Ferrari F 140B Manual De Uso Y Mantenimiento página 179

La centralina motore stabilisce l'aper-
tura delle elettrovalvole in funzione
del regime motore e della marcia in-
serita per abbattere la rumorosità allo
scarico ai regimi e carichi medio bas-
si, senza penalizzare le prestazioni
del motore.
Lo scarico del motore,
alcuni dei suoi compo-
nenti e alcune parti del
ATTENZIONE
ATTENZIONE
veicolo contengono o
emettono sostanze chimiche che
nello stato della California sono
riconosciute come causa di insor-
genza di malattie quali cancro,
anomalie neonatali e danni a ca-
rico del sistema riproduttivo. Inol-
tre, alcuni liquidi contenuti nei
veicoli e alcuni prodotti generati
dall'usura dei componenti con-
tengono o emettono sostanze
chimiche che nello stato della Ca-
lifornia sono riconosciute come
causa di insorgenza di malattie
quali cancro, anomalie neonatali
e danni a carico del sistema ripro-
duttivo.
3
.36
The engine ECU determines the
opening of the solenoid valves ba-
sed on the engine rpm and the gear
engaged, in order to reduce the
exhaust noise level at medium-low
rpm and loads, without affecting en-
gine performance.
Engine exhaust, some
of its constituents, and
certain vehicle compo-
WARNING!
WARNING!
nents contain or emit
chemicals known to the State of
CA to cause cancer and birth de-
fects and reproductive harm. In
addition, certain fluids contained
in vehicles and certain products
of component wear contain or
emit chemicals known to the Sta-
te of CA to cause cancer and bir-
th defects or other reproductive
harm.
Le boîtier de commande du moteur
règle l'ouverture des électrovannes en
fonction du régime du moteur et de la
vitesse embrayée, pour réduire le bruit
au niveau du pot d'échappement aux
régimes et aux charges moyens-bas,
sans altérer les performances du
moteur.
L'échappement du mo-
teur, quelques compo-
sants de celui-ci et
ATTENTION
ATTENTION
quelques parties du
véhicule contiennent des sub-
stances chimiques qui, en Califor-
nie, sont considérées comme re-
sponsables de certaines maladies
telles que le cancer, les anoma-
lies néonatales ou des dommages
de l'appareil réproducteur. En
outre, certains liquides contenus
dans les systèmes des véhicules
et quelques produits engendrés
par l'usure des composants con-
tiennent ou dégagent des sub-
stances chimiques qui, en Califor-
nie, sont considérées comme re-
sponsables de certaines maladies
telles que le cancer, les anoma-
lies néonatales ou des dommages
de l'appareil réproducteur.
La centralita del motor establece la
apertura de las electrovávulas en
función del régimen del motor y de
la velocidad engranada para redu-
cirla rumorosidad del escape a regí-
menes de carga medio y bajos, sin
penalizar las prestaciones del mo-
tor.
El escape del motor, al-
gunos de sus compo-
nentes y algunas piezas
ATENCI
ATENCIÓN
del automóvil contie-
nen o emiten sustancias químicas
que en el estado de California
están reconocidas como causa
de enfermedades como cáncer,
perjuicios a los recién nacidos y
daños en el sistema reproductor.
Asimismo, algunos líquidos con-
tenidos en los automóviles y al-
gunos productos generados por
el desgaste de los componentes
contienen o emiten sustancias
químicas que en el estado de Ca-
lifornia están reconocidas como
causa de enfermedades como
cáncer, perjuicios a los recién
nacidos y daños en el sistema
reproductor.
MOTORE
ENGINE
MOTEUR
MOTOR

Capítulos

loading