15
Bedienungshinweise
Ggf. Irrigatorstange anbringen
Ggf. die Irrigatorstange zur Aufhängung eines
Spülbeutels oder einer Spülflasche in die Halterung
stecken. Irrigatorstange durch Drehen des
Knaufes an der Halterung (im Uhrzeigersinn) arre-
tieren.
Ggf. Spülbeutel oder Spülflasche an
Irrigatorstange hängen.
2
VoRSiCHt: Die Irrigatorstange so an
bringen, dass der Spülbeutel weder direkt
über dem Gerät hängt noch das Gerät be
rührt (Wärmeabgabe) (siehe auch Abschnitt
Sicherheitshinweise).
1
HinWeiS: Falls eine Spülflasche verwendet
wird darauf achten, dass die Flasche belüftet
wird, da sonst die Spülleistung nachlässt.
7. 8
Schlauchset vorbereiten
1
HinWeiS: Das Schlauchset wird unsteril aus
geliefert. Zur Sterilisation siehe Seiten 55 ff.
1
HinWeiS: Das Schlauchset wird fertig mon
tiert aus geliefert. Falls das Schlauchset z.B.
zur Auf bereitung demontiert worden ist, ist
es wie nachfolgend beschrieben wieder zu
sammenzusetzen.
Pumpenschlauch beidseitig bis zum Anschlag auf
die Konnektoren aufstecken/aufschieben.
Zulaufschlauch auf den schmalen Pumpen-
schlauchkonnektor (großer Durchmesser) aufste-
cken/aufschieben. Ablaufschlauch auf den breiten
Pumpen schlauch konnektor (kleiner Durchmesser)
aufstecken/aufschieben.
Beweglichen Klemmring am breiten Pumpen-
schlauchkonnektor nach Aufstecken des
Pumpenschlauches zum Anschlag gegen den
Pumpenschlauch drücken.
3
WaRnunG: Vor jedem Einsetzen des
Pumpenschlauches in das Gerät ist eine
Dichtigkeitsprüfung unbedingt erforderlich.
Siehe Seite 54.
Operating instructions
In some cases, the irrigator stand should be
mounted
If necessary, insert the irrigator stand for hanging
an irrigation bag or bottle in the holder . Lock
the irrigator stand in place by turning the knob on
the holder (clockwise).
If necessary, hang the irrigation bag or bottle on
the irrigator stand.
2
Caution: Mount the irrigation stand in
such a way that the irrigation bag neither
hangs directly above the device nor touch
es the device (heat emission) (see section
'Safety instructions').
1
note: If an irrigation bottle is used, please
ensure that the bottle is ventilated. Other
wise irrigation performance decreases.
7. 8
Preparing the tubing set
1
note: The tubing set is not sterile when de
livered. For sterilization, see pages 55 ff.
1
note: The tubing is delivered readyassem
bled. If the tubing has been disassembled,
for preparation for example, it must be reas
sembled as described below.
Connect both ends of the pump tubing to the
connectors until they click into place.
Attach inflow tubing to the narrow pump tubing
connector (large diameter). Attach outflow tubing
to the wide pump tubing connector (small diam-
eter).
After attaching the pump tubing, press the mov-
able clamp ring on the wide pump tubing connec-
tor against the pump tubing as far as it will go.
3
WaRninG: It is essential to carry out a leak
age test every time before you attach the
pump tubing to the device. See page 54.
Instrucciones operativas
Montar la barra del irrigador, si es necesario
Si es necesario, inserte la barra del irrigador en el
soporte con fines de suspensión de una bolsa
o botella de irrigación. Encastre la barra del irriga-
dor girando el pomo en el soporte (en el sentido
de las agujas del reloj).
Si es necesario, cuelgue la bolsa o botella de irri-
gación en la barra del irrigador.
2
aDVeRtenCia: Monte la barra del irriga
dor de modo tal, que la bolsa de irrigación
no esté suspendida directamente por enci
ma del aparato, ni esté en contacto con el
mismo (emisión de calor) (véase también la
sección Instrucciones de seguridad).
1
nota: Hay que desairear la botella de irri
gación antes de su uso, dado que en caso
contrario se produciría una disminución de la
potencia de irrigación.
7. 8
Preparar el set de tubos flexibles
1
nota: El set de tubos se suministra no es
téril. Para la esterilización, véanse la pág. 55
y siguientes.
nota: El set de tubos flexibles se suministra
1
montado. En caso de que el set de tubos
flexibles sea desmontado, p. ej., para su
preparación, ha de volverse a montar como
se describe a continuación.
Enchufe/conecte el tubo flexible de la bomba por
ambos lados hasta el tope en los conectores.
Enchufe/conecte el tubo flexible de entrada en el
conector estrecho del tubo flexible de la bomba
(diámetro más grande). Enchufe/conecte el tubo
flexible de salida en el conector ancho del tubo
flexible de la bomba (diámetro más pequeño).
Presione el anillo móvil de apriete en el conector
ancho del tubo flexible de la bomba hasta el tope
contra el tubo flexible de la bomba, después de
haber montado dicho tubo.
3
CuiDaDo: Antes de aplicar el tubo flexible
de la bomba en el aparato es imprescindible
verificar la estanqueidad. Véase la pág. 54.