67
Instandhaltung
9. 3
Reinigung, Desinfektion und
Steri li sa tion wiederverwendba-
rer Schläuche
3
WaRnunG: Wiederverwendbare Schläu
che sind vor Gebrauch und anschließender
Wiederverwendung unter Berücksichtigung
der Herstellerangaben zu reinigen, desinfi
zieren und zu sterilisieren.
3
WaRnunG: Bei allen Reinigungs und
Desinfektionsarbeiten an kontaminierten
Instrumenten (Schlauchsets) sind die ört
lichen Richtlinien der Berufs genossen schaft
und gleichrangiger Organisationen zu be
achten.
3
WaRnunG: Vor der Sterilisation von
wiederverwendbaren Schläuchen muss
sichergestellt sein, dass alle chemischen
Rückstände, besonders bei der manuellen
Aufbereitung abgespült bzw. entfernt wur
den (s. auch Aufbereitungsschritte).
3
WaRnunG: Schlauchsets zum Einmal ge
brauch nicht wieder aufbereiten.
1
HinWeiS: Als Reinigungs/Desinfektions
lösung eignen sich die von KARL STORZ
freigegebenen Chemikalien zur Aufbereitung
von Medizinprodukten. Die aktuellen Che
mikalienlisten finden Sie im Internet (www.
karlstorz.com) unter Hygiene.
Maintenance
9. 3
Cleaning, disinfection and
sterilization of reusable tubing
3
WaRninG: Reusable tubing must be
cleaned, disinfected, and sterilized prior to
use and subsequent reuse, paying attention
to the manufacturer's specifications.
3
WaRninG: When cleaning and disinfecting
contaminated instruments (tubing sets), the
local guidelines of the Employer's Liability
Insurance Association and equivalent orga
nizations must be observed.
3
WaRninG: Prior to the sterilization of reus
able tubing, particularly in cases of manual
preparation, it must be ensured that all
chemical residue has been rinsed off or re
moved (see also the preparation steps).
3
WaRninG: Disposable tubing sets should
not be reused.
1
note: For the cleaning/disinfectant solu
tion, use chemicals that have been specially
approved by KARL STORZ for the prepara
tion of medical devices. The current lists of
chemicals can be found on the Internet at
www.karlstorz.com under 'Hygiene'.
Mantenimiento
9. 3
Limpieza, desinfección y
esterilización de los tubos
flexibles reutilizables
3
CuiDaDo: Los tubos flexibles reutilizables
deben limpiarse, desinfectarse y esteri
lizarse antes de su primera aplicación y
posterior reutilización, observando las indi
caciones del fabricante.
3
CuiDaDo: Al limpiar y desinfectar instru
mentos (sets de tubos flexibles) contami
nados, observe las directivas locales de
la mutua de previsión contra accidentes y
otras organizaciones equivalentes.
3
CuiDaDo: Antes de esterilizar los tubos
flexibles reutilizables hay que asegurarse de
que los residuos químicos, particularmente
en el caso de preparación manual, se ha
yan enjuagado o eliminado completamente
(véanse también los pasos de preparación).
3
CuiDaDo: Los sets de tubos flexibles
desechables no deben volver a tratarse.
1
nota: Como solución para limpieza/des
infección son adecuados los productos
químicos autorizados por KARL STORZ para
la preparación de productos médicos. Las
listas actualizadas de productos químicos
las encontrará en Internet (www.karlstorz.
com) dentro de Higiene.