Funcionamiento; Puesta En Marcha; Navegación A Vela Remolque O Anclaje - ZF 4-1 M Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 4-1 M:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
• ACOPLAMIENTO MOTOR-TRANS-
MISIÓN: (Fig. 4):
1) Brida motor
2) Volante
3) Junta elástica
4) Árbol del inversor
5) Brida inversor
6) Brida volante
Valores máximos admisibles radiales
y axiales X: K- 0,1 mm
• ACOPLAMIENTO TRANSMISIÓN -
EJE DE HÉLICE: (Fig. 5 - 6):
• Instalar un enfriador de aceite ade-
cuado.
Para más información, consultar el
manual de instalación.
Tipo de aceite: ATF (Fluido Automáti-
co para Transmisión) ver Cáp. 10.1.

5.1 Funcionamiento

Todas las transmisiones pasan una
prueba final de funcionamiento antes
del envío.
En condiciones normales de funciona-
miento está permitida la inversión de
marcha sólo cuando el motor se en-
cuentra al ralentí. De todas formas, en
caso de emergencia está permitida la
inversión también a revoluciones más
altas.
La correcta funcionalidad del circuito
hidráulico está garantizada sólo si se
cambia regularmente el fluido hidráu-
lico, como está previsto en el manteni-
miento programado (véase capítulo
6.1).
Controlar visualmente, de vez en cuan-
do, la presencia de eventuales pérdi-
das de aceite.
PELIGRO
Intervenir en el inversor solamente
cuando el motor y la hélice se en-
cuentran parados.
ATENCIÓN
En el momento de la puesta en mar-
cha la transmisión se debe llenar
con el aceite hidráulico indicado.
Para el procedimiento de llenado,
tipo de fluido, cantidad y nivel, ver
los capítulos 6.1.4.
ATENCIÓN
El uso del inversor con una canti-
dad insuficiente de aceite dañará los
34
Manual de Uso ZF 4-1 M / ZF 30 M
engranajes. Una cantidad excesiva
de aceite puede causar pérdidas por
los retenes de los ejes y el respira-
dero y puede hacer aumentar con-
siderablemente la temperatura de
funcionamiento.

5.1.1 PUESTA EN MARCHA

ATENCIÓN
Antes de poner en funcionamiento
el inversor controlar el nivel del acei-
te (ver capítulo 6.1.1)
ATENCIÓN
En condiciones normales, la palan-
ca de inversión se debe accionar
con el motor al ralentí. Las inversio-
nes efectuadas a un número de re-
voluciones más elevado pueden
provocar una sobrecarga de los dis-
cos del embrague y esto se debe
evitar durante el funcionamiento
normal.
NOTA: En caso de emergencia se pue-
de efectuar la inversión, de marcha
avante a marcha atrás con el motor a
gran velocidad.
POSICIONES DE FUNCIONAMIEN-
TO (figura 7):
A = Dirección de rotación de la hélice
opuesta a la del motor.
N = Posición neutral
B = Dirección de rotación de la hélice
igual a la del motor.
PELIGRO
Arrancar el motor solamente cuan-
do la palanca de accionamiento se
encuentra en posición neutral.
La temperatura normal de trabajo del
aceite de la transmisión debe estar
comprendida entre los 50°C (122°F) y
80°C (176°F). Es posible alcanzar sólo
durante un breve periodo de tiempo la
máxima temperatura de 100°C (212°F)
admitida para el aceite ATF.
ATENCIÓN
Si la temperatura es demasiado ele-
vada, detenga inmediatamente el
motor, controle el nivel del fluido en
el inversor y asegúrese de que el
enfriaor de aceite trabaja correcta-
mente. No arranque de nuevo el
motor haber que se haya eliminado
la causa del mal funcionamiento.
5.1.2 NAVEGACIÓN A VELA
REMOLQUE O ANCLAJE
Cuando el motor está apagado y la
embarcación navega a vela, ya sea
que se la remolca o bien que esté an-
clada, la hélice puede girar por efecto
de la corriente.
Esto no daña la transmisión.
En una embarcación con dos motores,
cuando sólo funciona uno, la hélice del
motor que está apagado puede girar
libremente.
Cuando el motor está apagado la po-
sición de la palanca de mando es irre-
levante.
ATENCIÓN
Con el eje de la hélice en posición
libre la posición de la palanca de
mando debe estar en «N» (Fig. 7).
Utilizar la posición de mando con-
traria a la de avance si se quiere blo-
quear el eje de la hélice, de lo con-
trario se provocan daños a la trans-
misión.
PELIGRO
No efectuar ninguna intervención en
la transmisión durante el remolque
o cuando la embarcación esté an-
clada en un río ya que la hélice pue-
de girar.
PELIGRO
No efectuar ninguna intervención en
la transmisión de una instalación
doble cuando uno de los dos moto-
res esté encendido. La hélice del
que está parado puede girar.
PELIGRO
Cuando el motor gira al ralentí y se
desea que la hélice no gire (por
ejemplo, al cargar la batería con la
embarcación parada), la palanca de
accionamiento debe encontrarse en
posición neutral N (Fig. 7).
Prohibido utilizar los reductores
hydraulicos en neutro a altas revo-
luciones durante tiempos prolonga-
dos.
loading

Este manual también es adecuado para:

5 m10 m12 m15 m15 ma15 miv ... Mostrar todo