Operation Procedure; Control System - ZF 4-1 M Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 4-1 M:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
• COUPLINGS: Torsionally elastic cou-
pling with min 0.5 mm (0.02") radial
clearance, required on engine side;
flexible elastic coupling recom-
mended on propeller side.
• ENGINE-TRANSMISSION CON-
NECTION (Fig. 4):
1) Engine flange
2) Flywheel
3) Coupling
4) Transmission shaft
5) Transmission flange
6) Flywheel housing
Max radial and face runout
X: B- 0.1 mm
• TRANSMISSIBLE-PROPELLER
SHAFT CONNECTION (Fig. 5 - 6):
• Choose adequate cooler.
For detail information see Installation
on Manual.
Type of fluid: ATF (Automatic Trans-
mission Fluid); see chapter 10.1.
5.1 Operation
ll transmissions have been submitted
to a test run before shipment:
During normal operation, the transmis-
sion should only be shifted with the
engine at idle speed.
In emergency cases it is also admissi-
ble to shift at higher speeds.
The hydraulic circuit will only operate
correctly if the hydraulic fluid is changed
regularly, as indicated in the mainte-
nance schedule. (See chapter 6.1).
Visual checks for leakage should be
made from time to time.
WARNING
Work on the transmission must only
be performed with the engine and
propeller at standstill.
CAUTION
Before the first start-up, the trans-
mission must be filled with trans-
mission fluid. For filling procedure,
fluid type, quantity and level refer
to chapter 6.1.4 fluid change.
CAUTION
Using the transmission with an in-
Operating Manual ZF 4-1 M / ZF 30 M
sufficient oil level will damage the
gears. An excessive oil level may
cause leakage at the shaft seals and
the transmission breather, and raise
the operating temperature consid-
erably.

5.1.1 OPERATION PROCEDURE

CAUTION
Before operating the transmission,
check fluid level (see chapter 6.1.1).
CAUTION
During normal operation, the trans-
mission should only be shifted with
the engine at idle speed. Shifting at
higher engine speed may lead to
overstress of the friction disks of the
coupling and should be avoided in
normal operation.
NOTE: The transmission may be
shifted from forward to reverse in case
of emergency, even at high engine
speed.
SHIFTING POSITIONS (figure 7):
A = Propeller rotation opposite of
engine rotation
N = Neutral position
B = Propeller rotation same as engine
rotation
WARNING
Start engine with transmission in
neutral only.
Normal operating temperature of the
transmission oil should be in the range
of 50°C (122°F) to 80°C (176°F).
Max. permissible ATF temperature of
100°C (212°F) may only be reached for
a short time.
CAUTION
If the fluid temperature is too high,
stop engine immediately and check
transmission fluid level and oil
cooler for proper water flow.
Do not start the engine again until
the malfunction is eliminated.
5.1.2 SAILING, TUGGED
OR ANCHORED
The propeller may turn owing to the
effect of the current when the engine
is off and the craft is sailing, or when it
is tugged or anchored. This represents
no danger for the transmission. In a
boat with two engines, the propeller of
the unused transmission may idle
freely. When the engine is off, the po-
sition of the shifting lever is irrelevant.
CAUTION
Idling position of the propeller: gear
shift lever must be in «N» (Fig. 7)
position. Use the shift position op-
posite to the direction of travel for
locking the propeller shaft, other-
wise the transmission will be dam-
aged.
WARNING
Do not work on the transmission
when being towed, or anchoring in
a river because the propeller may
rotate.
WARNING
Do not work on the transmission in
a twin engine boat, when one unit
is under power. The propeller shaft
of the inoperative transmission will
rotate.
WARNING
When the engine runs idle, but the
propeller shaft should not be driven
(such as when charging the battery
with the generator), the shifting le-
ver (figure 7) must be held in the
neutral position (N) to prevent the
boat from moving.
Avoid to run the hydraulic gearbox
in neutral at high engine speed for
a long time.

5.1.3 CONTROL SYSTEM

CAUTION
Make certain that control rod or ca-
ble is easily movable.
13
loading

Este manual también es adecuado para:

5 m10 m12 m15 m15 ma15 miv ... Mostrar todo