Tabla de contenido
-
-
-
-
-
Explanation Of Pictograms
5
-
-
-
-
About The K Fth 1012 Test Tube Heater
8
-
-
Intended Users And Use Environment
8
-
-
-
Precautions For Device Use
8
-
Installation And Set Up
8
-
-
-
Supply Voltage Selection
9
-
Electromagnetic Compatibility
9
-
Operation Of The Device
10
-
-
-
-
Initial Heating Of The Unit
11
-
Placement Of Test Tubes
11
-
-
-
Unit Insu Ciently Heated
11
-
Unit At Operating Temperature
11
-
-
-
Insu Cient Power Alarm
12
-
Service And Maintenance
12
-
-
-
Inspection By An Authorised Service Agent
13
-
Technical Documentation
13
-
-
-
Guidance And Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Emissions
14
-
Guidance And Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Immunity
15
-
-
-
-
-
-
-
Vysvětlení Obrazových Symbolů
23
-
Jak Používat Tuto Příručku
23
-
-
-
Popis Ohřívače Zkumavek K Fth 1012
26
-
-
Určení Uživatelé a Určené Prostředí PoužíVání
26
-
-
-
Upozornění Pro Použití Prostředku
26
-
-
-
-
Volba Napájecího Napětí
27
-
Elektromagnetická Kompatibilita
27
-
-
Přední Strana Prostředku
28
-
Zadní Strana Prostředku
28
-
-
První Zahřátí Jednotky
29
-
-
-
-
Jednotka Nedostatečně Zahřátá
29
-
Jednotka V Provozní Teplotě
29
-
-
-
Alarm Nedostatečného Napájení
30
-
-
-
-
Kontrola AutorizovanýM ServisníM Technikem
31
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Forklaring Af Piktogrammer
41
-
Sådan Bruges Denne Vejledning
41
-
-
-
Om K Fth 1012 Varmeapparat Til Prøverør
44
-
-
Tilsigtede Brugere Og Brugsmiljø
44
-
-
Beskrivelse Af Anordningen
44
-
Forholdsregler For Brug Af Enheden
44
-
Installation Og Opsætning
44
-
-
-
-
Elektromagnetisk Kompatibilitet
45
-
-
-
-
Tilslutning Af Enheden
47
-
Indledende Opvarmning Af Enheden
47
-
-
-
-
Enheden Er Utilstrækkeligt Opvarmet
47
-
Enhed Ved Driftstemperatur
47
-
-
-
Utilstrækkelig StrøM Alarm
48
-
Service Og Vedligeholdelse
48
-
-
-
Inspektion Af en Autoriseret Servicerepræsentant
49
-
-
Returnering Af Enheden
49
-
-
Vejledning Og Producentens Erklæring - Elektromagnetisk Immunitet
51
-
Anbefalet Sikkerhedsafstand
52
-
-
-
-
-
-
Erklärung Der Bildzeichen
59
-
Verwendung Dieses Handbuchs
59
-
Sicherheitsanweisungen
60
-
-
Über Den K Fth 1012 Reagenzglas Wärmer
62
-
-
Vorgesehene Anwender Und Gebrauchsumgebung
62
-
-
Beschreibung Des Produkts
62
-
Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Anwendung Des Geräts
62
-
Installation Und Einrichtung
62
-
-
Aufstellung Des Geräts
62
-
Auswahl Der Eingangsspannung
63
-
Elektromagnetische Verträglichkeit
63
-
-
Vorderseite Des Geräts
64
-
-
Einschalten Des Geräts
65
-
Ersterwärmung Des Geräts
65
-
Platzierung Der Reagenzgläser
65
-
Ausschalten Des Geräts
65
-
-
Unzureichende Erwärmung Des Geräts
65
-
Gerät Auf Betriebstemperatur
65
-
-
Alarm Bei Verlust Der Stromversorgung
66
-
Alarm Bei Unzureichender Stromzufuhr
66
-
-
-
Regelmäßige Inspektion
66
-
Inspektion Durch Eine Autorisierte Servicevertretung
67
-
Rücksendung Des Geräts
67
-
-
Leitlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit
69
-
Behebung Von Störungen
73
-
Eingeschränkte Gewährleistung
73
-
-
Lebensdauer Des Produkts
74
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Description Des ICônes
95
-
-
Directives de Sécurité
96
-
-
Généralités Sur Le Réchauffeur D'éprouvettes K Fth 1012
98
-
-
Utilisateurs Ciblés Et Environnement D'utilisation
98
-
-
