Equilibradora electrónica con pantalla para automóviles, transporte ligero, vehículos motorizados y scooter (4 páginas)
Resumen de contenidos para Corghi ProLine Truck 150
Página 1
ProLine Truck 150 Cod. 4-135379A - 01/2019 Italiano Manuale d’uso English Operator’s manual Français Manuel d’utilisation Deutsch Betriebsanleitung Español Manual de uso Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150 www.corghi.com - [email protected]...
Página 2
(por ej. protección de la rueda) y/o en cualquier caso en cumplimiento de las indicaciones contenidas en el manual de uso. Elaborazione grafica e impaginazione fficio ubblicazioni ecniche Manuale d’uso ProLine Truck 150...
Proteger especialmente el eje y la brida. - La máquina debe almacenarse en un entorno que cumpla los siguientes requisitos: • humedad relativa del 20% al 95%; • temperatura de -10° a +60°C. Manual de uso ProLine Truck 150...
Después a la máquina y afectar la seguridad del de desembalar las diferentes partes de la operador. máquina, asegurarse de que estén intactas Manual de uso ProLine Truck 150...
- Montar el muelle incluido en la dotación (C, Fig. - Conectar el cable del microinterruptor, presente en el soporte protección, al cable que sale de un orificio situado en la parte trasera de la carcasa de la máquina (D, fig. 4). Manual de uso ProLine Truck 150...
5/5a. Aplicación plaquetas adhesivas Antes de pegar las plaquetas adhesivas, asegurarse de que las superficies estén secas, limpias y libres de polvo. Manual de uso ProLine Truck 150...
- Marcar la posición para taladrar en el suelo; - taladrar en la posición marcada y luego introducir unos Fischer M8 en los agujeros; - Atar la máquina al suelo con los tornillos y arandelas de los Fischer (fig.7). Manual de uso ProLine Truck 150...
Tecla para introducir la anchura de la rueda. Tecla para introducir el diámetro de la llanta. Tecla de desplazamiento "adelante" para los programas disponibles. Tecla de desplazamiento "atrás" para los programas disponibles. Tecla para seleccionar el tipo de ruedas CAR/TRUCK/SUV. Manual de uso ProLine Truck 150...
Página 283
, [P8] Arranque y [P10] Parada no tienen funciones secundarias. La función secundaria de las teclas se identifica en este manual con códigos de [F+P1] a [F+P9] como se muestra en la Figura 9. Manual de uso ProLine Truck 150...
ATENCIÓN Las eventuales operaciones para la conexión al cuadro eléctrico del taller deben ser efectuadas exclusivamente por personal cualificado según la normativa vigente, por cuenta y a cargo del cliente. Manual de uso ProLine Truck 150...
- La conexión a la instalación neumática del taller debe garantizar una presión mínima de 8 bar (115 psi). - El empalme de conexión de la instalación neumática es universal y, por lo tanto, no requiere el uso de ningún acoplamiento particular o adicional. Manual de uso ProLine Truck 150...
- guardar este manual de uso en un lugar accesible y consultarlo cada vez que sea necesario. No levantar la protección mientras la rueda esté en ATENCIÓN movimiento. No se deben quitar ni deben resultar ilegibles las etiquetas de PELIGRO, Manual de uso ProLine Truck 150...
- Programa"peso oculto" (en ALU P) para DE SEGURIDAD REPRESENTA UNA dividir el peso adhesivo de equilibrado INFRACCIÓN DE LAS DIRECTIVAS del lado exterior en dos pesos EUROPEAS SOBRE SEGURIDAD. equivalentes colocados detrás de los Manual de uso ProLine Truck 150...
13 kg electrónicos (1) La tensión de alimentación debe especificarse en el pedido. No es posible conectar una máquina con una tensión de alimentación de 230 V a una red de 110 V y viceversa. Manual de uso ProLine Truck 150...
Página 289
Dimensiones de la máquina (fig.10/fig.10a) Manual de uso ProLine Truck 150...
Adquisición automática del diámetro y de la distancia • Precisión de equilibrado ± 1 g. Freno de estacionamiento • Búsqueda automática de las posiciones de RPA = (Búsqueda posición desequilibrio automática) Parada de la • rueda en la posición de desequilibrio Manual de uso ProLine Truck 150...
- Calibre para medición ancho ruedas camión - Peso de 50 gramos - Peso de 300 gramos - Llave hexagonal CH 12 - cubo roscado ACCESORIOS A PEDIDO Consultar el catálogo de accesorios específico. Manual de uso ProLine Truck 150...
