Paso 37.
Cuando ya se tiene el brazo regulado,
apretar el prisionero trasero, utilizar una
E
llave Allen de 6.
Step 37.
When the arm is regulated, tighten the back
stud bolt with a no. 6 Allen key.
GB
Paso 38.
Apretar las 3 tuercas DIN985 M12 del
soporte brazo para fi jar la redonda al
E
soporte. Utilizar una llave de 19.
Step 38.
Tighten the three DIN985 M12 nuts on the
arm support to fasten it to the support. Use
GB
a no. 19 wrench.
38.
Serrer les 3 vis DIN985 M12 du support bras
pour fi xer le support du bras au support.
F
Utiliser une clé nº 19.
Fase 38.
Serrare i 3 dadi DIN985 M12 del braccio della
staff a per fi ssare il supporto del braccio alla
I
staff a. Utilizzare una chiave da 19.
Paso 39.
Colocar 4 grapas de plástico en la tapa del
soporte brazo, situar la tapa en el soporte
E
y presionar para que las grapas queden
fi jadas en el soporte.
Step 39.
Put 4 plastic fasteners on the arm support
cover, place the cover on the support and
GB
press so that the fasteners attach to the
support.
M1 ARKO
37.
Lorsque le bras est réglé, serrer la vis
pointeau arrière avec une clé Allen nº 6.
F
Fase 37.
Una volta regolato il braccio, serrare la vite di
arresto posteriore con una chiave da 6.
I
39.
Placer 4 attaches en plastique sur le
couvercle du support bras, placer le couvercle
F
sur le support, puis faire pression pour que
les attaches soient fi xées au support.
Fase 39.
Posizionare 4 clip in plastica sulla copertura
del supporto del braccio, posizionare il tappo
I
sul supporto e premere in modo che le clip
siano fi ssate al supporto.
41