Ferrari F 140B Manual De Uso Y Mantenimiento página 71

Il sistema esegue il controllo dei se-
gnali provenienti dagli impianti mon-
tati in vettura e, se non riscontra ano-
malie permette l'avviamento del mo-
tore. Premendo il pulsante "START"
A si avvia il motore.
A motore avviato rilasciare il pulsan-
te "START".
Evitare di premere sul pulsante
"START" per un tempo prolungato:
Per la procedura di avviamento vedi
"Partenza e guida della vettura" a
pag. 2.51.
Scendendo dalla vettu-
ra, togliere sempre la
chiave dal dispositivo.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Non lasciare mai i bambini da soli
sulla vettura.
A
2
.40
The system performs the check of
the signals coming from the systems
in the vehicle. If no malfunctions are
detected, it then permits the engine
to be started. Press the "START"
button A to start the engine.
When the engine has started, rele-
ase the "START" button.
Avoid keeping the "START" button
pressed for a prolonged length of
time. For the starting procedure, see
"Departure and driving the vehicle"
on page 2.51.
When leaving the vehi-
cle, always remove the
key from the device.
WARNING!
WARNING!
Never leave children unattended
in the vehicle.
Le système contrôle les signaux pro-
venant des systèmes installés sur la
voiture et, si aucune anomalie n'est
détectée, permet le démarrage du
moteur. En appuyant sur le bouton
"START-DEMARRAGE" A, le mo-
teur démarre.
Après le démarrage, relâcher le bou-
ton "START".
Ne pas maintenir le bouton "START"
appuyé pendant longtemps: Pour la
procédure de démarrage, voir le
paragraphe "Démarrage et condui-
te de la voiture" à la page 2.51.
Toujours retirer la clé de
contact du dispositif si
la voiture est abandon-
ATTENTION
ATTENTION
née.
Ne jamais laisser les enfants
seuls sur la voiture.
El sistema realiza una comproba-
ción de las señales procedentes de
los sistemas instalados en el au-
tomóvil, permitiendo, si no se de-
tectan anomalías, el encendido del
motor. Pulsando el botón "START"
A se enciende el motor.
Al encenderse el motor suelte el
botón "START".
Evite mantener de manera prolon-
gada el botón "START": Para el pro-
cedimiento de encendido, véase
"Salida y conducción del automóvil"
en la pág. 2.51.
Al descender del au-
tomóvil retire siempre
la llave de la cerradura
ATENCIÓN
ATENCI
de contacto.
No deje nunca solos a los niños
en el interior del automóvil.
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
UTILISATION DE LA VOITURE
UTILISACIÓN DEL AUTOMÓVIL

Capítulos

loading