A - GRUNDMODELL mit Vibrationsmotor
(nicht für MVB 1510/15 und MVB 1510/15-FLC)
B - GRUNDMODELL plus Stellbuchse
C - GRUNDMODELL plus Stellbuchse und Masse Typ C
D - GRUNDMODELL plus Stellbuchse und Masse Typ D
Die Wellen der Serie «VB» sind in zwei Versionen lieferbar:
- Typ D: für scheibenförmige Schwingmasse,
- Typ P: für Schwingmasse mit Zangenbefestigung.
TEIL 2
Sicherheitsbestimmungen

2.0 SICHERHEIT

Es ist ratsam, dieses Heft sehr aufmerksam durchzulesen und insbesondere
die Sicherheitsbestimmungen, wobei besonders auf die Vorgänge zu achten
ist, die besonders gefährlich sind.
Der Hersteller verweigert jede Haftung, wenn die Sicherheitsbestimmungen
und die weiten unten beschriebenen Vorschriften zur Unfallverhütung nicht
ESPAÑOL
de la clientela, para el empleo con todas aquellas mquinas vibrantes,
como por ejemplo cribas circulares, tamices vibratorios, etc, que
requieren amplias posibilidades de regulación de las masas entre si,
tanto para las superiores como tambin para las inferiores.
Dicho motovibrador no puede ser puesto en funcionamiento antes
que la máquina en la que será incorporado, haya sido declarada en
conformidad con las disposiciones de la Directiva 98/37/EC (art. 4,
párraf. 2) y sucesivas actualizaciones.
Está prohibido el uso del motovibrador para empleos no previstos o
no conformes a lo descripto en este manual. Dichas utilizaciones
serán consideradas como impropias y exhimen el fabricante de toda
responsabilidad directa y/o indirecta.

1.5 CARACTERISTICAS TECNICAS

Para lo relativo a las «Características técnicas» de cada tipo de
motovibrador ver las tablas específicas a partir de la pág. 32.
La serie «MVB» y «MVB-FLC» se ofrecen en 4 configuraciones (Pag. 30):
A - MODELO BASE sólo motovibrador
(no para MVB 1510/15 y MVB 1510/15-FLC)
B - MODELO BASE ms el buje de regulación
C - MODELO BASE ms el buje de regulación y masas tipo C
D - MODELO BASE ms el buje de regulación y masas tipo D
Los ejes motor de la serie «VB» se ofrecen en dos versiones:
- tipo D: para masas a disco;
- tipo P: para masas pinzadas.
SECCION 2

Normas de seguridad

2.0 SEGURIDAD

Aconsejamos leer atentamente el presente manual y en modo particular
las normas de seguridad, prestando especial atención en aquellas ope-
raciones consideradas como peligrosas.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de no observa-
ción de las normas de seguridad y las prescripciones para prevenir
9

Hide quick links:

loading