Bard SorbaFix Instrucciones De Uso

Sistema de fijación reabsorbible
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

TM
S
F
ORBA
IX
Système de fi xation résorbable
S
F
TM
ORBA
IX
Resorbierbares Fixationssystem
S
F
TM
ORBA
IX
Sistema di fi ssaggio assorbibile
TM
S
F
ORBA
IX
Sistema de fi jación reabsorbible
S
F
TM
ORBA
IX
Resorbeerbaar fi xatiesysteem
M
S
F
ORBA
IX
Sistema de fi xação absorvível
Absorbable
2
Do Not Resterilize
STERILIZE
S
ORBA
Absorbable Fixation System
S
ORBA
Απορροφήσιμο σύστημα
στερέωσης
S
ORBA
Resorberbart fi kseringssystem
S
ORBA
Absorberbart fi xeringssystem
S
ORBA
Resorboituva kiinnitysjärjestelmä
S
ORBA
Absorberbart fi kseringssystem
S
ORBA
Wchłanialny system mocowania
INSTRUCTIONS FOR USE
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per I'uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de utilização
Οδηγίες χρήσης
Brugervejledning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Instrukcja użycia
Használati útmutató
Návod k použití
Kullanım Talimatları
사용 설명서
Инструкции по применению
F
IX
F
TM
IX
TM
F
IX
F
TM
IX
F
TM
IX
TM
F
IX
F
TM
IX
使用說明
Single Use
Only
TM
S
F
ORBA
IX
Felszívódó rögzítő rendszer
S
F
ORBA
IX
Vstřebatelný fi xační systém
S
F
ORBA
IX
Emilebilir Sabitleme Sistemi
S
F
ORBA
IX
可吸收性固定系統
S
F
ORBA
IX
흡수성 고정재
S
F
ORBA
IX
Рассасывающаяся
система фиксации
STERILE R
TM
TM
TM
M
TM
TM
25°C
(77°F)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bard SorbaFix

  • Página 1 ORBA Absorbable Fixation System ORBA ORBA ORBA Système de fi xation résorbable Απορροφήσιμο σύστημα Felszívódó rögzítő rendszer στερέωσης ORBA ORBA ORBA Resorbierbares Fixationssystem Vstřebatelný fi xační systém Resorberbart fi kseringssystem ORBA ORBA ORBA Sistema di fi ssaggio assorbibile Emilebilir Sabitleme Sistemi Absorberbart fi...
  • Página 2: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION: The S ™ Absorbable Fixation System is a sterile single use device that delivers either 15 or 30 synthetic ORBA absorbable fasteners. The fasteners are dyed with D & C Violet No. 2. The shaft of the S ™...
  • Página 3: Adverse Reactions

    Do not use if the center of the temperature indicator is black. Copyright © 2009, 2010, 2013, 2014 C. R. Bard, Inc. All Rights Reserved. Bard, Davol and SorbaFix are trademarks and/or registered trademarks of C. R. Bard, Inc. or an affiliate. Contents...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    DESCRIPTION DU PRODUIT : Le système de fixation résorbable S ™ est un dispositif stérile à usage unique qui distribue 15 ou 30 attaches ORBA synthétiques résorbables (coloris violet D & C n° 2). La tige du système de fixation résorbable S ™...
  • Página 5: Réactions Indésirables