Description Du Dispositif
98
-
Précautions Pour L'utilisation de L'appareil
98
-
Installation Et Configuration
98
-
-
Mise en Place de L'appareil
98
-
Sélection de la Tension D'alimentation
99
-
Compatibilité Électromagnétique
99
-
Fonctionnement de L'appareil
100
-
Panneau Avant de L'appareil
100
-
Panneau Arrière de L'appareil
100
-
Mise Sous Tension de L'appareil
101
-
Chau Age Initial de L'appareil
101
-
Mise en Place Des Éprouvettes
101
-
Mise Hors Tension de L'appareil
101
-
-
Chau Age Insu Sant de L'appareil
101
-
Appareil À la Température de Fonctionnement
101
-
-
Alarme de Déconnexion
102
-
Alarme D'alimentation Insu Sante
102
-
Entretien Et Maintenance
102
-
Nettoyage de L'appareil
102
-
Inspection Périodique
102
-
Inspection Par un Technicien Agréé
103
-
Documentation Technique
103
-
-
-
Caractéristiques Générales
104
-
Directives Et Déclaration Du Fabricant - Émissions Électromagnétiques
104
-
Directives Et Déclaration Du Fabricant - Immunité Électromagnétique
105
-
Résolution Des Problèmes
109
-
-
-
Durée de Vie Du Produit
110
-
-
Πνευματικά Δικαιώματα
111
-
Επεξηγηση Εικονογραμματων
113
-
Τροποσ Χρησησ Αυτου Του Εγχειριδιου
113
-
-
-
Πληροφοριεσ Για Τον Θερμαντηρα Δοκιμαστικων Σωληνων K Fth 1012
116
-
Χρήση Για Την Οποία Προορίζεται
116
-
Χρήστες Για Τους Οποίους Προορίζεται Και Περιβάλλον Χρήσης
116
-
-
-
Προφυλάξεις Για Τη Χρήση Της Συσκευής
116
-
Εγκατασταση Και Ρυθμιση
116
-
-
-
Επιλογή Τάσης Τροφοδοσίας
117
-
Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα
117
-
Λειτουργια Τησ Συσκευησ
118
-
Πρόσθιο Μέρος Της Συσκευής
118
-
Οπίσθιο Μέρος Της Συσκευής
118
-
Ενεργοποίηση Της Μονάδας
119
-
Αρχική Θέρμανση Της Μονάδας
119
-
Τοποθέτηση Δοκιμαστικών Σωλήνων
119
-
Απενεργοποίηση Της Μονάδας
119
-
Καταστασεισ Συναγερμου
119
-
Ανεπαρκής Θέρμανση Της Μονάδας
119
-
Μονάδα Σε Θερμοκρασία Λειτουργίας
119
-
Συναγερμός Υπερθέρμανσης
119
-
Συναγερμός Αποσύνδεσης
120
-
Συναγερμός Ανεπαρκούς Ισχύος
120
-
-
Καθαρισμός Της Συσκευής
120
-
-
Επιθεώρηση Από Εξουσιοδοτημένο Αντιπρόσωπο Σέρβις
121
-
Επιστροφή Της Συσκευής
121
-
-
Αντιμετωπιση Προβληματων
127
-
-
-
Διάρκεια Ζωής Του Προϊόντος
128
-
Informazioni Generali
129
-
Spiegazione Dei Simboli
131
-
Come Usare Il Presente Manuale
131
-
Istruzioni Per la Sicurezza
132
-
-
-
Informazioni Sullo Scaldaprovette K Fth 1012
134
-
-
Utilizzatori Previsti E Ambiente DI Utilizzo
134
-
-
Descrizione del Dispositivo
134
-
Precauzioni Relative All'uso del Dispositivo
134
-
Installazione E Impostazione
134
-
-
Posizionamento del Dispositivo
134
-
Selezione Della Tensione DI Alimentazione
135
-
Compatibilità Elettromagnetica
135
-
Funzionamento del Dispositivo
136
-
Parte Anteriore del Dispositivo
136
-
Parte Posteriore del Dispositivo
136
-
Accensione del Dispositivo
137
-
Riscaldamento Iniziale del Dispositivo
137
-
Collocazione Delle Provette
137
-
Spegnimento del Dispositivo
137
-
Condizioni DI Allarme
137
-
Riscaldamento Insu Ciente del Dispositivo
137
-
Dispositivo a Temperatura DI Esercizio
137
-
Allarme DI Surriscaldamento
137
-
Allarme DI Scollegamento
138
-
Allarme DI Alimentazione Insu Ciente
138
-
Assistenza E Manutenzione
138
-
Pulizia del Dispositivo
138
-
-
Ispezione Da Parte DI un Tecnico Autorizzato
139
-
Restituzione del Dispositivo
139
-
-
Dati Tecnici Generali
140
-
Risoluzione Dei Problemi
145
-
-
-
-
-
-
De Volgende Symbolen Zijn Aangebracht Op de K-FTH-1012Reageerbuisverwarmer
