WAGNER PowerTex Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para PowerTex:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner
'
s manual:
Owner
'
s manual:
Guide d'utilisation :
Guide d'utilisation :
Manual del propietario:
Manual del propietario:
1-800-328-8251
Wagner Technical Service
Or visit us on the world wide web!
Ou visitez notre site Web!
¡O visitenos en Internet!
http://www.wagnerspraytech.com
1-800-328-8251
Wagner Technical Service
Or visit us on the world wide web!
Ou visitez notre site Web!
¡O visitenos en Internet!
http://www.wagnerspraytech.com
Form No. 0520900D
0506 •
Read this manual for complete instructions
Read this manual for complete instructions
Ce manuel contient des instructions détaillées
Ce manuel contient des instructions détaillées
Le este manual para obtener instrucciones completas
Le este manual para obtener instrucciones completas
Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Components and Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Spraying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cleanup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Troubleshooting / Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Technical service hours: Monday through Friday, 8:00
am to 4:30 Central Time
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Composants et description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pulvérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dépannage / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Liste de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Heures d'ouverture du Service technique : du lunde
au vendredi, de 8 h à 4:30 h, heure normale du Centre
Información sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Componentes y descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rociadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Solución de problemas / Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Horario del servicio técnico: De lunes a viernes, de 8
a.m. a 4:30 p.m., Hora Central
Need Help?
Call us first for answers
fast. Call Wagner toll-free if
you have any comments or
problems with this Wagner
product.
English - Table of Contents
Français - Table des matières
Español - Tabla de Contenido
Besoin d'aide?
Appelez-nous pour des
réponses rapidas.
obtener respuestas rápidas.
Téléphonez à Wagner sans
frais d'appel si vous avez
des commentaires ou des
comentario o tiene problemas
problèmes avec l'appareil.
con este producto de Wagner.
¿Necesita Ayuda?
Llámenos primero para
Llame a la línea gratuita de
Wagner si quiere hacer un
Patent Pending
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER PowerTex

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Call us first for answers Wagner Technical Service réponses rapidas. obtener respuestas rápidas. fast. Call Wagner toll-free if Or visit us on the world wide web! Téléphonez à Wagner sans Llame a la línea gratuita de Ou visitez notre site Web! you have any comments or frais d’appel si vous avez...
  • Página 2: Safety Information

    • This unit is intended for use with water-based textured Wagner Spray Tech accessory extension cords recommended: P/N 0090241 20 foot extension cord.
  • Página 3: Components And Description

    Components and Description ON / OFF switch Turbine white Arm rest / Stand (large) Sprayer body Hopper Spray nozzle yellow 1) large nozzle (medium) 2) medium nozzle 3) small nozzle Trigger Cleaning brush black Nozzle holder (small) ON/OFF Switch... The ON/OFF switch turns the power to the sprayer on and off (O=OFF, l=ON). Turbine .
  • Página 4: Setup

    Setup 1. Line up the “unlock” symbol on the turbine with the guide 2. While facing the rear of the sprayer/ turbine assembly, on the sprayer. Twist the two halves in opposite insert the hopper into the receptacle with the hopper directions until the “lock”...
  • Página 5: Spraying

    Texture Spraying General Spraying Tips: • The sprayer can feel heavy when full of spraying material. It is recommended that your free hand be placed at the rear of the hopper for increased support during usage (see figure 1). • Swivel hopper forward when spraying a ceiling; swivel hopper toward the rear when spraying a wall (see figure 2). •...
  • Página 6: Cleanup

    Cleanup 1. Turn the switch OFF (O) and unplug the power cord. 2. Unlock turbine from sprayer by turning the two halves in Make sure the hopper is empty of spraying material. Pour opposite directions. The “unlock” symbol on the turbine any leftover material into a separate container.
  • Página 7: Troubleshooting / Warranty

    This warranty does not cover any defects or damages caused by service or repair performed by anyone other than a Wagner Authorized Service Center. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABlLITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO ONE YEAR FOLLOWING DATE OF PURCHASE.
  • Página 8: Consignes De Securité Important

    • Cet appareil est conçu pour être utilisé avec des matériaux A représente une rallonge appropriée pour une utilisation à l’extérieur. texturés à base d'eau seulement. N'utilisez PAS ce pulvérisateur Rallonges électriques Wagner Spray Tech recommandées : avec un matériau inflammable ou à base d'huile. N/P 0090241 rallonge électrique de 6 m (20 pi).
  • Página 9: Composants Et Description