A Operaciones montaje/desmontaje, lanzamiento, detección de dimensiones (si está previsto) y equilibrado de la rueda. B Selección programas máquina De esta manera, el operador puede realizar, monitorizar y verificar el resultado de cada equilibrado de rueda e intervenir en caso de eventos imprevistos. Manual de uso ProLine Truck 150...
Serie estándar de cinco puntas cónicas para centrar las llantas con los orificios de fijación de Ø 16 a Ø 33 mm. En la tabla de abajo los diámetros alcanzados con las dos bridas de 4 y 5 puntas. Manual de uso ProLine Truck 150...
Protecciones cubierta accidental de manos y pies. ATENCIÓN Los dos kits arriba están estrictamente Durante las operaciones de deslizamiento relacionados. y elevación se debe mantener con una El procedimiento de centrado de una Manual de uso ProLine Truck 150...
- subir el elevador por medio de la palanca - valores geométricos preconfigurados: específica de control en dirección £ anchura = 5,5", diámetro = 14", distancia (UP), hasta que el plano de apoyo esté Manual de uso ProLine Truck 150...
En este caso, se puede Para introducir manualmente un tamaño de rueda, proceder de la siguiente manera: volver a pulsar la tecla [P2] 1. Introducir la rueda en el eje y apretarla Manual de uso ProLine Truck 150...
Página 297
Si no se pulsa 1. Cargar la rueda en el eje. ninguna de estas dos teclas dentro del 2. Si el tipo de programa seleccionado es Manual de uso ProLine Truck 150...
Página 298
Existen dos maneras o modificar los datos. de determinar los diámetros d-1 y d-2 que deben insertarse en los puntos 9) y 10) del procedimiento. Manual de uso ProLine Truck 150...
2. Extraer el palpador de Distancia/Diámetro y posicionarlo en la llanta, como se indica en la Figura 17. 3. Esperar hasta oír un largo sonido de adquisición realizada y llevar el palpador de Distancia/ Manual de uso ProLine Truck 150...
Fig.20: Adquisición automática de la distancia y del diámetro del plano externo pulsando [P1] para los valores en los Tipos de Programa ALU 1P y ALU 2P A-1/A-2 (distancia del plano interno/ Manual de uso ProLine Truck 150...
El bloqueo también se utiliza para detener enchufe del panel de alimentación (parada automáticamente la rueda en las posiciones de emergencia) y esperar a que la rueda de desequilibrio descritas en el capítulo se detenga. BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE LA POSICIÓN Manual de uso ProLine Truck 150...
(como la manualmente (siempre) o en modo calibración). parcialmente automático. • Modo STAND-BY. Después de 5 minutos • Equilibrado Dinámico o Estático. Default de inactividad, la máquina cambia = Dinámico; Manual de uso ProLine Truck 150...
Tipo de rueda La máquina les permitirá elegir entre tres Tipos de Ruedas diferentes como se muestra en la tabla T4. Tabla T4: Tipos de Rueda a seleccionar Tipo de Rueda Vehículo Notas Vehículo Manual de uso ProLine Truck 150...
Página 304
La elección entre los tipos de rueda CAR y SUV queda a discreción del operador, que deberá realizar pruebas de equilibrado para determinar qué tipo de rueda da los mejores resultados para la rueda que se desea equilibrar. Manual de uso ProLine Truck 150...
Los diferentes programas de equilibrado (excepto el ESTÁTICO) se pueden restablecer en modo NORMAL simplemente seleccionando las teclas [P4] [P5] que representan el tipo de peso deseado en base a la llanta y su Manual de uso ProLine Truck 150...
Página 306
*La máquina permite al operador cambiar la posición de aplicación del peso adhesivo de la posición de 12 horas por medio de la manita porta pesos CLIP o a la posición de 6 horas (por medio de la línea láser si está presente) según sus necesidades. Manual de uso ProLine Truck 150...
LÁSER HABILITADO (SI ESTÁ levantada, se activa la búsqueda automática DISPONIBLE) de la posición del segundo flanco. Esta prestación se describe con más detalle - Elegir el primer lado a equilibrar Manual de uso ProLine Truck 150...
4. Extraer lentamente el palpador hasta oír el sonido continuo que indica que se ha El uso de los programas ALU 1P o ALU 2P se alcanzado el plano de equilibrado interior. Manual de uso ProLine Truck 150...
