Mitsubishi Electric ecodan EHPT20Q-VM2EA Manual De Instalación página 183

Ocultar thumbs Ver también para ecodan EHPT20Q-VM2EA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86
5
Systemoppsett
5.5 Alternativer for fjernkontroll
Sylinderenheten leveres fra fabrikken med en hovedkontroller. Denne inkluderer en
føler for overvåking av temperatur og et grafi sk brukergrensesnitt med funksjoner
som oppsett, visning av gjeldende status og planlegging. Hovedkontrolleren brukes
også til serviceformål.
Du får tilgang til dette hjelpemiddelet via passordbeskyttede servicemenyer.
For å oppnå så høy effektivitet som mulig, anbefaler Mitsubishi Electric bruk av
funksjonen "Automatisk tilpasning", som er basert på romtemperatur. For å bruke
denne funksjonen må det fi nnes en romføler i hovedoppholdsområdet. Dette kan
gjøres på fl ere måter, og de mest praktiske er beskrevet i detalj nedenfor.
Se avsnittet om varme i denne håndboken for anvisninger om hvordan
varmekurve, strømningstemperatur og romtemperatur stilles inn. (Automatisk
tilpassing).
Se avsnittet "Innledende innstillinger" for anvisninger om hvordan
følerinngangen for FTC stilles.
Fabrikkinnstillingen for romoppvarmingsmodus er Romtemp. (automatisk
tilpassing). Dersom det ikke fi nnes en romføler i systemet, må denne
innstillingen endres til enten Varmekurve- eller Strømningstemperaturmodus.
Temperaturkontroll i 1 soner
Kontrollalternativ A
Dette alternativet benytter hovedkontrolleren og Mitsubishi Electrics
trådløse fjernkontroll. Den trådløse fjernkontrollen brukes til å
overvåke romtemperaturen og kan også brukes til å foreta endringer
i innstillingene for romoppvarming, øke tappevannet og bytte til
feriemodus uten at det er nødvendig å bruke hovedkontrolleren
direkte.
Dersom mer enn én trådløs fjernkontroll er i bruk, vil den sist ønskede
temperaturinnstillingen vanligvis benyttes for alle rom av det sentrale
kontrollsystemet uavhengig av hvilken trådløs fjernkontroll som ble
brukt. Det eksisterer ikke noe hierarki mellom disse fjernkontrollene.
Koble den trådløse mottakeren til FTC slik vist i installeringshåndboken
for den trådløse fjernkontrollen. Slå vippebryter SW1-8 til PÅ. Før
drift må den trådløse fjernkontrollen konfi gureres til å sende og motta
data slik vist i installeringshåndboken for den trådløse fjernkontrollen.
Kontrollalternativ B
Dette alternativet benytter hovedkontrolleren og Mitsubishi
Electric-føleren koblet til FTC. Føleren benyttes til å overvåke
romtemperaturen, men kan ikke benyttes til endringer i
kontrolloperasjoner. Alle endringer i tappevannet MÅ utføres med
hovedkontrolleren som er festet til sylinderenheten.
Koble føleren til TH1-kontakten på FTC.
Det kan aldri kobles fl ere enn én romtemperaturføler til FTC.
Kontrollalternativ C (kun strømningstemperatur eller
varmekurve)
Dette alternativet har hovedkontroller og en lokalt tilkoblet termostat
koblet til FTC. Termostaten brukes til å stille inn maksimal temperatur
for oppvarming. Alle endringer i tappevannet MÅ utføres med
hovedkontrolleren som er festet til sylinderenheten.
Termostaten er koblet til IN1 i TBI.1 på FTC. Det kan aldri kobles fl ere
enn én termostat til FTC.
★ En enkelt trådløs fjernkontroll kan også brukes som termostat
(i stedet for en romtermostat).
I et slikt tilfelle vil systemet også nødvendiggjøre trådløs mottaker på
sylinderenheten for å motta fjernkontrollens signal / tilbakemelding.
Merk:
Temperaturkontroll i 2 soner er ikke tilgjengelig.
På/Av-kontroll for 2-soneventil er tilgjengelig.
28
Standard levert fra fabrikk
FTC
Utendørsenhet
Sylinderenhet
Trådløs mottaker
Trådløs fjernkontroll
(valgfri)
(valgfri)
20.0°C
FTC
20.0°C
Maks. 8
Utendørsenhet
20.0°C
Hovedkontroller
20.0°C
Sylinderenhet
Rom
FTC
Romtemperatur-
føler (valgfri)
Utendørsenhet
Hovedkontroller
Sylinderenhet
Rom
FTC
20.0°C
Romtemperatur-
Utendørsenhet
termostat
(skaffes lokalt)
Hovedkontroller
Sylinderenhet
Rom
5
Systemoppsett
5.6 Bruk av SD-minnekort
Sylinderenheten er utstyrt med et grensesnitt for SD-minnekort i FTC.
