DESCALING
DECALCIFICAZIONE
5
1 Litro
1 Liter
Place a container with a minimum 1-litre capacity
under the brew group.
Posizionare un recipiente della capacità di almeno
1 Lt. sotto il gruppo di erogazione.
Press the
button once to start the descaling cycle. The machine gives out a long acoustic signal to indicate that the cycle has started.
The
espresso button blinks quickly. Water is dispensed intermittently from the brew group (duration: 14 minutes).
Premere 1 volta il tasto
per avviare il ciclo di decalcifi cazione. Un segnale acustico prolungato indica che il ciclo è avviato.
Il tasto espresso
lampeggia velocemente. La macchina erogherà acqua in modo intermittente dal gruppo erogatore (durata 14 minuti).
Turn on the machine: within 15 seconds from power on, press and hold the
gives out 3 acoustic signals (3 short ones and 1 long one). Release the button.
Accendere la macchina: entro 15 secondi dall'accensione, premere e mantenere premuto il tasto
all' e missione di 3 segnali acustici (3 suoni corti e 1 lungo). Rilasciare il tasto.
6
button until the machine
The
button blinks: the machine is ready to
start the descaling cycle.
fi no
Il tasto
lampeggia: la macchina è pronta per
avviare il ciclo di decalcifi cazione.
8
You can temporarily stop the descaling
cycle by pressing the
Press the
button again to resume
the cycle.
È possibile interrompere temporanea-
mente il ciclo di decalcifi cazione pre-
mendo il tasto
Per riprendere il ciclo, premere nuova-
mente il tasto
EN
IT
7
button.
.
.
35