    Composants et description a) Interrupteur marche/arrêt blanche b) Turbine (grosse c) Appuie-bras / support buse) d) Corps du pulvérisateur e) Trémie f) Buse de pulvérisation jaune 1) grosse buse (jaune) (moyen 2) moyenne buse (noire) buse) 3) petite buse (blanche) g) Détente h) Brosse de nettoyage noire...
  • Página 10: Montage

    Montage 1. Alignez le symbole « déverrouillage » sur la turbine avec 2. Tout en faisant face à l'arrière de l'ensemble pulvérisateur/ le guide sur le pulvérisateur. Tournez les deux moitiés turbine, insérez la trémie dans le réceptacle avec la dans le sens opposé...
  • Página 11: Pulvérisation De Matériau Texturé

    Pulvérisation de matériau texturé Conseils généraux de pulvérisation : • Le pulvérisateur peut sembler lourd lorsque rempli de matériau de pulvérisation. Il est recommandé que vous placiez votre main libre à l'arrière de la trémie pour obtenir un meilleur soutien en cours d'usage (voir figure 1). •...
  • Página 12: Nettoyage

    Nettoyage 1. Mettez l'interrupteur en position d'arrêt (O) et débranchez 2. Déverrouillez la turbine du pulvérisateur en tournant les le cordon d’alimentation. Assurez-vous qu'il n'y a plus de deux moitiés en sens contraire. Le symbole matériau de pulvérisation dans la trémie. Versez tout «déverrouillage»...
  • Página 13: Dépannage / Garantie

    Si un produit est défectueux en ce qui concerne les matériaux ou la main-d'œuvre pendant la période couverte par la garantie, vous devez le retourner accompagné de la preuve d’achat, frais de transport payés, à n’importe quel centre d’entretien agréé de Wagner.
  • Página 14: Instrucciones Para La Toma A Tierra

    Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. Información Importante sobre el Sistema Eléctrico ADVERTENCIA Utilice sólo un cable de extensión de tres alambres que tenga un Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede causar la enchufe con toma a tierra de 3 patas y un enchufe hembra de 3 muerte o lesiones graves.
  • Página 15: Descripción De Los Componentes

    Descripción de los Componentes Interruptor de encendido y apagado (ON /OFF) Turbina blanco (grande) Apoyabrazos / Soporte Estructura del rociador Tolva Boquilla rociadora amarilla 1) boquilla grande (amarilla) (mediana) 2). boquilla mediana (negra) 3). boquilla pequeña (blanca) Gatillo Cepillo de limpieza negra (pequeña) Sujetador para...
  • Página 16: Preparación

    Preparación 1. Alinee el símbolo de desbloqueo de la turbina con la guía 2. De frente a la parte trasera del ensamblaje del rociador y del rociador. Haga girar las dos partes en direcciones la turbina, inserte la tolva en el receptáculo como se opuestas hasta que el símbolo de bloqueo de la turbina indica en la figura.
  • Página 17: Rociado De Material Con Textura

    Rociado de Material con Textura Consejos Generales para el Rociado: • El rociador tendrá un peso considerable cuando esté lleno de material. Se recomienda colocar la mano libre en la parte trasera de la pistola para lograr un mayor apoyo durante la utilización (vea la figura N.° 1). •...
  • Página 18: Limpieza

    Limpieza 1. Coloque el interruptor en la posición OFF (O) y 2. Desbloquee la turbina del rociador haciendo girar las dos desenchufe el cable de alimentación. Asegúrese de que partes en direcciones opuestas. El símbolo de la tolva esté vacía. Vierta todo el material restante en otro desbloqueo de la turbina debe acercarse a la guía del contenedor.
  • Página 19: Solución De Problemas / Garantía

    Centro de Servicio Autorizado de Wagner. (Con este producto se adjunta una lista de las direcciones de los Centros de Servicio.) El Centro de Servicio Autorizado de Wagner se encargará...
  • Página 20: Parts List

    Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Parts list • Liste de pièces • Lista de piezas Item Part No. Quantity English - Français - Español - Article N° de pièce Quantite Articulo Pieza No. Description Description Descripción Cantidad 0520103...

Tabla de contenido