Corghi ProLine 60 Manual De Uso página 141

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

8. MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
El fabricante no se responsabiliza por las re-
clamaciones derivadas del uso de repuestos o
accesorios no originales.
ADVERTENCIA
Desenchufe la máquina del toma de alimentación
y asegúrese de que todas las piezas móviles
estén bloqueadas antes de realizar cualquier
operación de ajuste o de mantenimiento.
ADVERTENCIA
No quite ni modifique ningún componente
de esta máquina (salvo para operaciones de
mantenimiento).
ATENCIÓN
Mantenga limpia el área de trabajo.
No utilice nunca aire comprimido ni/o chorros de
agua para limpiar la máquina. Se deben tomar todas
las medidas posibles para evitar que el polvo se
acumule o se levante durante las operaciones de
limpieza. Se debe mantener limpio el eje de la
equilibradora, la abrazadera de apriete, los conos y
las bridas de centrado. Estos componentes pueden
limpiarse con un cepillo previamente empapado en
disolventes inofensivos para el medio ambiente. Se
deben manipular los conos y las bridas con cuidado
para evitar caídas accidentales y daños posteriores
que afecten la precisión de centrado. Después
de su uso, se deben almacenar los conos y las
bridas en un lugar donde estén adecuadamente
protegidos del polvo y la suciedad. Si se desea
limpiar el panel visor, utilice alcohol etílico.
Efectúe el procedimiento de calibrado por lo
menos cada seis meses.
LUBRICACIÓN
Las únicas piezas giratorias de la equilibradora son
el motor y el eje de equilibrado. Estas piezas de-
ben ser lubricadas regularmente por los operado-
res. Si la máquina se utiliza con mucha frecuencia,
es decir más de 2 horas al día, se debe comprobar
el cojinete anualmente. Y se comprobará una vez
al año si la máquina se utiliza menos de 2 horas al
día. Cuando se realice la prueba, no se debe abrir
el cojinete, por lo que es necesario insertar un
ProLine 60 - Manual del Operador
destornillador para comprobar el ruido. Debido a
que la función del cojinete es de sujeción y apoyo
y no es conveniente cambiar o quitar la grasa.
Además, la velocidad del mismo no es demasiado
rápida en comparación con la máquina, por lo que
no es necesario cambiar la grasa. Si observa que
el funcionamiento del cojinete no es normal o
que hay ruido, sustitúyalo. Si el cliente confirma
que el cojinete no ha sido cambiado, solo hay que
cambiar la grasa. Desmonte el cojinete y abra el
anillo de estanqueidad y llene con grasa XHP103.
Esta operación debe ser guiada por el personal
profesional y se debe calibrar la máquina después
del cambio de grasa. Si el cambio de la grasa no
se ha realizado correctamente, esto afectará a la
precisión de la máquina. En este punto, se debe
volver a instalar el anillo de estanqueidad y montar
la máquina y ajustar de nuevo.
Ficha técnica de seguridad para el uso de grasa
en la equilibradora
Mobilgrease .................................................... XHP
NLGI ..............................................................grade
Tipo de espesante ............................. Li-complex
Color, apariencia ............................... Azul oscuro
Penetración en la pieza procesada a 25°,
ASTM D 217, mm/10 .........................................235
Punto de goteo, °C, ASTM D 2265 .................280
Viscosidad de la base oleosa, ASTM D 445,
cSt a 40°C ..........................................................100
Cambio de consistencia de penetración,
ASMT D ...........................................................1831
(establecido sobre el deslizamiento de grasas),
mm/10 ..................................................................10
Prueba de 4 esferas, diámetro de impresión,
ASTM D 2266, mm .............................................0,5
Prueba de 4 esferas, carga de soldadura,
ASTM D 2509, kg ..............................................315
Prueba de carga Timken OK, ASTM D 2509, lb 45
Estabilidad del método de la bomba de oxi-
dación,
ASTM D 942, Caída de presión a las 100 horas,
kPa .......................................................................35
Prevención de la corrosión, ASTM D 1743 ..........
Aprobado
Oxidación Emcor, IP 220,
lavado con agua acidulada .................................0
Protección contra el óxido, IP 220-mod,
lavado con agua destilada ..................................0
Corrosión del cobre, ASTM D 4048 ................. 1A
Resistencia a las salpicaduras de agua,
ASTM D 4049, % de salpicadura .......................15
lavado con agua, ASMT D 1264,
pérdida (peso %), a 79°C.....................................5
ES
141
loading