76-105 cm | >15 m. | ≤21 kg
ISOFIX + Top Tether
FR Face à la route | EN Forward facing | DE Vorwärtsgerichtet | NL Naar voren gericht
IT Rivolto in avanti | ES Hacia adelante | PT Voltado para a frente
1
2
3
FR Déployez au maximum les connecteurs ISOFIX du siège auto. Réglez l'inclinaison souhaitée. Présen-
tez les connecteurs ISOFIX face aux points d'ancrage ISOFIX de la banquette. Cliquez les connecteurs
ISOFIX sur les points d'ancrage, les témoins présents sur chaque connecteur doivent passer du rouge
au vert. Poussez le siège-auto contre la banquette du véhicule. Assurez-vous que le siège-auto est bien
fixé en essayant de le tirer.
EN Extend the ISOFIX connectors from the car seat as far as possible. Set the desired inclination. Line
up the ISOFIX connectors with the ISOFIX anchor points. Click the ISOFIX connectors into the anchor
points; the indicators on each connector should turn from red to green. Push back the seat against the
vehicle seat. Ensure that the child seat is secure by trying to pull it out. | DE Ziehen Sie die ISOFIX-Ver-
bindungsstücke des Kindersitzes so weit wie möglich. Stellen Sie die gewünschte Neigung ein. Richten
Sie die ISOFIX Befestigungen mit den ISOFIX Verankerungspunkten aus. Rasten Sie die ISOFIX-Verbin-
dungsstücke in die Anbindungen ein; die Anzeigen an jedem Verbindungsstück müssen von Rot zu
Grün wechseln. Drücken Sie den Sitz fest gegen den Fahrzeugsitz. Vergewissern Sie sich, dass der Sitz
gut hält, indem Sie versuchen ihn herauszuziehen. | NL Zet de ISOFIX-bevestigingen van het autostoelt-
je zover mogelijk. Stel de gewenste helling in. Lijn de ISOFIX-aansluitingen uit met de ISOFIX-ankerpu-
nten. Klik de ISOFIX-bevestigingen op de bevestigingspunten, de controlepunten op elke bevestiging
moeten groen worden in plaats van rood. Duw het stoeltje stevig tegen de autostoel aan. Verzeker u
ervan dat het kinderstoeltje goed vastzit door te proberen het weg te trekken. | IT Allungare al massimo
i connettori ISOFIX del seggiolino per auto. Impostare l'inclinazione desiderata. Allineare gli attacchi
ISOFIX con i punti di ancoraggio ISOFIX. Inserire i connettori ISOFIX nei punti di ancoraggio. Gli indica-
tori presenti su ciascun connettore devono diventare da rossi a verdi. Spingere indietro il seggiolino
contro il sedile del veicolo. Assicurarsi che il seggiolino auto sia ben fissato provando a tirarlo. | ES
Despliegue al máximo los conectores ISOFIX del asiento para coche. Establezca la inclinación deseada.
Alinee los conectores ISOFIX con los puntos de anclaje ISOFIX. Enganche los conectores ISOFIX en los
puntos de anclaje, los testigos presentes en cada conector deben pasar de rojo a verde. Empuje la silla
contra el asiento del vehículo. Tire de la silla para asegurarse de que está bien sujeta. | PT Abra ao
máximo os fixadores ISOFIX da cadeira auto. Defina a inclinação desejada. Alinhe os conectores ISOFIX
com os pontos de fixação ISOFIX. Encaixe os fixadores ISOFIX nos pontos de fixação; os indicadores
situados em cada fixador devem mudar de cor, passando de vermelho para verde. Empurre a cadeira
contra o banco do veículo. Certifique-se de que a cadeira auto está fixada, tentando retirá-la.
22