9. Localización de fallos
ES
9. Avarias
PR
Si alguna de las funciones antes mencionadas no se desarrolla correctamente, busque la causa en la siguiente tabla y corríjala convenientemente. (Esta tabla de localización
de averías se aplica exclusivamente a la prueba de funcionamiento.)
Causa
(1) Conexiones interior-exterior incorrectas, o una fase
inversa en la fuente de alimentación de la unidad
exterior
(2) Configuración incorrecta del controlador remoto o
de la consigna de la unidad interior
(3) Conexiones erróneas o un corto circuito en el con-
trolador remoto
(4) En un sistema de dos controladores remotos, no se
ha dado ninguna configuración al controlador remo-
to secundario. (DIPSW7 se tiene que poner en po-
sición ON)
(5) En el control de grupo, el conector CN40 todavía
está conectado en las unidades secundarias (nº 1 y
demás)
• Las causas anteriores son atribuibles a una instalación incorrecta. Si la propia unidad produce un error, aparecerá "P8".
• Si el equipo utiliza el controlador remoto de sistema de control central, temporizador programado u otros dispositivos opcionales, remítase también a la sección correspon-
diente del Manual de Instrucciones.
• Efectúe la prueba de funcionamiento tal y como se indica, y confirme que no haya escapes en las tuberías de drenaje o de refrigerante.
• Compruebe que no haya fugas de aire en la abertura entre la unidad y la parrilla, o entre la parrilla y el techo. Las fugas de aire pueden provocar el goteo.
• Cuando la prueba de funcionamiento resulte positiva, utilice el Manual de Instrucciones para explicar al cliente cómo funciona el aparato.
Se alguma das funções supramencionadas não funcionar correctamente, busque a causa no diagrama seguinte e corrija-a consequentemente.(Este diagrama de avarias só
se aplica ao funcionamento em marcha de ensaio.)
Causa
(1) Ligações erradas nas unidades interior/exterior, ou
fase inversa na linha de potência para a unidade
exterior.
(2) Regulação incorrecta no controlador remoto ou no
circuito da unidade interior.
(3) Ligações erradas ou curto-circuito no controlador
remoto.
(4) Num sistema de dois controladores remotos, não
foi efectuada qualquer regulação para o controlador
remoto subordinado. (DIPSW7 deve ser regulado
em ON.)
(5) No controlo de grupo, o conector CN40 ainda está
ligado às unidades subordinadas (N.˚ 1 e seguin-
tes).
• As causas ora citadas são imputáveis a uma instalação mal feita. Se o próprio aparelho gera perturbações, aparece no visor "P8".
• Se o equipamento utilizar o controlador remoto do sistema opcional de controlo central, o temporizador programado ou outros aparelhos, consulte igualmente a secção
adequada do Manual de Instruções.
• Conduza a marcha de ensaio tal qual foi explicada anteriormente e certifique-se de que não há gotejamento de condensação do refrigerante nem dos tubos de drenagem.
• Assegure-se de que não há fugas de ar pela abertura entre a unidade e a grelha ou entre a grelha e o tecto. As fugas de ar podem provocar o gotejamento da condensação.
• Quando a marcha de ensaio é concluída com sucesso, utilize o Manual de Instruções para explicar todos os procedimentos de funcionamento ao cliente.
Sistema uno a uno
• En el modo refrigeración, el código de temperatura
del serpentín interior no cambia.
• La pantalla del controlador remoto indica momentá-
neamente "CENTRALLY CONTROLLED" (controlado
centralmente) cuando empieza a funcionar, pero des-
aparece enseguida. (Aparece el mismo síntoma si se
produce un corto circuito en el cableado del controla-
dor remoto.)
• El controlador remoto indica "CENTRALLY
CONTROLLED", pero los interruptores no funcionan.
(Al salir de fábrica, el controlador remoto y la unidad
interior están puestos a "0". Los cambios accidentales
en la configuración puede provocar este síntoma.)
• No aparece nada en la pantalla del controlador remo-
to
• A veces aparece la indicación "P7".
Sistema um-a-um
• Em modo de arrefecimento, o código de temperatura
da bobina da unidade interior não muda.
• O visor do controlador remoto mostra temporariamente
"CONTROLADO CENTRALMENTE" quando começa
a funcionar, mas desaparece imediatamente
depois.(Idêntico sintoma aparece se houver um cur-
to-circuito na cablagem do controlador remoto.)
• O controlador remoto mostra "CONTROLADO CEN-
TRALMENTE", mas os interruptores não funcionam.
(Ao sair de fábrica, o controlador remoto e a unidade
interior estão reguladas para o circuito "0". Mudanças
de regulação acidentais podem causar este sintoma.)
• O controlador remoto não mostra nada.
• "P7" é visualizado às vezes.
Síntomas
Control de grupo
• Si la unidad principal (la unidad a la que está conecta-
do el controlador remoto) no está bien conectada apa-
recerá la misma señal que en la izquierda.
• Cuando alguna de las unidades secundarias esté mal
conectada, el ventilador no funcionará, o nueve o diez
minutos más tarde el sistema indicará "P8" seguido
del número de la unidad secundaria.
• El mismo síntoma que en la izquierda aparecerá cuan-
do la unidad principal o controlador remoto tengan un
error de configuración.
• Si hay consignas secundarias que se solapan, el sis-
tema indicará "P7" seguido del número de la unidad
que se solapa.
• Lo mismo que en la izquierda.
• Lo mismo que en la izquierda.
• No aparece nada en la pantalla del controlador remo-
to.
Sintomas
Controlo de grupo
• Idêntico sintoma ao da esquerda aparece quando a
cablagem da unidade principal (a unidade à qual está
ligado o controlador remoto) não está correctamente
ligada.
• Quando uma das unidades subordinadas está incor-
rectamente instalada, o insuflador não funciona, ou
nove a dez minutos mais tarde o sistema mostra "P8"
seguido do número da unidade subordinada.
• Idêntico sintoma ao da esquerda aparece quando a
unidade principal ou o controlador remoto têm um erro.
• Se houver circuitos subordinados sobrepostos, o sis-
tema mostra "P7" seguido do número da unidade so-
breposto.
• O mesmo que à esquerda.
• O mesmo que à esquerda.
• O controlador remoto não mostra nada.
9
99