Descaling; Decalcificazione - illy Y5 MILK IPERESPRESSO Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

DESCALING

DECALCIFICAZIONE

1. If the icons on the machine panel are dimly lit
2. Limescale normally builds up with the use of the machine. The machine is equipped with an automatic program allowing you to optimise cleaning and to remove limescale
deposits from the inside. Failure to descale the machine may cause malfunctions not covered by the warranty.
3. For the descaling procedure, refer to that indicated in the corresponding chapter in this manual.
Use only descaling products for coffee machines, dissolved according to the procedures indicated in the instructions for the product.
4. Should a power failure occur during the descaling procedure,
1. Se l'illuminazione delle icone sul vetro della macchina appare ridotta
2. La formazione di calcare è la naturale conseguenza dell'utilizzo della macchina. La macchina è dotata di un programma automatico che consente di ottimizzare la pulizia e di rimuovere
i residui di calcare dal suo interno. Se la procedura di decalc
3. Per la procedura di decalcificazione, fare riferimento a quanto riportato nel relativo capitolo di questo manuale .
Utilizzare solo prodotti decalcificanti per macchine da caffè, disciolti secondo le modalità di diluizione riportate sulle istruzioni del prodotto.
Spegnere la macchina.
In order to make steps 5 and 11 easier, it is recommended to remove the used capsule drawer to make room for a larger container and ensure greater stability.
Per agevolare le operazioni ai punti 5 e 11, si consiglia di estrarre il vano capsule esauste per far spazio ad un recipiente più capiente e garantire maggior stabilità.
34
, the machine needs to be descaled. The cycle lasts about 20 minutes.
the cycle will resume from where it stopped when power is restored.
are tensione di rete, una volta ripristinata la corrente il ciclo riprenderà da dove si è interrotto.
1
(up to the MAX level).
Estrarre il serbatoio e riempirlo con 0.9 Lt. d'acqua
alcare può provocare difetti di funzionamento non coperti da garanzia.
2
with water and stir until it is completely dissolved.
Versare nel serbatoio pieno d'acqua la soluzione
glimento.
a. La durata del ciclo è di ca. 20 minuti.
3
Check that the milk dispensing spout and the milk
tank are attached to the machine.The milk tank
must be empty.
siano agganciati alla macchina. Il serbatoio latte
deve rimanere vuoto.
4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido