RCM GIGA Serie Manual De Uso Y Mantenimiento página 30

17. Serbatoio recupero (acqua sporca)
Contiene l'acqua sporca che dalle spazzole di lavaggio viene aspirata dal tergi-
pavimento. Al termine di ogni lavaggio scaricare l'acqua sporca dal serbatoio e
pulirlo (vedere "SCARICO ACQUA E PULIZIA DEL SERBATOIO DI RECUPERO").
17. Recovery tank (dirty water)
Contains the dirty water which, from the washing brushes, is vacuumed up by
the squeegee. At the end of each wash, drain the dirty water from the tank and
clean it (see "WATER DRAINING AND CLEANING THE RECOVERY TANK").
17. Depósito de recuperación (agua sucia)
Contiene el agua sucia que sale de los cepillos de lavado y es aspirada por el
limpiasuelos. Al fi nal de cada lavado, descargue el agua sucia del depós-
ito y límpielo (véase «DESCARGA DEL AGUA Y LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE
RECUPERACIÓN»).
17. Réservoir de récupération (eau sale)
Il contient de l'eau sale qui, des brosses de lavage, est aspirée par la raclette.
Après chaque lavage, vider l'eau sale du réservoir et le nettoyer (cf. « VIDAGE DE
L'EAU ET NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION »).
18. Serbatoio soluzione e tappo introduzione soluzione (Acqua pulita)
Ad ogni lavaggio, riempire o raboccare con acqua pulita e detergente il serbatoio
aprendo il tappo "A".
18. Solution tank and solution infeed cap (Clean water)
At every wash, open cap "A" to fi ll or top-up the tank with clean water and de-
tergent.
18. Depósito de solución y tapón de introducción de solución (agua limpia)
En cada lavado, abra el tapón «A» y llene o recargue el depósito con agua limpia
y detergente.
18. Réservoir de la solution et bouton d'introduction de la solution (eau propre)
À chaque lavage, remplir ou remettre le réservoir à niveau avec de l'eau et du
détergent en ouvrant le bouchon « A ».
19. Tubo livello massimo acqua pulita
Indica il livello massimo dell'acqua pulita nel serbatoio soluzione.
19. Clean water maximum level pipe
This indicates the maximum level of the clean water in the solution tank.
19. Tubo de nivel máximo de agua limpia
Indica el nivel máximo de agua limpia en el depósito de solución.
19. Tube du niveau maximum de l'eau propre
Il indique le niveau maximum de l'eau propre dans le réservoir de solution.
20. Pedale freno
Serve per frenare durante i trasferimenti o in fase di lavoro.
20. Brake pedal
This is used to brake during transfers or operating phase.
20. Pedal de freno
Sirve para frenar durante los traslados o durante la fase de trabajo.
20. Pédale de frein
Elle sert à freiner pendant les déplacements ou en phase de travail.
21. Pedale acceleratore
Comanda la velocità di avanzamento e retromarcia della macchina.
21. Accelerator pedal
This commands the forward and reverse drive speed of the machine.
21. Pedal acelerador
Controla la velocidad de avance y marcha atrás de la máquina.
21. Pédale de l'accélérateur
Elle commande la vitesse d'avancement et la marche arrière de la machine.
20
30
17
A
18
19
21
loading

Este manual también es adecuado para:

Giga 702rGiga 802Giga 90233.gi.10233.gi.10333.gi.101