Página 309
2 girar la rueda hasta que se ilumine el plano de equilibrado interno elemento central del correspondiente indicador de posición. 3 aplicar el peso adhesivo manualmente en la posición donde se ha realizado la detección del plano correspondiente, Manual de uso ProLine Truck 150...
ALU 1P y ALU 2P pueden seguir utilizándose. Puesto que no es posible adquirir automáticamente los dos planos con el sensor de Distancia/Diámetro se deberán introducir manualmente los dos pares de Manual de uso ProLine Truck 150...
Página 311
(W). 5. Si, en cambio, hay un desequilibrio en el lado externo, la máquina mostrará el mensaje mostrado en la figura 27a: Manual de uso ProLine Truck 150...
La máquina tiene dos resoluciones de visualización del desequilibrio de la rueda. Las dos resoluciones se definen como X1 (alta resolución) y X5 (baja resolución). La resolución a la que se visualizan los desequilibrios de la rueda varía según la unidad de Manual de uso ProLine Truck 150...
Página 313
. La máquina mostrará el mensaje visible en la Figura 29 por un segundo y el LED junto a la tecla se apagará. Los valores de desequilibrio se muestran ahora en resolución X5 (baja resolución). Fig. 29: Desactivación visualización del desequilibrio en alta resolución Manual de uso ProLine Truck 150...
• Tipo de material de los pesos de en la memoria; equilibrado (Fe/Zn y Pb). 3. Equilibrar el equilibrado de la rueda o de las ruedas; NOTA: los ajustes para las unidades de peso y Manual de uso ProLine Truck 150...
Cuando la rueda está en una Al final del posición angular de desequilibrio, lanzamiento, girando la rueda Manual Operador manualmente con la protección de la pulsar [P9] : el bloqueo rueda levantada. se activará durante 30 segundos. Manual de uso ProLine Truck 150...
- pulsar los botones [F+P4] Cuando la rueda está en una posición angular desequilibrada, pulsar [P9] : la pantalla mostrará las inscripciones tSt LSP; para activar el bloqueo. Manual de uso ProLine Truck 150...
(por ejemplo, Asistencia Técnico cambios estacionales) La máquina requiere dos calibraciones independientes: • Calibración por tipo de rueda CAR/SUV (la calibración es la misma para ambos tipos de rueda); Manual de uso ProLine Truck 150...
. En la el peso de 300 g desde el interior y pantalla aparecerá la inscripción CAL aplicarlo al exterior de la rueda en TRC (calibración de la máquina para posición 12 horas. ruedas de camiones); Manual de uso ProLine Truck 150...
[F+P3] . El 5. Utilizar [P4] o[P5] procedimiento de calibración en curso se para seleccionar el tipo de calibración cancelará y la máquina utilizará los valores (ruedas para vehículos de calibración anteriores. todoterreno ligeros). Manual de uso ProLine Truck 150...
50 g desde el interior y procedimiento de calibración en curso se cancelará y la máquina utilizará los valores aplicarlo al exterior de la rueda en de calibración anteriores. posición 12 horas. Manual de uso ProLine Truck 150...
3. Para salir del modo SERVICE, primero se debe salir del Menú y de los programas de prueba y volver a la pantalla de los para salir del mensajes mostrada en la figura 32; modo SERVICE. Manual de uso ProLine Truck 150...
Posición de aplicación librado peso adhesivo Plano A peso adhesivo Plano B H6 o LÁSER H6 o LÁSER ALU 1/ALU 1P H6 o LÁSER ALU 2/ALU 2P H6 o LÁSER ALU 3 ALU 4 Manual de uso ProLine Truck 150...
La unidad de medida seleccionada se mantiene incluso después de haber apagado la máquina. [P5] Seleccionar pulgadas/milímetros Esta tecla permite visualizar y/o cambiar la unidad de medida de las dimensiones de la rueda actualmente seleccionada. Las unidades disponibles son pulgadas (INCHES) y milímetros (MILLIM). Manual de uso ProLine Truck 150...
Tipo de material de los Opción Notas pesos de equilibrado Hierro o Zinc Este material se ha configurado por defecto. En algunos países (como los de la Comunidad Plomo Europea) los pesos de plomo están prohibidos por ley. Manual de uso ProLine Truck 150...
