15 - Подготовка к работе устройства ABPM 7100
Подготовка к работе устройства ABPM 7100
И нструкции по технике безопасности
2 7 B
Предупреждение
Риск удушения, связанного с наплечным ремнем и трубкой манжеты.
•
Если когнитивные способности пациента ограничены, устройство можно использовать только под
наблюдением.
•
Не накладывайте наплечный ремень и трубку манжеты на шею пациента.
•
Всегда размещайте трубку манжеты под одеждой (даже ночью).
•
При использовании у детей устройство должно применяться с особой осторожностью и под
постоянным наблюдением.
•
Попросите пациента выключить устройство, снять манжету и уведомить врача в случае
возникновения боли, отека, покраснения или онемения в конечности, на которую наложена
манжета. (Предполагается, что во время измерения артериального давления пациент может
испытывать дискомфорт легкой или умеренной степени.)
•
Измерение можно прервать на любом этапе, нажав любую из кнопок. Это позволит спустить воздух
из манжеты и снять манжету.
Предупреждение
В очень редких случаях материалы в составе манжеты могут вызывать аллергические реакции.
•
Не используйте манжету у пациентов с установленной гиперчувствительностью к эпоксидной смоле.
Предупреждение
Запрещается использовать оборудование вблизи МР-томографа!
Предупреждение
Существует риск травмирования при использовании устройства у пациентов, для которых устройство не
предназначено.
•
Монитор ABPM 7100 не предназначен для применения у беременных женщин, в том числе у тех, у
кого диагностирована преэклампсия.
Внимание
Риск получения травмы в результате неправильного применения устройства.
•
Врач должен убедиться в том, что в связи с состоянием пациента использование устройства и манжеты
не приводит к нарушению кровообращения.
•
Если когнитивные способности пациента ограничены, устройство можно использовать только под
наблюдением.
•
При использовании у детей устройство должно применяться с особой осторожностью и под постоянным
наблюдением.
•
Если устройство все еще подсоединено к пациенту, оно не может быть подключено к компьютеру или
другому устройству.
•
Попросите пациента расположить устройство таким образом, чтобы во время накачивания манжеты
трубка не была сжата или перекручена, особенно во время сна.
•
У некоторых пациентов могут возникать петехии, кровоизлияния или подкожная гематома.
•
Попросите пациента выключить устройство, снять манжету и уведомить врача в случае возникновения
боли, отека, покраснения или онемения в конечности, на которую наложена манжета. (Предполагается,
что во время измерения артериального давления пациент может испытывать дискомфорт легкой или
умеренной степени.)
Внимание
Риск получения травмы в результате неправильного наложения манжеты.
•
Врач должен убедиться в том, что в связи с состоянием пациента использование устройства и манжеты
не приводит к нарушению кровообращения.
•
Если когнитивные способности пациента ограничены, устройство можно использовать только под
наблюдением.
•
При использовании у детей устройство должно применяться с особой осторожностью и под постоянным
наблюдением.
•
Необходимо проинструктировать пациента о правильном положении манжеты.
•
Сообщите пациенту, что манжету можно надевать только на плечо (между плечевым суставом и
локтем).
•
Убедитесь, что ни наплечный ремень, ни трубка манжеты не могут обмотаться вокруг шеи пациента.
Всегда размещайте трубку манжеты под одеждой (даже ночью).
•
Попросите пациента расположить устройство таким образом, чтобы во время накачивания манжеты
трубка не была сжата или перекручена, особенно во время сна.
•
У некоторых пациентов могут возникать петехии, кровоизлияния или подкожная гематома.
•
Попросите пациента выключить устройство, снять манжету и уведомить врача в случае возникновения
боли, отека, покраснения или онемения в конечности, на которую наложена манжета. (Предполагается,
что во время измерения артериального давления пациент может испытывать дискомфорт легкой или
умеренной степени.)
Внимание
Реакции непереносимости, вызванные использованием дезинфицирующих средств.
•
Вымойте манжету, чтобы удалить остатки этих средств.
•
Постирайте манжету с использованием мягкого моющего средства в стиральной машине при
максимальной температуре 30 °C без отжима.
У становка батарей
2 8 B
Предупреждение
•
Всегда используйте новые неперезаряжаемые батареи или полностью заряженные аккумуляторные
батареи для проведения нового измерения.
•
Используйте только неповрежденные неперезаряжаемые батареи или аккумуляторные батареи.
•
Если устройство не использовалось в течение длительного времени, извлеките неперезаряжаемые
или аккумуляторные батареи.
•
При установке неперезаряжаемых или аккумуляторных батарей соблюдайте порядок их установки
(полярность).
•
Не используйте неперезаряжаемые или аккумуляторные батареи, которые хранились при
температуре выше 45 °C или ниже 0 °C.
•
Никогда не используйте старые, частично использованные неперезаряжаемые или
перезаряжаемые батареи вместе с новыми, неперезаряжаемыми или аккумуляторными батареями.
•
Не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые батареи. Не пытайтесь вскрывать или закорачивать
неперезаряжаемые или аккумуляторные батареи. Это может привести к взрыву!
Обратите внимание!
Работа устройства
•
Несмотря на то, что цинково-карбоновые батареи могут показывать достаточное напряжение во
время проверки батареи, их выходная мощность часто недостаточна для проведения
24-часовых измерений. Убедитесь, что неперезаряжаемые или аккумуляторные батареи, которые
вы используете, имеют достаточный уровень заряда. Напряжение должно составлять не менее 2,6
В для никель-металл-гидридных и не менее 3,10 В для щелочных батарей.
Подготовка к работе устройства ABPM 7100- 16