,
, \ 'ZAVORRE I?ER RUOTE
'"
I , '
Queste zavorre servono per appesantire la macchina ed
avere quindi una trazione superiore. Si possono impiegare
nei lavari di aratura ed assolcatura. Si fissano ai mozzi
ruote con due dei quattro dadi che fissano Ie ruote (fig.48).
Vedi Tab. riassuntiva n01.
These ballasts are used to make the machine heavier and
to have therefore a higher tractive force. They can be used
I
in ploughing or ridging works. They must be fixed to the
wheel hubs with
two
of the four nuts fastening the wheels
m
(fig.48).
..
See table n01.
Ces masses servent pour alourdir la machine et avoir done
un effort de traction superieur. On peut les employer dans
les travaux de charnuage ou sillonnage. Ces-ci doivent etre
fixes aux moyeux des roues au moyen de deux des quatre
I
scrous qui fixent les roues (fig.48).
Voir table 1.
Estos lastres sirven para hacer mas pesada 18 maquina y
tener asi un esfuerzo de
traccion
superior. Pueden utili-
zarse entrabajos con el arada
y
el surcador. Se fijan a los
tapabucos de las nuedas con dos de las cuatro tuercas que
I
fijan la nueda (fig.48).
Ver tabla 1.