    Ne pas utiliser si le centre de l’indicateur de température est noir. Copyright © 2009, 2010, 2013, 2014 C. R. Bard, Inc. Tous droits réservés. Bard, Davol et SorbaFix sont des marques et (ou) des marques déposées de C. R. Bard, Inc. ou d’une de ses filiales. Contenu Résorbable...
  • Página 6 PRODUKTBESCHREIBUNG: Das S ™ Resorbierbares Fixationssystem ist ein steriles Produkt zum einmaligen Gebrauch, das entweder 15 oder ORBA 30 synthetische resorbierbare Halterungen abgibt. Die Halterungen sind mit D & C Violett Nr. 2 gefärbt. Der Schaft des ™ Resorbierbaren Fixationssystems hat einschließlich einer Führungsspitze eine Länge von 36 cm. Die ORBA Halterungen haben eine Länge von 6,7 mm und sind aus Poly-(D, L)-Lactid hergestellt.
  • Página 7 Nicht verwenden, wenn die Temperaturanzeige in der Mitte schwarz ist. Copyright © 2009, 2010, 2013, 2014 C. R. Bard, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Bard, Davol und SorbaFix sind Marken und/oder eingetragene Marken von C. R. Bard, Inc., oder einer Tochtergesellschaft. Inhalt...
  • Página 8: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: Il sistema di fissaggio assorbibile S ™ è un dispositivo monouso sterile che rilascia 15 o 30 ancoraggi sintetici ORBA assorbibili. Gli ancoraggi sono colorati con D & C Violetto N. 2. Il corpo del sistema di fissaggio assorbibile S ™...
  • Página 9: Reazioni Avverse

    Non utilizzare se il centro dell’indicatore di temperatura è nero. Copyright © 2009, 2010, 2013, 2014 C. R. Bard, Inc. Tutti i diritti riservati. Bard e Davol e SorbaFix sono marchi commerciali e/o registrati di C.R. Bard, Inc. o di una sua affiliata. Contenuto Assorbibile Sterile, se la confezione è...
  • Página 10: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: El sistema de fijación reabsorbible S ™ es un dispositivo estéril de un solo uso que administra 15 o 30 cierres ORBA reabsorbibles sintéticos. Los cierres están teñidos con D & C Violeta n.º 2. El eje del sistema de fijación reabsorbible ™...
  • Página 11: Reacciones Adversas

    No usar si el centro del indicador de temperatura está negro. Copyright © 2009, 2010, 2013, 2014 C. R. Bard, Inc. Reservados todos los derechos. Bard, Davol y SorbaFix son marcas comerciales y/o comerciales registradas de C. R. Bard, Inc. o de una filial. Contenido Reabsorbible Estéril, a menos que el envase esté...
  • Página 12 PRODUCTOMSCHRIJVING: Het S ™ resorbeerbaar fixatiesysteem is een steriel apparaat voor eenmalig gebruik, dat 15 of 30 synthetische ORBA resorbeerbare bevestigingsmiddelen vrijgeeft. De bevestigingsmiddelen zijn gekleurd met D & C Violet nr. 2. De schacht van het S ™ resorbeerbaar fixatiesysteem is 36 cm lang, de boortip inbegrepen. De lengte van de bevestigingsmiddelen ORBA bedraagt 6,7 mm.
  • Página 13 Niet gebruiken als het midden van de temperatuurindicator zwart is. Copyright © 2009, 2010, 2013, 2014 C. R. Bard, Inc. Alle rechten voorbehouden. Bard, Davol en SorbaFix zijn handelsmerken en/of gedeponeerde handelsmerken van C. R. Bard, Inc. of een daarmee geaffilieerd bedrijf.
  • Página 14: Descrição Do Produto

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO: O Sistema de Fixação Absorvível S ™ é um dispositivo estéril de utilização única que aplica 15 ou 30 agrafos ORBA sintéticos absorvíveis. Os agrafos estão corados com corante D&C Violeta N.º 2. O eixo do Sistema de Fixação Absorvível S ™...
  • Página 15: Instruções De Utilização

    Não utilizar se o centro do indicador de temperatura estiver preto. Copyright © 2009, 2010, 2013, 2014 C. R. Bard, Inc. Todos os direitos reservados. Bard, Davol e SorbaFix são marcas comerciais e/ou marcas registadas da C. R. Bard, Inc. ou de uma empresa afiliada. Conteúdo Absorvível...
  • Página 16: Περιγραφη Προϊοντοσ

    ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: Το απορροφήσιμο σύστημα στερέωσης S ™ είναι μια αποστειρωμένη συσκευή μιας χρήσης που παρέχει 15 ή 30 ORBA συνθετικούς απορροφήσιμους συνδέσμους. Οι σύνδεσμοι είναι βαμμένοι με χρωστική Βιολετί D & C Αρ.2. Ο άξονας του απορροφήσιμου συστήματος στερέωσης S ™...
  • Página 17: Οδηγιεσ Χρησησ

    Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν το κέντρο του δείκτη θερμοκρασίας είναι μαύρο. Πνευματικά δικαιώματα © 2009, 2010, 2013, 2014 C. R. Bard, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Οι ονομασίες Bard, Davol και SorbaFix είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της C. R. Bard, Inc. ή κάποιας θυγατρικής της.
  • Página 18 PRODUKTBESKRIVELSE: ™ resorberbart fikseringssystem er et sterilt engangsinstrument, der leverer enten 15 eller 30 syntetiske ORBA resorberbare stifter. Stifterne er farvet med D & C Violet nr. 2. Skaftet i S ™ resorberbart fikseringssystem er ORBA 36 cm langt, inkl. guidespidsen. Stifterne er 6,7 mm lange og er fremstillet af poly-(D,L)-lactid. Fikseringsinstrumentets skaft har en udvendig diameter på...
  • Página 19 Må ikke bruges, hvis midten af temperaturindikatoren er sort. Copyright © 2009, 2010, 2013, 2014 C. R. Bard, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Bard, Davol og SorbaFix er varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende C. R. Bard, Inc. eller et tilknyttet selskab.
  • Página 20 PRODUKTBESKRIVNING: ™ absorberbart fixeringssystem är ett sterilt engångsinstrument som levererar antingen 15 eller 30 ORBA syntetiska absorberbara fästenheter. Fästenheterna är färgade med D & C Violet nr 2. Skaftet på S ™ ORBA absorberbart fixeringssystem är 36 cm långt, inklusive en styrspets. Fästenheterna är 6,7 mm långa och är tillverkade av poly (D, L)-laktid.
  • Página 21 Endast avsedd för engångsbruk. Använd inte om förpackningen är skadad eller öppnad. Använd inte om temperaturindikatorn är svart i mitten. Copyright © 2009, 2010, 2013, 2014 C. R. Bard, Inc. Eftertryck förbjudes. Bard, Davol och SorbaFix är varumärken/inregistrerade varumärken som tillhör C. R. Bard, Inc. eller närstående företag. Innehåll Absorberbar ™...
  • Página 22 TUOTEKUVAUS: Resorboituva S ™-kiinnitysjärjestelmä on steriili, kertakäyttöinen väline, jolla voidaan asettaa joko 15 tai 30 ORBA synteettistä, resorboituvaa kiinnitintä. Kiinnittimet on värjätty violetinvärisiksi D & C Violet No.2 -väriaineella. Resorboituvan S ™-kiinnitysjärjestelmän varsi on 36 cm pitkä, ohjauskärki mukaan lukien. Kiinnittimet ovat ORBA 6,7 mm pitkiä, ja ne on valmistettu poly(D,L)-laktidista.
  • Página 23 Ei saa käyttää, jos the lämpötilamerkin keskusta on musta. Copyright © 2009, 2010, 2013, 2014 C. R. Bard, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Bard, Davol ja SorbaFix ovat C. R. Bard, Inc:n tai sen tytäryhtiön tavaramerkkejä ja/tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Sisältö Resorboituva...
  • Página 24 PRODUKTBESKRIVELSE: ™ absorberbart fikseringssystem er en steril engangsenhet som leverer enten 15 eller 30 syntetiske, ORBA absorberbare festeanordninger Festeanordningene er farget med D & C Violet No. 2. Skaftet på S ™ ORBA absorberbare fikseringssystem er 36 cm langt, inkludert en styringsspiss. Festeanordningene er 6,7 mm lange og er fremstilt av polylaktid (D, L).
  • Página 25 Skal ikke brukes hvis midtpunktet på temperaturindikatoren er svart. Copyright © 2009, 2010, 2013, 2014 C. R. Bard, Inc. Alle rettigheter forbeholdt. Bard, Davol og SorbaFix er varemerker og/eller registrerte varemerker som tilhører C. R. Bard, Inc. eller et tilknyttet selskap.
  • Página 26: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU: Wchłanialny system mocowania S ™ jest jałowym produktem jednorazowego użytku umożliwiającym założenie 15 lub ORBA 30 syntetycznych wchłanialnych elementów mocujących. Elementy mocujące zabarwione są barwnikiem D & C Violet nr 2. Trzon systemu mocowania S ™ ma 36 cm długości, włącznie z końcówką pilotującą. Elementy mocujące mają 6,7 ORBA mm długości i wykonane są...
  • Página 27: Środki Ostrożności