149
-
De Volgende Symbolen Zijn Aangebracht Op de K-APS-300-Voeding
149
-
Gebruik Van Deze Handleiding
149
-
Veiligheidsinstructies
150
-
-
Over de K Fth 1012 Reageerbuisverwarmer
152
-
-
Beoogde Gebruikers en Beoogde Gebruiksomgeving
152
-
-
Beschrijving Van Het Hulpmiddel
152
-
Voorzorgsmaatregelen Bij Gebruik Van Het Hulpmiddel
152
-
Installatie en Set Up
152
-
-
Plaatsing Van Het Hulpmiddel
152
-
Selectie Van de Voedingsspanning
153
-
Elektromagnetische Compatibiliteit
153
-
Gebruik Van Het Hulpmiddel
154
-
Voorkant Van Het Hulpmiddel
154
-
Achterkant Van Het Hulpmiddel
154
-
Het Apparaat Inschakelen
155
-
Opwarmen Van Het Apparaat
155
-
Plaatsing Van Reageerbuizen
155
-
Het Apparaat Uitschakelen
155
-
-
Apparaat Onvoldoende Verwarmd
155
-
Apparaat Op Werktemperatuur
155
-
-
-
Alarm Bij Ontoereikende Stroom
156
-
-
Het Hulpmiddel Reinigen
156
-
-
Inspectie Door Een Gemachtigde Servicemonteur
157
-
Het Apparaat Retourneren
157
-
-
Elektrostatische Ontlading
159
-
-
-
-
Levensduur Van Het Product
164
-
-
Wyjaśnienie Piktogramów
167
-
Jak Korzystać Z Niniejszej Instrukcji
167
-
Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
168
-
-
Informacje Na Temat Podgrzewacza Probówek K Fth 1012
170
-
-
Docelowi Użytkownicy I Środowisko Użytkowania
170
-
-
Środki OstrożnośCI Dotyczące Użytkowania Urządzenia
170
-
-
Lokalizacja Urządzenia
170
-
Wybór Napięcia Zasilającego
171
-
Kompatybilność Elektromagnetyczna
171
-
-
Przednia Część Urządzenia
172
-
Tylna Część Urządzenia
172
-
-
Wstępne Rozgrzewanie Urządzenia
173
-
Umieszczanie Probówek
173
-
Wyłączanie Urządzenia
173
-
-
Urządzenie Niedogrzane
173
-
Urządzenie W Temperaturze Roboczej
173
-
-
-
Alarm Niedostatecznego Zasilania
174
-
-
Czyszczenie Urządzenia
174
-
-
Kontrola Przez Przedstawiciela Autoryzowanego Serwisu
175
-
-
-
Rozwiązywanie Problemów
181
-
Ograniczona Gwarancja
181
-
-
-
-
-
Explicação Dos Pictogramas
185
-
Como Usar Este Manual
185
-
Instruções de Segurança
186
-
-
Acerca Do Aquecedor de Tubos de Ensaio K Fth 1012
188
-
-
Utilizadores E Ambiente de Utilização Previstos
188
-
-
Descrição Do Dispositivo
188
-
Precauções Relativas À Utilização Do Dispositivo
188
-
Instalação E Configuração
188
-
-
Colocação Do Dispositivo
188
-
Seleção Da Tensão de Alimentação
189
-
Compatibilidade Eletromagnética
189
-
Funcionamento Do Dispositivo
190
-
Frente Do Dispositivo
190
-
Traseira Do Dispositivo
190
-
-
Aquecimento Inicial Da Unidade
191
-
Colocação Dos Tubos de Ensaio
191
-
-
-
Unidade Insu Cientemente Aquecida
191
-
Unidade Na Temperatura de Funcionamento
191
-
Alarme de Sobreaquecimento
191
-
-
Alarme de Alimentação Insu Ciente
192
-
Assistência Técnica E Manutenção
192
-
Limpeza Do Dispositivo
192
-
-
Inspeção por Um Agente de Assistência Técnica Autorizado
193
-
Devolução Do Dispositivo
193
-
-
Orientações E Declaração Do Fabricante - Imunidade Eletromagnética
195
-
Resolução de Problemas
199
-
Indicador de Erro E Alarme Origem Do Erro
199
-
-
-
-
-
-
Как Пользоваться Этим Руководством
203
-
Инструкции По Технике Безопасности
204
-
-
О Нагревателе Пробирок K Fth 1012
206
-
-
Пользователи, Для Которых Предназначено Устройство, И Условия Эксплуатации
206
-
-
Меры Предосторожности При Использовании Устройства
206
-
Установка И Настройка
206
-
Извлечение Из Упаковки
206
-
-
Выбор Напряжения Электропитания
