2 6
x 2
EN: 6. Adjust the riser tubes (E1 and E2) of the handlebar to the required height,
then insert them into the upright tubes (D), and fix them with the knob (L).
DE: 6. Setzen Sie die verstellbaren Armlehnen E1 und E2 in der gewünschten Höhe
in das Armlehnenrohr D ein und fixieren Sie es mit dem Knopf L.
FR: 6. Insérez les mains courantes (E1 et E2) à la hauteur souhaitée dans le tube
(D) et fixez-les avec le bouton (L).
ES: 6. Introduzca los tubos ajustables de reposabrazos (E1 y E2) con la altura
deseada en los tubos de reposabrazos (D), y fíjelos con la perilla (L).
IT: 6. Regolare il tubo del bracciolo regolabile (E1), (E2) all'altezza desiderata e
inserirlo nel tubo del bracciolo (D), poi fissarlo con la manopola (L).
PL: 6. Umieść regulowane rury pionowe (E1 i E2) na pożądanej wysokości w
podporach uchwytu (D), a następnie zamocuj za pomocą pokrętła (L).
35