Ingersoll Rand ARO AF12 Serie Informacion General página 12

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
REQUISITOS NEUMATICOS /
HIDRAULICOS Y DE LUBRICACION
ADVERTENCIA
PRESIÓN NEUMÁTICA / HIDRÁULICA EXCESIVA. Pue-
de causar lesiones personales, daños a las bombas y a la propiedad.
Nunca sobrepase la presión neumática / hidráulica de entrada que
aparece en la placa de identificación del modelo del motor.
BOMBAS NEUMÁTICAS
El aire filtrado y lubricado hará posible que la bomba funcione con mayor
z
eficacia y produzca una mayor duración útil en las piezas y mecanismos
operativos.
Use un regulador en el suministro de aire para controlar la frecuencia de
z
ciclos de la bomba. Esto contribuirá a prolongar la vida de la misma.
Use un aceite no detergente SAE 90 de buena calidad en el lubricador de
z
aire, y regule la velocidad de salida del aceite a no mas de una gota por
minuto.
BOMBAS HIDRÁULICAS
Los motores hidráulicos requieren de un mantenimiento normal. No permi-
z
ta el ingreso de contaminantes al motor hidráulico.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Guarde el producto en un lugar seco y no lo saque de la caja durante el
z
almacenamiento.
No quite los tapones de protección de la entrada y salida antes de la ins-
z
talación.
No deje caer la caja, ni la dañe; manipúlela con cuidado.
z
INSTALACION
Se incluyen etiquetas y rótulos traducidos. Cambie las etiquetas e instale
z
los rótulos en el idioma local sobre los rótulos en inglés correspondientes.
Instale la bomba según lo requiera la aplicación. (Por ejemplo; montaje en
z
pared, montaje en el piso, compuerta, etc.)
BOMBAS NEUMÁTICAS: Estas bombas pueden disponer tambien de kits si-
z
lenciadores de escape. Instalar los silenciadores o la tuberia de escape en
el lugar seguro indicado.
Conecte un alambre de tierra a la toma de tierra en el motor de aire
z
comprimido.
Conecte la manguera de fluido a la salida de la bomba. En la mayoría de
z
casos, se debe usar un sellador para tubos en las conexiones roscadas.
Apriete todas las conexiones.
Verifique el modelo y la configuración antes de la instalación.
z
La bomba nunca debe funcionar a una presión máxima de entrada su-
z
perior a la presión de aire indicada en la placa de modelo que se adjunta
a la bomba.
Las bombas se ponen a prueba en agua en el conjunto. Limpie la bomba
z
con líquido compatible antes de la instalación.
Limpie siempre la bomba con un disolvente compatible con el material
z
bombeado si éste se solidifica cuando no se utiliza durante un periodo
de tiempo.
AVISO
Puede ocurrir una expansión térmica si el fluido en los conduc-
tos es expuesto a temperaturas elevadas. Ejemplo: Los conductos situados
en tejados no aislados pueden calentarse con la luz solar. Instale una válvu-
la de descarga de presión en el sistema de bombeo.
Tubo de escape hacia un punto seguro. Utilice un manguito con toma
z
de tierra de diámetro adecuado entre la bomba y el
Verifique el modelo y la configuración antes de la instalación.
z
La bomba nunca debe funcionar a una presión máxima de entrada su-
z
perior a la presión de aire indicada en la placa de modelo que se adjunta
a la bomba
Limpie siempre la bomba con un disolvente compatible con el material
z
bombeado si éste se solidifica cuando no se utiliza durante un periodo
de tiempo.
es-3
All manuals and user guides at all-guides.com
PUESTA EN SERVICIO
LAVADO
1. Gire el botón de control del regulador de presión de entrada al motor a la
2. Sumerja el extremo inferior de la bomba, o la manguera de entrada de flui-
3. Gire el botón de control del regulador de presión de entrada al motor y
4. Haga circular el disolvente por la bomba hasta que quede bien limpia.
ARRANQUE INICIAL
1. Gire el botón de control del regulador de presión de entrada al motor hasta
2. Deje que la bomba funcione lentamente por ciclos para cebarla y purgar
3. Desactive el dispositivo dispensador y deje que se pare la bomba. Vuelva a
4. Abra el dispositivo dispensador y deje que la bomba vuelva a arrancar.
5. Ajuste el regulador de presión de entrada al motor según sea necesario
z
PARADA
z
z
z
z
z
z
Las instrucciones originales están en inglés. Las demás versiones son
una traducción de las instrucciones originales.
silenciador.
INFORMACION GENERAL / BOMBAS DE PISTÓN NEUMÁTICAS O HIDRÁULICAS
AVISO
Lave la bomba con un disolvente que sea compatible con el
material que se va a bombear.
posición de presión "0".
do, en una cubeta de disolvente.
permita que la bomba efectúe un ciclo.
OPERACION
que el motor empieze a funcionar.
todo el aire de la manguera de fluido o dispositivo dispensador.
revisar las conexiones y apriételas si es necesario.
para obtener el flujo y la presión de operación deseada.
Mantenga el depósito de disolvente lleno con un disolvente compatible.
Esto impedirá que el material se seque en el vástago del pistón y sea arras-
trado a través de las empaquetaduras, lo cual podría arruinarlas y eventual-
mente rayar el vástago del pistón. Use el Juego Wet-Sol "Plus" de Aro, pieza
No. 66333-B, para eliminar el disolvente sucio o contaminado, luego vuelva
a llenar con disolvente nuevo.
Es una buena práctica lavar periódicamente la totalidad del sistema de la
bomba con un disolvente que sea compatible con el material que se bom-
bea, especialmente si el material que se bombea "se asienta" cuando no se
usa durante un período de tiempo.
BOMBAS NEUMÁTICAS: Desconecte el suministro de aire de la bomba si no
se va a usar durante varias horas.
SERVICO
Mantenga buenos registros de la actividad de servicio, e incluya la bomba
en el programa de mantenimiento preventivo.
Verifique que no se hayan debilitado los materiales y las mangueras neu-
máticas e hidráulicas, y reemplace lo que sea necesario.
USE SOLO GENUINAS PIEZAS DE RECAMBIO ARO PARA GARANTIZAR EL
RENDIMIENTO Y LA PRESION NOMINAL.
Las reparaciones sólo se deben encomendar a personal debidamente cua-
lificado y autorizado. Comuníquese con su Centro de Servicio autorizado
local de ARO para obtener piezas e información de servicio al cliente.
loading