Bruk av et SD-minnekort kan forenkle innstillingen av hovedkontrolleren og driftslogger kan lagres. *1
Merk: Før du setter inn eller tar ut et SD-minnekort, må du kontrollere at
strømforsyningens jordingsledning er korrekt tilkoblet og at FTC ikke blir påført
statisk elektrisitet (f.eks. ta på et kabinett etc.). Ellers kan det føre til feil i FTC på
grunn av statisk elektrisitet.
<Forholdsregler ved håndtering>
(1) Bruk et SD-minnekort som er i samsvar med SD-standardene. Kontroller at en av logoene som er vist nede til høyre fi nnes på
SD-minnekortet.
(2) SD-minnekort som er i samsvar med SD-standardene inkluderer SD, SDHC, miniSD, micro SD og microSDHC. Minnekortene
er tilgjengelig med kapasitet på inntil 32 GB. Velg et som tåler en maksimal temperatur på 55 ºC.
(3) Dersom SD-minnekortet er et miniSD-, miniSDHC-, microSD- eller
micro SDHC-minnekort, må det benyttes en SD-minnekortadapter.
(4) Åpne skrivebeskyttelsesklaffen før skriving til SD-minnekortet.
(5) Påse at systemet er slått AV før du setter inn eller tar ut et SD-minnekort. Dersom et SD-minnekort blir satt inn eller tatt ut
mens systemet er slått PÅ, kan de lagrede dataene bli ødelagte eller SD-minnekortet skadet. *Et SD-minnekort er aktivt i
en stund etter at systemet er slått av. Før du setter inn eller tar ut et minnekort, må du vente til alle LED-lampene på FTC-
kontrollkortet slukker.
(6) Lese- og skriveoperasjonene er blitt verifi sert for de følgende SD-minnekortene, men ettersom spesifi kasjonene til disse SD-
minnekortene kan bli endret, kan ikke disse operasjonene alltid garanteres.
Produsent
Modell
Testet i
Silicon Power
SP004GBSDH004V10
Jan. 2015
SP008GBSDH004V10
Jul. 2018
Før et nytt SD-minnekort tas i bruk (inkludert kortet som følger med enheten), må det alltid kontrolleres at SD-minnekortet kan leses
av og skrives til av FTC-kontrolleren.
<Slik kontrollerer du lese- og skriveoperasjoner>
a) Sjekk at kablingen av strømforsyningen til systemet er korrekt. For fl ere detaljer, se avsnitt 4.5. (Slå IKKE på systemet ennå.)
b) Sett inn et SD-minnekort.
c) Slå på systemet.
d) LED4-lampen lyser dersom lese- og skriveoperasjonene fullføres uten feil.
Dersom LED4-lampen fortsetter å blinke eller ikke lyser, betyr det at FTC-kontrolleren ikke kan lese av eller skrive til SD-minnekortet.
(7) Påse at anvisningene og kravene til SD-minnekortets produsent blir fulgt.
(8) Formater SD-minnekortet dersom det fastslås at det er uleselig i trinn (6). Dette kan gjøre det leselig. Last ned et
formateringsverktøy for SD-kort fra den følgende nettsiden. SD Associations hjemmeside: https://www.sdcard.org/home/
(9)
FTC støtter FAT-fi lsystem, men ikke NTFS-fi lsystem.
(10) Mitsubishi Electric er ikke ansvarlig for eventuelle skader, helt eller delvis, herunder unnlatelse av å skrive til et SD-minnekort,
samt skade på og tap av lagrede data, eller lignende. Ta sikkerhetskopi av lagrede data etter behov.
(11) Ikke berør noen elektriske deler på FTC-kontrollkortet når du setter inn eller tar ut et SD-minnekort, da dette kan føre til skade
på kontrollkortet.
(a) Sett SD-minnekortet inn ved å presse på det til det klikker på plass.
(b) Ta SD-minnekortet ut ved å presse på det til det klikker.
CN108
(a)
(b)
Logoer
Kapasitet
2 GB til 32 GB *2
Hastighetsklasser for SD
Alle
Merk:
For å unngå kutt på fi ngrene, må du
ikke berøre de skarpe kantene på SD-
minnekortkontakten (CN108) på FTC-
kontrollkortet.
• SD-logoen er et varemerke tilhørende SD-3C, LLC.
MiniSD-logoen er et varemerke tilhørende SD-3C, LLC.
MicroSD-logoen er et varemerke tilhørende SD-3C, LLC.
*1 For å redigere hovedkontrollerens innstillinger eller sjekke
driftsdata, er det nødvendig med Ecodan serviceverktøy (for
bruk med PC).
*2 Et 2 GB SD-minnekort lagrer driftslogger i inntil 30 dager.
29
loading