Manuales
Marcas
BCS Manuales
Cortacéspedes
635 HY PowerSafe
BCS 635 HY PowerSafe Manuales
Manuales y guías de usuario para BCS 635 HY PowerSafe. Tenemos
1
BCS 635 HY PowerSafe manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso Y Mantenimiento
BCS 635 HY PowerSafe Manual De Uso Y Mantenimiento (89 páginas)
Marca:
BCS
| Categoría:
Cortacéspedes
| Tamaño: 6 MB
Tabla de contenido
Registrierung der Gerätedaten
2
Tabla de Contenido
3
Inhalt
4
Einführung
8
Symbolik und Sicherheitshinweise
10
Symbolik
10
Avertissements
14
Hinweise
14
Identifizierung und Aufkleber
21
Typenschild
21
Labels Map
23
Légende des Adhésifs
23
Leyenda de Los Adhesivos
23
Erklärung der Aufkleber
23
Mantenimento Delle Adesive
24
Preservation of the Labels
24
Maintenance des Adhésifs
24
Mantenimiento de Los Adhesivos
24
Caratteristiche Tecniche
25
Motore
26
Frizione Powersafe
26
Trasmissione Idrostatica
26
Cambio
26
Manubrio
28
Inversore DI Marcia
28
Presa DI Forza (PTO)
28
Dispositivi DI Sicurezza
28
Pneumatici
29
Bilanciamento Della Macchina
29
Raggio DI Sterzata
29
Dimensioni E Masse Massime
29
Tires
29
Balancing of the Machine
29
Steering Radius
29
Dimensions and Maximum Masses
29
Pneus
29
Equilibrage de la Machine
29
TAFEL 1: Gewichte
31
TAFEL 2: Rädern
32
TAFEL 3: Motoren
32
TAFEL 4: Geschwindigkeit
32
Preparazione Della Macchina
33
Apertura Della Scatola DI Cartone
33
Verifiche Preliminari
33
Setting up of the Machine
33
Opening the Carton Box
33
Preliminary Checks
33
Mise en Fonction
33
Ouverture du Carton
33
Contrôles Préliminaires
33
Puesta en Funcionamiento
33
Assemblaggio Della Macchina
34
Assembling the Machine
34
Assemblage de la Machine
34
Ensamblado de la Máquina
34
Gerät Montieren
34
Identificazione Comandi E Dispositivi
37
Legenda Identificazione Comandi
37
Identifying Controls and Devices
37
Controls Identification Key
37
Identification Commandes et Dispositifs
37
Légende Identification des Commandes
37
Identificación Mandos y Dispositivos
37
Leyenda Identificación Mandos (Fig.5/1A - 5/1B)
37
Beschreibung Steuerungen und Vorrichtungen
37
Zeichenerklärung Steuerungen
37
Comandi E Dispositivi
39
Controls and Devices
39
Commandes et Dispositifs
39
Mandos y Dispositivos
39
Steuerungen und Einrichtungen
39
Istruzioni D'uso
41
Formazione Operatore
41
Instructions for Use
41
Operator Training
41
Instructions D'utilisation
41
Formation de L'opérateur
41
Instrucciones de Uso
41
Formación Operador
41
Gebrauchsanweisung
41
Einweisung der Bedienperson
41
Controlli Prima DI Avviare Il Motore
42
Checks before Switch on the Engine
42
Contrôles Avant de Faire Démarrer le Moteur
42
Controles Antes de Poner en Marcha el Motor
42
Vor Einschaltung des Maschine Prüfen
42
Regolazioni Macchina / Motore
44
Pag
44
Adjustment Machine / Engine
44
Réglages Machine / Moteur
44
Regulaciónes Máquina / Motores
44
Motor / Maschine Verstellung
44
Avviamento E Verifica Della Macchina
45
Messa in Moto
45
Starting up
45
Démarrage et Vérification de la Machine
45
Mise en Marche
45
Puesta en Marcha y Comprobación de la Máquina
45
Puesta en Marcha
45
Gerät Einschalten und Prüfen
45
Inbetriebsetzung
45
Verifica DI Funzionamento
46
Functional Test