Página 325
SERVICE. Esta tecla permite a la máquina salir del modo SERVICE y volver al modo NORMAL. [F+P9] MENÚ Programas de prueba Este menú permite realizar pruebas para determinadas funciones de la máquina. El Manual de uso ProLine Truck 150...
Página 326
7 segmentos para [F+P9] detectar cualquier mal funcionamiento de los LEDs. Para encender todos los LEDs rPM Prueba número de rpm del eje y segmentos de la pantalla en secuencia, Manual de uso ProLine Truck 150...
Página 327
Para habilitar la línea láser, pulsar [P4] conversión de la tarjeta electrónica. Estos valores son utilizados por el personal de asistencia técnica para o[P5] determinar el estado de funcionamiento Manual de uso ProLine Truck 150...
Contactar con la asistencia SPD LOW demasiado baja técnica. Controlar la tensión de La rueda no puede red. Si los controles no dan NO STP detenerse al final del resultados, contactar con la lanzamiento. asistencia técnica. Manual de uso ProLine Truck 150...
Página 329
Retirar el peso y repetir el CONFIRMACIÓN Presencia de peso durante lanzamiento de la fase Cal0. SHF IMB DEL OPERADOR la fase de calibración Cal0. Si el error persiste, contactar con la asistencia técnica. Manual de uso ProLine Truck 150...
Página 330
ADVERTENCIA: El sensor automática de la máquina CONFIRMACIÓN NO DIA del diámetro está activado se desactiva temporalmente DEL OPERADOR pero desconectado. y el operador puede seguir introduciendo el diámetro en modo manual. Manual de uso ProLine Truck 150...
Página 331
(1) Es posible salir de la visualización de códigos de error de las siguientes maneras: CONFIRMACIÓN DEL OPERADOR La máquina sale de la pantalla del código de error cuando el operador pulsa cualquier tecla (excepto [P7] Manual de uso ProLine Truck 150...
La señal acústica dura aproximadamente dos segundos cuando se pone en marcha la máquina, permitiendo al operador controlar el funcionamiento de la alarma (zumbador). Señales visuales especiales En algunos casos, la máquina proporciona señales visuales especiales. Las señales visuales especiales se indican en la tabla T13. Manual de uso ProLine Truck 150...
No quitar o modificar ninguna parte de esta máquina (es posible hacerlo solo para intervenciones de asistencia). ADVERTENCIA Mantener limpia la zona de trabajo. No usar nunca aire comprimido y/o chorros de agua para eliminar suciedades o residuos de la máquina. Manual de uso ProLine Truck 150...
Además, en el momento de la compra de este producto el distribuidor informará sobre la posibilidad de devolver gratuitamente otro equipo al finalizar su vida útil con la condición de que sea del tipo equivalente y que haya cumplido las mismas funciones Manual de uso ProLine Truck 150...
Operación para posicionar la rueda en el eje de la máquina para que coincida con el eje del árbol con el eje de rotación de la rueda. CICLO DE EQUILIBRADO Secuencia de operaciones realizadas por el usuario y por la máquina desde el momento Manual de uso ProLine Truck 150...
Elemento mecánico móvil que, al entrar en contacto con la llanta en una posición predefinida, permite medir sus datos geométricos: distancia, diámetro. La adquisición de datos puede realizarse automáticamente si el palpador está equipado con transductores de medición adecuados. Manual de uso ProLine Truck 150...
Iluminador LED e Indicador Láser a línea AP10 Inversor AP11 Booster 115 VAC IN 230 VAC OUT AP12 Tarjeta multifunción BTIX Pick-up interno A Pick-up externo B FU.. Fusible Motor Interruptor general Interruptor magnético cárter protección Toma de alimentación Manual de uso ProLine Truck 150...
ESQUEMA NEUMÁTICO ELEVADOR Alimentación Aire: 8÷12 bar (115-175 psi) Manual de uso ProLine Truck 150...
Página 342
Notas Manual de uso ProLine Truck 150...
Página 343
Notas Manual de uso ProLine Truck 150...
Página 344
IT - Dichiarazione CE di conformità - Dichiarazione di conformità UE * EN - EC Declaration of conformity - EU Declaration of conformity * FR - Déclaration EC de conformité - Déclaration UE de conformité * DE - EG – Konformitätserklärung - EU – Konformitätserklärung * ES - Declaración EC de conformidad - Declaración UE de conformidad * Quale fabbricante dichiara che il prodotto al quale questa dichiarazione si riferisce e di cui abbiamo costituito e deteniamo il relativo...