    Nie używać, jeżeli środek wskaźnika temperatury jest czarny. Copyright © 2009, 2010, 2013, 2014 C. R. Bard, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Bard, Davol i SorbaFix są znakami towarowymi i/lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy C. R. Bard, Inc. lub jej spółek stowarzyszonych.
  • Página 28: Fix

    A TERMÉK LEÍRÁSA: ™ felszívódó rögzítő rendszer 15 vagy 30 szintetikus felszívódó rögzítő behelyezésére alkalmas steril, egyszer ORBA használatos eszköz. A rögzítők D & C Violet No. 2 festékkel vannak megfestve. A S ™ felszívódó rögzítő rendszer ORBA szárának hossza 36 cm a bevezetőheggyel együtt. A poli-(D, L)-laktidból készült rögzítők hossza 6,7 mm. Az 5 mm-es külső...
  • Página 29: Orba Fix

    Ne használja, ha a hőmérséklet-indikátor közepe fekete. Copyright © 2009, 2010, 2013, 2014 C. R. Bard, Inc. Minden jog fenntartva. A Bard, a Davol és a SorbaFix a C. R. Bard, Inc. illetve társvállalata védjegye és/vagy bejegyzett védjegye. Tartalom Felszívódó...
  • Página 30: Orba Fix

    POPIS VÝROBKU: Vstřebatelný fixační systém S ™ je sterilní jednorázový prostředek, který umožní zavedení 15 nebo 30 ORBA vstřebatelných úchytů. Úchyty jsou barveny fialovou barvou D & C Violet No. 2. Tubus systému měří 36 cm, včetně vodicí koncovky. Úchyty jsou dlouhé 6,7 mm a jsou zhotoveny z poly (D, L)-laktidu. Tubusy fixačního prostředku mají...
  • Página 31: Bezpečnostní Opatření

    Výrobek je určen pouze k jednorázovému použití. Nepoužívejte, pokud je obal poškozen či otevřen. Výrobek nepoužívejte, pokud je střed teplotního indikátoru černý. Copyright © 2009, 2010, 2013, 2014 C. R. Bard, Inc. Všechna práva vyhrazena. Bard, Davol a SorbaFix jsou ochranné známky a/nebo registrované ochranné známky společnosti C.
  • Página 32: Ürün Tanimi

    ÜRÜN TANIMI: ™ Emilebilir Sabitleme Sistemi, 15 veya 30 tane sentetik, emilebilir tutturucu içeren steril, tek kullanımlık ORBA bir cihazdır. Tutturucular D & C Violet No. 2 ile boyanmıştır. S ™ Emilebilir Sabitleme Sisteminin mili, bir ORBA kılavuz uçla birlikte 36 cm uzunluktadır. Tutturucular 6,7 mm uzunluğundadır ve Poli (D, L) laktitten üretilmiştir. Sabitleme aletinin milleri 5 mm dış...
  • Página 33: Kullanim Tali̇matlari