46
Vérification du Fonctionnement
46
Comprobación de Funcionamiento
46
Betriebsprüfung
46
Applicazione Attrezzi
48
Connecting the Implements
48
Application des Outils
48
Aplicación de Los Aperos
48
Anwendung des Zubehör
48
Informazioni Utili
50
Uso Della Macchina
50
Useful Information
50
Using the Machine
50
Informations Utiles
50
Utilisation de la Machine
50
Información Util
50
Uso de la Máquina
50
Nützliche Hinweise
50
Gebrauch der Maschine
50
Uso Della Macchina Su Terreno in Pendenza
51
Using the Machine on Slops
51
Utilisation de la Machine Sur Terrain en Pente
51
Uso de la Máquina Sobra un Terreno en Pendiente
51
Gebrauch der Maschine auf Hängen
51
Trasmissione Idrostatica / Cambio
52
Frizione Powersafe
52
Freni DI Servizio
52
Hydrostatic Transmission / Gearbox
52
Powersafe® Clutch
52
Service Brakes
52
Transmission Hydrostatique / Boîte de Vitesses
52
Embrayage Powersafe
52
Freins de Service
52
Transmisión Hidrostática / Cambio
52
Freno DI Stazionamento Meccanico
53
Verifica Livelli Olio
53
Ingrassaggio
53
Mechanic Stationery Brake
53
Checking the Oil Levels
53
Greasing
53
Frein de Stationnement Mécanique
53
Vérifications des Niveaux D'huile
53
Graissage
53
Freno de Estacionamiento Mecanico
53
Attrezzi
54
Implements
54
Outils
54
Aperos
54
Zubehör
54
Ruote Pneumatiche
56
Ruote "Superbite" (Anti-Deriva)
56
Gemellaggio Ruote
56
Pneumatic Wheels
56
Wheels "Superbite" (Anti-Drift)
56
Wheels Twinning
56
Roues Pneumatiques
56
Roues "Superbite" (Antidérive)
56
Jumelage Roues
56
Ruedas Neumaticas
56
Protezioni Per Mozzi Ruote
57
Wheels Hub Protection
57
Protections pour Moyeux Roues
57
Protecciones para Bujes Ruedas
57
Abdeckungen für Radnaben
57
Attacco Rapido Attrezzi
58
Quick Hitch Implements
58
Attache Rapide Outils
58
Enganche Rapido Aperos
58
Schnellanschluß für Arbeitsgeräte
58
Rullo Per Blade Runner
59
Zavorre Bilanciamento Attrezzi
59
Protezione Anteriore Barra
59
Roller for Blade Runner
59
Ballasts for Equipment
59
Bar Front Protections
59
Rouleau pour Blade Runner
59
Contrepoids pour Équilibrer les Outils
59
Protection Antérieure pour Barre
59
Rodillo para Blade Runner
59
Protezioni Laterali Per Barra Semi Fitta
60
Presa DI Forza Unificata D=35 MM (1"3/8)
60
SF (Fingers) Bar Side Protections
60
Standard PTO D=35 MM (1"3/8)
60
Protections Latérales pour Barre SF
60
Prise de Force Unifiée D=35 MM (1"3/8)
60
Protecciones Laterales para Barra SF
60
Toma de Fuerza Unificada D 35Mm (1"3/8)
60
Seitenschutz für SF Mähbalken
60
Zapfwelle D=35 MM (1" 3/8)
60
Prolunga Attrezzi CM 8
61
Equipment Extension CM 8
61
Rallonge Outils CM 8
61
Alargador Elementos 8 CM (Fig.9/60)
61
Verlängerung Anbaugeräte 8 CM
61
Fine Lavoro
63
Pag
63
End of the Job
63
Fin du Travail
63
Fin del Trabajo Pag
63
Arbeitsende
63
Pulizia
64
Pulizia Motore E Filtro Aria
64
Pulizia Delle Attrezzature
64
Cleaning
64
Cleaning Engine and Air Filter
64
Cleaning of the Implements
64
Nettoyage
64
Nettoyage Moteur et Filtre à Air
64
Nettoyage des Équipements
64
Limpieza
64
Inattività Prolungata
65
Prolonged Inactivity
65
Inactivité Prolongée
65
Inactividad Prolongada
65
Längerer Gerätestillstand
65
Movimentazione E Trasporto
66
