WAGNER Power Painter Manual Del Propietário página 12

Ocultar thumbs Ver también para Power Painter:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TABLE DES MATiI RES
INTRODUCTION
................................
12
SECURITE
....................................
12-13
Mises en garde ..........................
12-13
Mise & Ia terre ....
_ ..........................
13
UTILISATtON
DU PULVERISATEUR ...............
14-16
Utilisation d'un contenant d'un litre ................
14
Utilisation de ia ralIonge du dispositif d'asr_iration...
14-15
Cboix de I'embout approprie ..........
........
15-16
PULVERISATION ..............................
16-18
Amorc_age du pulverisateur .....................
16
R_glage du jet de pulverisation
..................
t6
Utilisation du bouton de reglage du debit ...........
17
Dosage de t'_paisseur du produit .................
!7
Dilution du produit ............................
17
Methode de putv_risation .......................
17
Excedent de pulverisation
......................
18
NETTOYAGE .................................
18-19
Nettoyage & court terme ........................
18
Nettoyage a long terme ......................
18-19
ENTREPOSAGE .................................
19
Assemblage du pulverisateur ....................
19
Lubrification du pulverisateur
....................
19
ENTRETIEN
.................................
19-20
RempIacement de la valve rotative .............
19_20
Remplacement du piston et du ressort ............
20
• R_parations supplementaires
....................
20
DEPANNAGE.
..................................
21
LISTE DES PIECES
...........................
32-33
GARANTIE
............................
DOS du livret
INTRODUCTION
Ce pulv_risateur professionneI robuste vous permet de peindre
rapidement et efficacement.
II comprend un ensemble de
pulv_risation et d'aspiration, un ou plusieurs embouts de
pulverieation,
un eontenant d'un litre.
Carter
de moteur
Embout
,
d'un litre
d'aspJration
_ Boulon de
,jr
"
regtage du d_bi
Rallonge du
fle×ible
d'asairation
Agitat eur,,]ndicateur
de viscosite
SECURITE
A
W/_rlER
_
12
Le present manue! comprend des renseignements
devant _tre
lus attentivement avant route utilisation de I'appareil.
Lorsque
I'un des symboles suivants apparait, il est reoommande d'0tre
particulierement
attentif et de tenir compte des mesures de
securit0 indiqu_es.
MISE EN GARDE t
Ce symbole indique un danger potentiel pouvant causer des
bleseures graves ou m_me mortelles. Des renseignements
importants sur la eecurite sont egalement indiques
kAVERTISSEMENT
Ce symbole indique
un danger potentiel pouvant causer
des blessures
eorporelles ou des dommages
I'equipement,
Des renseignements
importants
sur la
fagon de prevenir
tout dommage
a I'equipement
ou toute
blessure
corporelle
mineure
sont egalement
indiques.
NOTA : Les remarques donnent des renseignements
importants requerant une attention particuliere,
Mises en garde
I MISE
EN GARDE I
DANGER:
81essures
r6sultant
d'une injection cutanee - Le
jet de peinture
haute pression
produit
par cet
appareil
peut transpercer
la peau et les tissus
sous..jacents, causant des blessures
graves
pouvant aller jusqu'a
I'amputation,
NE PAS TRAITER CE TYPE DE BLESSURE COMME S'IL
S'AGISSAIT
D'UNE SIMPLE COUPURE ! Une amputation
peut en resulter.
Consulter
un medecin immediatement.
REMARQUE
DESTINEE AU MI_DEClN:
Une injection cutanL,e est une blessure du type traumatique,
II est essentiel de traiter ee genre de blessure a I'aide d'une
Intervention
chirurgicale et ca, dana les plus brefs delais. NE
PAS retarder le ttaitement darts le but d'effectuer des
recherches sur le degre de toxicite du produit. La toxicite
d'un produit ne dolt _tre eonsider0e que pour eertaines
substances
ayant ete directement
injectees eans les
vaisseaux senguins.
II pourrait s'averer neceesaire de
consulter un s!:_eialiste en chirurgie plastique, ou encore, un
specialiste en ehirurgie reconstructive
de la main.
PREVENTION:
• NE JAMAIS diriger le pulverisateur vers toute partie du corps.
• NE JAMAIS placer route partie du corps devant le jet.
• NE JAMAIS placer les mains devant te putverisateur.
Les
gants ne sent pas une protection suffisante contre les
risques d'injection cutan0e.
• Toujours debrancher le pistolet avant d'eflectuer toute
operation d'entretien ou de nettoyage du protecteur de
t_te ou de _'emplacement des embouts, ou Iorsque le
pisto_et n'e_t pas utilise.
• TQUJOURS garder le protecteur de tote an place durant
Fops, r ation de pulverisation.
Ce dispositif fournit une
certaine protection centre route blessure resultant d'une
injection cutanee; on I'utilise principalement a titre
d'avertissement.
,.C1997 Wagner Spray Tech - Tous droits reserv#s.
loading