207
-
Электромагнитная Совместимость
207
-
Эксплуатация Устройства
208
-
Передняя Панель Устройства
208
-
Задняя Панель Устройства
208
-
-
Первоначальный Нагрев Устройства
209
-
-
Выключение Устройства
209
-
Условия, Вызывающие Подачу Сигнала Тревоги
209
-
Устройство Недостаточно Нагрето
209
-
Устройство При Рабочей Температуре
209
-
-
-
Сигналы Тревоги При Неправильных Параметрах Электропитания
210
-
Техническое Обслуживание
210
-
-
-
Инспекция В Авторизованном Центре Технического Обслуживания
211
-
-
-
Поиск И Устранение Неисправностей
217
-
Ограниченная Гарантия
217
-
-
-
-
Vysvetlenie Piktogramov
221
-
Spôsob Použitia Tejto Príručky
221
-
-
-
-
Čo Je Ohrievač Na Skúmavky K Fth 1012
224
-
-
Určení Používatelia a Prostredie Používania
224
-
-
Bezpečnostné Opatrenia Pri Používaní Prístroja
224
-
Inštalácia a Nastavenie
224
-
-
Umiestnenie Prístroja
224
-
Výber Napájacieho Napätia
225
-
Elektromagnetická Kompatibilita
225
-
-
Predná Časť Prístroja
226
-
-
-
Počiatočné Nahriatie Jednotky
227
-
-
-
-
Jednotka Je Nedostatočne Zohriata
227
-
Jednotka V Prevádzkovej Teplote
227
-
-
-
Alarm Nedostatočného Napájania
228
-
-
-
-
Kontrola AutorizovanýM Zástupcom Servisu
229
-
-
-
-
-
-
-
-
TäMän Käyttöoppaan Käyttö
239
-
-
-
Tietoja K Fth 1012 Koeputkilämmittimestä
242
-
-
Tarkoitetut Käyttäjät Ja Käyttöympäristö
242
-
-
Laitteen Käyttöä Koskevia Varotoimia
242
-
Asennus Ja Käyttöönotto
242
-
Pakkauksen Purkaminen
242
-
Laitteen Sijoittaminen
242
-
Käyttöjännitteen Valitseminen
243
-
Sähkömagneettinen Yhteensopivuus
243
-
-
-
-
Laitteen Kytkeminen Päälle
245
-
Laitteen Ensimmäinen Lämmityskerta
245
-
Koeputkien Asettaminen
245
-
Laitteen Kytkeminen Pois Päältä
245
-
-
Laitteen Lämmitys RiittäMätön
245
-
Laite Käyttölämpötilassa
245
-
-
-
RiittäMättöMän Tehon Hälytys
246
-
Huolto Ja Kunnossapito
246
-
Laitteen Puhdistaminen
246
-
Määräajoin Toistuva Tarkastus
246
-
Valtuutetun Huoltopisteen Tekemä Tarkastus
247
-
Tekninen Dokumentaatio
247
-
Laitteen Palauttaminen
247
-
-
Yleiset Tekniset Tiedot
248
-
-
-
-
-
-
Förklaring Av Bilddiagram
257
-
Så Här Använder Du Denna Handbok
257
-
Säkerhetsinstruktioner
258
-
-
Om K Fth 1012 Provrörsvärmare
260
-
-
Avsedda Användare Och Användningsmiljö
260
-
-
Försiktighetsåtgärder VID Användning Av Apparaten
260
-
Installation Och Montering
260
-
-
Placering Av Anordningen
260
-
-
Elektromagnetisk Kompatibilitet
261
-
Användning Av Anordningen
262
-
Anordningens Framsida
262
-
-
Påslagning Av Enheten
263
-
Initial Uppvärmning Av Enheten
263
-
-
-
-
Enheten Otillräckligt Uppvärmd
263
-
Enheten VID Användningstemperaturen
263
-
-
-
Larm VID Otillräcklig StröM
264
-
Service Och Underhåll
264
-
Rengöring Av Apparaten
264
-
Regelbunden Inspektion
264
-
Kontroll Utförd Av Ett Auktoriserat Serviceombud
265
-
-
-
-
-
Skadeståndsskyldighet
272
-
-
-
-
Sembollerin Açıklaması
275
-
Bu el Kitabının KullanıMı
275
-
-
-
K Fth 1012 Test Tüpü Isitici Hakkinda
278
-
-
Amaçlanan KullanıCılar Ve KullanıM Ortamı
278
-
-
Cihaz KullanıMı Için Önlemler
278
-
-
-
-
Besleme Voltajı SeçIMI
279
-
Elektromanyetik Uyumluluk
279
-
Cihazın Çalıştırılması
280
-
-
-
-
Ünitenin Ilk Isınması
281
-
Test Tüplerinin Yerleştirilmesi
281
-
-
Ünite Yeterince Isınmamış
281
-
Ünite Çalışma Sıcaklığında
281
-
-
Bağlantı Kesilme Alarmı
282
-
-
-
-
-
Yetkili Servis Temsilcisi Tarafından Inceleme
283
-
-
-
-
-