USE BY POUŽÍT DO
ANVENDES INDEN
VERWENDBARKEITSDATUM
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΛΗΞΗΣ
FECHA DE CADUCIDAD
DATE DE PÉREMPTION
FELHASZNÁLHATÓ A KÖVETKEZŐ IDŐPONTIG
USARE ENTRO IL
TE GEBRUIKEN VÓÓR
BRUKES INNEN
ZUŻYĆ PRZED
VALIDADE
UTGÅNGSDATUM
STERILIZED USING ETHYLENE OXIDE
STERILIZOVÁNO ETHYLENOXIDEM
STERILISERET MED ETHYLENOXID
MIT ETHYLENOXID STERILISIERT
ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΘΗΚΕ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΟΞΕΙΔΙΟΥ ΤΟΥ ΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ
ESTERILIZADO CON ÓXIDO DE ETILENO
STÉRILISÉ À L'OXYDE D'ÉTHYLÈNE
ETILÉN-OXIDDAL STERILIZÁLVA
STERILIZZATO CON OSSIDO DI ETILENE
GESTERILISEERD MET ETHYLEENOXIDE
STERILISERT MED ETYLENOKSID
STERYLIZOWANY TLENKIEM ETYLENU
ESTERILIZADO POR ÓXIDO DE ETILENO
STERILISERAD MED ETYLENOXID
KEEP AWAY FROM SUNLIGHT
CHRAŇTE PŘED SLUNEČNÍM SVĚTLEM
OPBEVARES VÆK FRA SOLLYS
VOR SONNENLICHT SCHÜTZEN
ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΟ ΗΛΙΑΚΟ ΦΩΣ
NO EXPONER A LA LUZ SOLAR
CONSERVER À L'ABRI DE LA LUMIÈRE DU SOLEIL
NAPFÉNYTŐL VÉDVE TARTANDÓ
TENERE AL RIPARO DALLA LUCE SOLARE
NIET AAN ZONLICHT BLOOTSTELLEN
HOLDES UNNA SOLLYS
CHRONIĆ PRZED ŚWIATŁEM SŁONECZNYM
MANTER AFASTADO DA LUZ SOLAR
SKYDDAS FRÅN SOLLJUS
BATCH CODE
KÓD ŠARŽE
BATCHKODE
CHARGENBEZEICHNUNG
ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΑΡΤΙΔΑΣ
CÓDIGO DE LOTE
CODE DE LOT
GYÁRTÁSI TÉTEL KÓDJA
CODICE DEL LOTTO
BATCHCODE
KODE FOR PARTI
NUMER SERII
CÓDIGO DE LOTE
BATCHKOD
DATE OF MANUFACTURE
DATUM VÝROBY
FREMSTILLINGSDATO
HERSTELLUNGSDATUM
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
FECHA DE FABRICACIÓN
DATE DE FABRICATION
GYÁRTÁS DÁTUMA
DATA DI FABBRICAZIONE
FABRICAGEDATUM
PRODUKSJONSDATO
DATA PRODUKCJI
DATA DE FABRICO
TILLVERKNINGSDATUM
KEEP DRY
UCHOVÁVEJTE V SUCHU
OPBEVARES TØRT
VOR NÄSSE SCHÜTZEN
ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΣΤΕΓΝΟ
MANTENER SECO
CONSERVER AU SEC
SZÁRAZON TARTANDÓ
TENERE AL RIPARO DALL'UMIDITÀ
DROOG HOUDEN
HOLDES TØRR
CHRONIĆ PRZEZ WILGOCIĄ
MANTER SECO
FÖRVARAS TORRT
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(Η.Π.Α.)
(EE.UU.)
(ÉTATS-UNIS)
(USA)
(USA)
(VS)
(USA)
(USA)
(EUA)
(USA)
CAUTION
POZOR
FORSIGTIG
ACHTUNG
ΠΡΟΣΟΧΗ
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
FIGYELEM
ATTENZIONE
LET OP
FORSIKTIG
PRZESTROGA
ATENÇÃO
FÖRSIKTIGHET
DO NOT RESTERILIZE
NERESTERILIZUJTE
MÅ IKKE RESTERILISERES
NICHT RESTERILISIEREN
ΜΗΝ ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΕΙΡΩΝΕΤΕ
NO REESTERILIZAR
NE PAS RESTÉRILISER
TILOS ÚJRASTERILIZÁLNI
NON RISTERILIZZARE
NIET OPNIEUW STERILISEREN
SKAL IKKE RESTERILISERES
NIE WOLNO STERYLIZOWAĆ PONOWNIE
NÃO REESTERILIZAR
FÅR INTE OMSTERILISERAS
77
CATALOGUE NUMBER
KATALOGOVÉ ČÍSLO
ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ
NÚMERO DE CATÁLOGO
NUMÉRO DE CATALOGUE
NUMERO DI CATALOGO
CATALOGUSNUMMER
NUMER KATALOGOWY
CONSULT INSTRUCTIONS FOR USE
PROSTUDUJTE SI NÁVOD K POUŽITÍ
SE BRUGSANVISNINGEN
GEBRAUCHSANWEISUNG BEACHTEN
ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES DE USO
CONSULTER LE MODE D'EMPLOI
TEKINTSE ÁT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST
CONSULTARE LE ISTRUZIONI PER L'USO
RAADPLEEG DE GEBRUIKSAANWIJZING
SE BRUKSANVISNINGEN
SPRAWDZIĆ W INSTRUKCJI UŻYCIA
CONSULTAR AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
LÄS BRUKSANVISNINGEN
NENÍ URČENO K NITROŽILNÍMU POUŽITÍ!
IKKE TIL I.V. ANVENDELSE
NICHT FÜR DEN INTRAVENÖSEN GEBRAUCH
ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΕΝΔΟΦΛΕΒΙΑ ΧΡΗΣΗ
ESTE DISPOSITIVO NO ES PARA USO INTRAVENOSO
NON DESTINÉ À UNE UTILISATION PAR VOIE INTRAVEINEUSE
NEM INTRAVÉNÁS HASZNÁLATRA!
NON PREVISTO PER L'USO ENDOVENOSO
NIET VOOR INTRAVENEUS GEBRUIK
IKKE TIL INTRAVENØS BRUK
NIE DO UŻYTKU DOŻYLNEGO
NÃO SE DESTINA A UTILIZAÇÃO I.V.
INTE FÖR IV ANVÄNDNING
KATALOGNUMMER
BESTELLNUMMER
KATALÓGUSSZÁM
KATALOGNUMMER
REFERÊNCIA
KATALOGNUMMER
NOT FOR I.V. USE