Movement and Transport
66
Déplacement et Transport
66
Manejo y Transporte
66
Verfahren und Transport
66
Manutenzione E Lubrificazione
67
Maintenance and Lubrication
67
Entretien et Lubrification
67
Mantenimiento y Lubricación
67
Wartung und Schmierarbeiten
67
Dry Air Filter
68
Moteur
68
Filtre à Air à Bain D'huile
68
Filtre à Air à Sec
68
Motor
68
Filtro de Aire en Baño de Aceite
68
Filtro de Aire a Seco
68
Lüftfilter IM Ölbad
68
Trocken Lüftfilter
68
Motore
68
Frizione
69
Trasmissione Idrostatica
69
Clutch
69
Hydrostatic Transmission (Kanzaki Group)
69
Embrayage
69
Transmission Hydrostatique (Groupe Kanzaki)
69
Embrague
69
Transmisión Hidrostática (Grupo Kanzaki)
69
Kupplung
69
Hydrostatgetriebe (Kanzaki-Einheit)
69
Scatola Cambio
71
Gearbox
71
Boîte de Vitesses
71
Caja de Cambios
71
Getriebegehäuse
71
Sostituzione Filtro E Olio Cambio Pag
73
Changing Filter and Gearbox Oil
73
Remplacement du Filtre et de L'huile de la Boîte de Vitesses
73
Sustit. del Filtro del Aceite en la Caja de Cambios Pag
73
Filter und Getriebeöl Ersetzen
73
Every Week
73
Schemi Idraulici
75
Trasmissione Idrostatica
75
Legenda
75
Hydraulic Diagrams
75
Hydrostatic Transmission
75
Key
75
Schéma Hydraulique
75
Transmission Hydrostatique
75
Légende
75
Esquemas Hidraulicos
75
Schema Frizione Powersafe® E Frizioni DI Sterzo
76
Legenda Powersafe
76
Powersafe® and Steering Wheel Diagram
76
Powersafe® Key
76
Légende Embrayage Powersafe
76
Esquema Embrague Powersafe
76
Leyenda Embrague Power Safe® y de Gíro (Fig.14/31)
76
Kupplungsplan Powersafe® und Lenker- Kupplung
76
Zeichenerklärung Powersafe
76
Inconvenienti, Cause E Rimedi
77
Trouble Shooting
77
Inconvénients, Causes et Solutions
77
Problemas, Causas y Remedios
77
Störungen, Ursache und Abhilfe
77
Come Registrare la Frizione Powersafe
82
How to Adjust the Powersafe® Clutch
82
Comment Régler L'embrayage Powersafe
82
Como Registrar el Embrague Powersafe
82
Powersafe® Kupplung Einstellen
82
Tutela Dell'acquirente
84
Dichiarazioni DI Consegna, Garanzia, CE
84
Consumer Protection
84
Delivery Declarations / Warranty and EC
84
Protection de L'acheteur
84
Déclarations de Livraison / Garantie et CE
84
Tutela del Comprador
84
Declaraciones de Entrega / Garantía y CE
84
Käuferschutz
84
Lieferungs-/Garantieerklärung und CE-Deklaration
84
Vibrazioni E Rumore
85
Vibrations and Noise
85
Vibrations et Bruit
85
Vibracciónes y Ruido
85
Schwingung und Geräusch
85
Assistenza
86
After Sale Service
86
Assistance
86
Asistencia
86
Kundendienst
86
Pag
87
Garanzia
87
Warranty
87
Garantie
87
Garantía Pag
87
Garantía
87
Materiale DI Consumo
88
Consumables
88
Matériel de Consommation
88
Material de Consumo
88
Verschleissmaterial
88
Ricambi, Come Ordinare
89
Spare Parts, How to Order
89
Pièces de Rechange, Comment Commander
89
Recambios, Cómo Pedir
89
Ersatzteile, Bestellung
89
Productos relacionados
BCS 660 HY WS
BCS PowerSafe 614 PS
BCS PowerSafe 615 PS
BCS PowerSafe 618 PS
BCS PowerSafe 630 PS
BCS 622
BCS PowerSafe 630 WS PS
BCS PowerSafe 630 WS ED PS
BCS 630 WS EasyDrive
BCS 630 WS MAX
BCS Categorias
Cortacéspedes
Equipos de Césped y Jardín
Equipos Agrícolas
Cultivadores
Tractores
Más BCS manuales