Oxypharm Glosair 400 Instrucciones De Uso página 61

Tabla de contenido
s K s L t r B G r o s r H r M K E E L V L t K Z r u
G B
D E f r I t E s s E N L P t f I D K N o G r P L H u c Z s
INstructIoNs for usE
Розчин, перелитий з картриджу GLOSAIR™ до основного резервуару системи
GLOSAIR™ 400 повинен бути використаний протягом трьох місяців. Після трьох
The ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge is intended to be used only in combination with the ASP
місяців розчин з картриджу GLOSAIR™ втрачає придатність до застосування і
GLOSAIR™ 400 System for decontamination of surfaces in environments such as hospitals,
необхідно видалити його залишки з системи ASP GLOSAIR™ 400 System. Докладніше про
healthcare, commercial and industrial facilities.
продування системи дивіться в інструкції користувача.
The ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge must be used according to the instructions described in the
попереДЖеннЯ
User Manual supplied with the ASP GLOSAIR™ 400 System.
Не змішуйте розчин з іншими продуктами.
Перевірте, щоб червона крапка на картриджі була розташована на одній лінії зі
APPLIcAtIoN
значком замка на системі ASP GLOSAIR™ 400.
The ASP GLOSAIR™ 400 System releases 6ml/m³ of solution from the ASP GLOSAIR™ 400
Не ушкоджуйте мембрану картриджа ASP GLOSAIR™ 400.
Cartridge into the room with an average output of 30 ml/ minute. The required contact time for
Під час дезінфекції не заходьте у приміщення, що дезінфікується. За надзвичайних
effective decontamination after the complete diffusion is two hours.
обставин перед тим, як увійти до приміщення, щоб зупинити систему, необхідно
вжити заходів особистої безпеки і скористатися з таких індивідуальних засобiв
захисту, як рукавички і захисні окуляри.
ActIVE INGrEDIENts
уМоВИ зберіГаннЯ і терМін прИДатності
5 - 6% hydrogen peroxide and 50 ppm silver cations.
Картридж GLOSAIR™ 400 необхідно зберігати при температурі від 5 до 25 °C. Не
залишайте картридж під прямими променями сонця і поблизу джерел тепла. Термін
DIrEctIoNs for usE
придатності картриджу GLOSAIR™ 400 Cartridge зазначено на етикетці.
Step 1
:
утИЛізаціЯ
Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP
GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge
Невикористаний прострочений розчин з картриджу ASP GLOSAIR™ 400 можна утилізувати
chamber of the ASP GLOSAIR™ 400 System.
відповідно до затверджених місцевих нормативів. Докладніше дивіться у паспорті безпеки
речовини. Картридж ASP GLOSAIR™ 400 вироблено з поліетилену високої густини
Step 2
:
(HDPE), а ковпачок зроблений з етиленпропіленового каучуку (EPDM). Ці матеріали
Wait for the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge to be identified by the system. If the dentification
можуть бути використані повторно і мають бути оброблені компанією з переробки та
or rejection message does not appear, repeat step 1. If the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge
утилізації, що має відповідний дозвіл.
identification fails, use another cartridge. Identification fai re could be caused by an expired
product or an incompatible product.
інФорМаціЯ про рИзИкИ/безпеку
Step 3
:
R36:
Спричиняє подразнення слизової оболонки очей.
Turn the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge clock-wise and lock into place. Ensure the red dot on
S2:
Зберігати у місці, недоступному для дітей.
the cartridge is aligned with the lock symbol on the ASP GLOSAIR™ 400 System.
S3:
Зберігати в прохолодному місці.
Step 4
S17:
Тримати подалі від легкозаймистих речовин.
:
S26:
У випадку контакту з очима негайно промити великою
Remove the air vent sticker.
кількістю води та звернутися за медичною допомогою.
S28:
Після попадання на шкіру негайно промити великою
Step 5
:
кількістю води або слабким мильним розчином.
Wait for the solution from ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge to flow into the tank.
S46:
При проковтуваннi негайно звернутися за медичною
Step 6
:
допомогою і показати цей контейнер або етикетку.
The display panel on the ASP GLOSAIR™ 400 System will show the main menu screen once
the tank is filled.
Інструкція з користування/GLO40001/V3/29032012 - Всі права збережено - Не передруковувати - ©2012
Попередження
Містить: розчин перекису водню 5–6 %
Викликає сильне подразнення очей.
Після роботи з речовиною ретельно вимийте руки.
Одягайте захисні рукавички/захист для очей/для обличчя.
У РАЗІ ПОПАДАННЯ В ОЧІ: Ретельно промийте водою протягом
декількох хвилин. Зніміть контактні лінзи, якщо вони у вас є і їх легко
зняти. Промийте очі.
Якщо подразнення очей не проходить: зверніться за медичною
допомогою/консультацією.
u A
Xi - Спричиняє
подразнення
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Oxypharm Glosair 400

Tabla de contenido