2
MOTORI 4 TEMPI 4-TAKT-MOTOREN 4-STROKE ENGINES MOTEURS A 4 TEMPS MOTORES DE 4 TIEMPOS
CONTROLLO CINGHIA
TRAPEZOIDALE
Esaminare:
• Cinghia trapezoidale (1 - F. 101).
Crepe/Usura/Sfaldamento
Scheggiatura: sostituire.
Olio/Grasso: controllare la puleg-
gia primaria e secondaria.
Misurare:
• Larghezza cinghia trapezoidale
(2).
Se fuori limite: sostituire.
Larghezza cinghia:
22,6 mm
<Limite : 21,0 mm>
CONTROLLO DEL PESO
Esaminare:
• Diametro esterno minimo del
peso (F. 102).
Crepe/Usura/Sfaldamento
Scheggiatura: sostituire.
Se fuori limite: sostituire.
Diametro esterno:
20,0 mm
<Limite : 19,5 mm>
Peso rullo: 14 gr.
CONTROLLO PULEGGIA
SECONDARIA
Controllare:
• Funzionamento scorrevole della
puleggia secondaria fissa.
• Funzionamento scorrevole della
puleggia secondaria mobile.
Graffi/Danneggiamenti: sostituire
le pulegge insieme.
Esaminare:
• Scanalatura camme di torsione
(1 - F. 103).
Usura/Danneggiamenti:
sostituire.
Esaminare:
• Spina di guida (2).
Usura/Danneggiamenti:
sostituire.
96
Minarelli - YAMAHA
1
F. 101
F. 102
2
1
F. 103
KEILRIEMENPRÜFUNG
Prüfen:
• Keilriemen (1 - Abb. 101)
Risse/Verschleiß/Aufspalten
Splitterung: ersetzen
Öl/Fett:
Haupt-
Sekundärscheibe prüfen
2
Abmessen:
• Keilriemenbreite (2)
Nicht innerhalb der Grenze:
ersetzen.
Riemenbreite:
22.6 mm
<Grenze: 21.0 mm >
GEWICHTSPRÜFUNG
Prüfen:
• Min. Außendurchmesser Gewicht
(Abb. 102).
Risse/Verschleiß/Aufspalten
Splitterung: ersetzen
Nicht innerhalb der Grenze:
ersetzen.
Außendurchmesser:
20.0 mm
<Grenze: 19.5 mm >
Rollengewicht: 14 gr.
PRÜFUNG DER
SEKUNDÄRSCHEIBE
Prüfen:
• Ruhiger
Lauf
Sekundärscheibe
• Ruhiger Lauf der beweglichen
Sekundärscheibe
Kratzen/Beschädigungen: die
Scheiben zusammen ersetzen.
Prüfen:
• Nute der Torsionsnocken
(1 - Abb. 103).
Verschleiß/Beschädigungen:
ersetzen.
Prüfen:
• Führungsstift (2)
Verschleiß/Beschädigungen:
ersetzen.
und
der
festen
07.05