    Yalnızca tek kullanım içindir. Ambalaj zarar görmüşse veya açıksa kullanmayın. Sıcaklık göstergesinin ortası siyah ise kullanmayın. Telif Hakkı © 2009, 2010, 2013, 2014 C. R. Bard, Inc. Tüm Hakları Saklıdır. Bard, Davol ve SorbaFix , C. R. Bard, Inc.’ın veya bağlı kuruluşunun ticari markaları ve/veya tescilli markalarıdır. İçerikleri Emilebilir Ambalajı...
  • Página 34 產品說明: ™ 可吸收性固定系統是僅供單次使用的無菌裝置,提供 15 個或 30 個合成可吸收性緊 ORBA 固件。緊固件已使用紫色 2 號 (D & C Violet No. 2) 染料染色。S ™ 可吸收性固定系統軸 ORBA 長 36 公分,內含一引導頭。緊固件長 6.7 公釐,是由聚 (右旋、左旋) 乳酸交酯所製成。固定 裝置軸的外徑為 5 公釐,可用於開放性手術,或搭配多數 5 公釐的套管進行腹腔鏡手術。裝置 包含位於把手後端的緊固件量尺。植入緊固件時,量尺會從右向左移動,顯示裝置內剩餘緊固 15 段式的緊固件量尺 30 段式的緊固件量尺 從中點開始,隨緊固 從右邊開始,隨緊 件的使用,朝左方移動。...
  • Página 35 成功植入所有需要的緊固件後,針對醫療廢棄物及尖銳物品之使用及處置,請遵循適用國 家與地方的法規,以防止尖銳物品所導致的傷害。 儲存 在室溫下存放 S ™ 可吸收性固定系統。避免長時間暴露在較高溫度下。本產品僅供一次性 ORBA 使用。如果包裝破損或者打開,請勿使用。 如果溫度指示劑的中心為黑色,請勿使用。 Copyright © 2009, 2010, 2013, 2014 C. R. Bard, Inc. 保留所有的權利。 Bard、Davol 和 SorbaFix 是 C. R. Bard, Inc. 或其附屬機構的商標和/或註冊商標。 裝物 可吸收 無菌,除非包裝已破損 ™ 可吸收性固定系統 ORBA 或已開啟。 36 公分/ 帶 30 個可吸收性緊固件...
  • Página 36 제품 설명: ™ 흡수성 고정재는 15개 또는 30개의 합성 흡수성 체결구를 제공하는 일회용 무균 장치입니다. ORBA 체결구는 D & C 바이올렛 2호로 염색되어 있습니다. S ™ 흡수성 고정재의 축은 추진침을 포함한 ORBA 길이가 36cm입니다. 체결구의 길이는 6.7mm이며, 폴리(D, L)-락티드로 제작되었습니다. 고정 장치 축의 바깥...
  • Página 37 제품은 일회용입니다. 포장이 손상 또는 개봉된 경우 사용하지 마십시오. 온도계의 중앙이 검은색일 경우 제품을 사용하지 마십시오. 저작권 © 2009, 2010, 2013, 2014 C. R. Bard, Inc. 모든 권한 보유. Bard, Davol, SorbaFix는 C. R. Bard, Inc. 또는 그 계열사의상표 또는 등록상표입니다.
  • Página 38 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ: Рассасывающаяся система фиксации S ™ представляет собой стерильное устройство однократного использования ORBA для наложения 15 или 30 синтетических рассасывающихся фиксаторов. Фиксаторы окрашены красителем «D & C Violet № 2». Стержень рассасывающейся системы фиксации S ™ имеет длину 36 см (включая направляющий наконечник). ORBA Фиксаторы...
  • Página 39: Меры Предосторожности

    Запрещается использовать, если центральная часть термоиндикатора имеет черный цвет. Авторские права © 2009, 2010, 2013, 2014 Компания C. R. Bard, Inc. Все права защищены. Bard, Davol и SorbaFix — товарные знаки и/или зарегистрированные товарные знаки компании C. R. Bard, Inc. или ее дочерних компаний.
  • Página 40 Manufacturer: Davol Inc. Subsidiary of C. R. Bard, Inc. 100 Crossings Boulevard Warwick, RI 02886 USA 1-401-825-8300 • 1-800-556-6275 Bard Limited Crawley, UK RH11 9BP Medical Services & Support Clinical Information Line PK3797859 1-800-562-0027 145R...

Tabla de contenido