REFERANSER
Denne bruksanvisningen er basert på legenes erfaring og (eller) publisert
litteratur. Henvend deg til Cooks salgsrepresentant hvis du vil ha informasjon
om tilgjengelig litteratur.
PORTUGUÊS
CONJUNTO DE PNEUMOTÓRAX WAYNE
Para colocação com a técnica de Seldinger
ATENÇÃO: A lei federal dos EUA restringe a venda deste dispositivo a um
médico ou um profissional de saúde licenciado ou mediante prescrição de
um destes profissionais.
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO
O conjunto de pneumotórax Wayne modificado, concebido para colocação
através da técnica de Seldinger, é constituído por uma ou mais agulhas
introdutoras, um fio guia de aço inoxidável, um dilatador de tamanho
adequado, um cateter de poliuretano radiopaco, um tubo de ligação de
policloreto de vinilo, uma torneira de passagem plástica de três vias e uma
válvula de drenagem torácica Cook sem látex para utilização na saída de ar
ou líquido.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
O conjunto de pneumotórax Wayne modificado destina-se ao tratamento de
pneumotórax simples, espontâneo, iatrogénico ou hipertensivo.
CONTRA-INDICAÇÕES
Não se recomenda a utilização em grandes acumulações de líquido ou em
caso de hemotórax.
ADVERTÊNCIAS
Não são conhecidas
PRECAUÇÕES
• Este produto deve ser utilizado por médicos experientes e treinados no
tratamento de pneumotórax. Devem empregar-se técnicas padrão de
colocação de cateteres de pneumotórax.
• Certifique-se de que a torneira de passagem está aberta na direcção da
válvula para impedir a aspiração de ar.
• A perfuração pulmonar pode resultar em embolia gasosa, que poderá
levar a isquemia ou enfarte de órgãos importantes, como o cérebro ou
sistema cardíaco.
• Os potenciais efeitos dos ftalatos em mulheres grávidas ou em período
de amamentação ou em crianças não foram totalmente caracterizados e
poderão suscitar preocupação relativamente a efeitos reprodutivos e no
desenvolvimento.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1. Prepare o local de acesso com solução anti-séptica e cubra com um
pano cirúrgico da forma habitual. NOTA: O local de inserção sugerido é o
quarto espaço intercostal, sobre a linha axilar anterior ou axilar média.
2. Aplique um anestésico local através da pele e tecido subcutâneo até à
pleura. Faça uma incisão cutânea. Em situações de descompressão de
emergência, poderá não ser administrada anestesia.
3. Insira a agulha introdutora através da incisão e avance-a para dentro da
cavidade pleural.
4. Quando a ponta da agulha entrar na cavidade pleural, introduza a
extremidade flexível do fio guia 10 a 15 cm dentro da agulha.
5. Retire a agulha, deixando o fio guia colocado.
6. Avance o dilatador sobre o fio guia para conseguir a dilatação pretendida.
Retire o dilatador, tendo o cuidado de manter a posição do fio guia.
7. Ligue a torneira de passagem plástica de três vias ao obturador de cateter.
Endireite totalmente a ponta curva do cateter avançando o obturador de
cateter. Quando o obturador de cateter tiver sido totalmente avançado,
ligue o obturador ao cateter através da conexão Luer-Lock.
8. Avance o cateter sobre o fio guia para dentro da cavidade pleural até à
profundidade desejada. É possível saber a profundidade de introdução
através das marcas de 2,5 cm existentes no cateter. A primeira começa a
5 cm do último orifício lateral.
9. Retire o fio guia e o obturador de cateter. Ligue o cateter ao tubo de
ligação com torneira de passagem e a válvula de drenagem torácica Cook.
Adapte a válvula de drenagem torácica Cook na direcção indicada pela
seta existente na válvula. NOTA: A válvula de drenagem torácica pode ser
omitida se o cateter for ligado a um aparelho de aspiração com selo de
água ou a um aparelho de aspiração mecânica semelhante. Não ligue o
cateter directamente a aspiração de parede.
10. Confirme que o cateter está correctamente colocado, verificando se
há movimento da válvula e por fluoroscopia ou radiografia. Todas as
ligações têm de estar seguras e herméticas. Examine regularmente o
cateter e as ligações.
11. Fixe o cateter na sua posição no local de entrada utilizando um penso
bio-oclusivo ou uma sutura, se preferir.
18