Le modalità sono:
- normale o "SPORT" corrispon-
dente ad una configurazione già
nettamente improntata alla sporti-
vità, per l'uso prevalente della vet-
tura;
- "RACE" attivabile per un ulteriore
estremizzazione del comporta-
mento sportivo della vettura, tipi-
camente nell'uso in pista.
A ciascuna di queste configurazioni
corrisponde una logica integrata del
controllo vettura per quanto concer-
ne il set-up degli ammortizzatori e
del controllo di trazione (ASR).
In modalità "RACE" e con ASR di-
sinserito, è anche disponibile la stra-
tegia di "Launch control" mutuata
dalla Formula 1 e studiata per per-
mettere al pilota una partenza pre-
stazionale in condizioni di buona
aderenza. (vedi pag. 2.60)
Le informazioni sullo stato del siste-
ma e sulla marcia inserita vengono
costantemente visualizzate sul di-
splay al centro dello strumento prin-
cipale.
Durante la manovra di cambio mar-
cia, il controllo cambio diventa prio-
ritario gestendo direttamente il po-
sizionamento della frizione, impo-
nendo al controllo motore l'insegui-
mento di un riferimento di coppia e
richiedendo al controllo sospensio-
ni un maggiore smorzamento degli
ammortizzatori onde evitare il bec-
cheggio della vettura.
AUTOTELAIO
CHASSIS
CHASSIS
BASTIDOR PORTANTE
The modes are as follows:
- normal or "SPORT" which is al-
ready clearly characterised by rac-
ing-type driving style as the preva-
lent use of the vehicle.
- "RACE", which can be activated for
further enhancement of the racing-
style driving features of the vehicle,
especially for use on tracks.
Each one of these configurations cor-
responds to an integrated vehicle con-
trol logic as concerns the set-up of the
shock absorbers and traction control
(ASR).
In the "RACE" mode with the ASR dis-
abled, the "Launch control" strategy
is also available. Borrowed from the
Formula 1, this strategy has been de-
signed to permit the driver perform-
ance departures under good grip con-
ditions. (see page 2.60)
Information on the system status and
the gear engaged appears at all times
on the display, in the centre of the main
instrument.
During gear-shifting, gearbox control
becomes the system master by direct-
ly managing the clutch position, forc-
ing engine control to seek a reference
torque and requiring greater damping
of the shock absorbers on the part of
the suspension control, in order to pre-
vent pitching of the vehicle.
Les modalités sont:
- normale ou "SPORT" correspon-
dante à une configuration nettement
sportive, pour une utilisation norma-
le de la voiture;
- "RACE" à activer pour rendre en-
core plus sportif le comportement
de la voiture, à conduire unique-
ment sur piste.
Chaque configuration est associée à
une logique intégrée du système de
commande de la voiture en ce qui
concerne le réglage des amortisseurs
et le contrôle de la traction (ASR).
Dans la modalité "RACE" et avec
l'ASR désactivé, la stratégie "Launch
control", empruntée de la Formule 1
et conçue pour permettre au conduc-
teur un départ performant dans des
conditions de bonne adhérence, est
également disponible. (voir page 2.60)
Les informations sur l'état du systè-
me et sur la vitesse embrayée sont
constamment affichées sur l'afficheur
au centre de l'instrument principal.
Pendant le passage de vitesse, la
commande de la boîte de vitesses
maîtrise le système en gérant direc-
tement le positionnement de l'em-
brayage, en poussant la commande
du moteur à poursuivre une valeur de
référence de couple et en demandant
au système de réglage des suspen-
sions un amortissement accru des
amortisseurs, de manière à éviter le
tangage de la voiture.
Los modos son:
- normal o "SPORT" correspondien-
te a una configuración netamente
volcada en la deportividad, para el
uso prioritario del automóvil;
- "RACE" activable para un poste-
rior radicalización del comporta-
miento deportivo del automóvil,
principalmente para el uso en cir-
cuito.
A cada una de estas configuracio-
nes le corresponde una lógica inte-
grada del control del automóvil en
lo concerniente al set-up de los
amortiguadores y al control de la
tracción (ASR).
En el modo "RACE" con el ASR de-
sconectado, también está disponi-
ble la estrategia de "Launch control"
copiada de la Fórmula 1 y estudia-
da para permitir al conductor una
salida de competición en condicio-
nes de buena adherencia. (véase
pág. 2.60)
Las informaciones sobre el estado
del sistema y sobre la velocidad
engranada se visualiza de forma
continua en la pantalla en el centro
del instrumento principal.
Durante la maniobra de cambio de
marcha, el control del cambio se
convierte en el amo del sistema,
gestionando directamente la posi-
ción del embrague, imponiendo al
control del motor la consecución de
una indicación de par y solicitando
al control de suspensiones más ri-
gidez en los amortiguadores para
evitar el cabeceo del automóvil.
4
.9