7
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail:
[email protected]
JP
取扱説明書
ボールジョイント付VITOM
3D用
®
クランピングジョウ
モデル 28272 VTK
組立て・点検および手入れ
8. 5
洗浄/消毒済みの機器は、目視により、適切に洗浄および
消毒され、完全であり、乾燥しており、破損がないこと
を確認します:
• 残留物や汚れがまだ残っている場合は、機器を手洗い
洗浄し、すべての洗浄と消毒手順をもう一度やり直す
必要があります。
• 破損や腐食が確認された機器は使用しないでください。
• 接合部やネジ山、可動部表面に、専用のオイルを局所
的に注油してください。
• その後、機能チェックを実施してください。
注記:滅菌手順に適した潤滑油 (シリコーンフ
1
リー、パラフィン系またはホワイトオイル系)
を使用してください。
注記:手入れ方法は、「Care, Sterilization and
1
Storage Techniques」カタログをご参照くだ
さい。
梱包
8. 6
標準化され、認可されている梱包材や梱包システムを必
ず使用してください (EN 868 2-10章、EN ISO 11607 1+2
章、DIN 58953等)。
滅菌
8. 7
個別に検証された滅菌方法およびプロセス関連パラメー
タは、「Cleaning, Disinfection, Care and Sterilization of
KARL STORZ Instruments」に関するマニュアルに記載
されています。各国の規制を考慮に入れ、機器メーカー
と相談し、適切な方法を選択してください。
本機器に関してKARL STORZが検証・承認している滅菌
方法は、下記の通りです:
真空式高圧蒸気滅菌 (pre-high vacuum) 方式でのオート
クレーブ滅菌
本機器を完全に組み立てた状態で、真空式高圧蒸気滅菌
(pre-high vacuum) 方式 (DIN EN ISO 17665-1) を用い、
温度を132°C~137°C、曝露時間を4分~18分間の条件に
設定して、滅菌してください。この方式での滅菌は、耐
熱性のある機器にのみ適切です。
注記:グリースが注油された構成品は分解して、
1
確実に蒸気が行きわたるようにした後に滅菌し
てください。
دليل التعليمات
مز و ّدVITOM
®
ف ك ّ قمط ثالثي األبعاد
بوصلة كروية
28272 VTK الطراز
التركيب والفحص والعناية
ينبغي إجراء فحص بصري للمنتج الطبي بعد تنظيفه وتطهيره للتأكد
:من نظافته واكتماله وجفافه وعدم تضرره
إذا استمر وجود بقايا أو أوساخ عالقة بالمنتج الطبي، فيجب تنظيفه
.يدو ي ًا وإخضاعه مجد د ًا لعملية تنظيف وتطهير كاملة
.يجب التوقف عن استخدام األدوات الطبية التالفة أو المتآكلة
يجب صيانة المفصالت واللوالب واألسطح المنزلقة باستخدام زيت
.تشحيم خاص باألدوات
.بعد ذلك، يجب إجراء فحص وظيفي لألداة
ملحوظة: يجب أن يكون الزيت المستخدم لهذا الغرض متالئ م ًا
مع إجراءات عملية التعقيم التالية )أي خا ل ٍ من السليكون الذي
.(يتكون من البارافين أو الزيت األبيض
ملحوظة: أثناء القيام بإجراءات الصيانة، استخدم العناصر
.(الواردة في الكتالوج )أساليب العناية والتعقيم والتخزين
أنظمة التعبئة والتغليف
ي ُسمح فقط باستخدام أنظمة أو خامات تغليف مصدق عليها وموحدة
،2 + 1 األجزاءEN ISO 11607 ،10-2 األجزاءEN 868) وف ق ًا لمعايير
.(DIN 58953
التعقيم
يرد وصف اإلجراءات والمعامالت ذات الصلة بالعمليات فيما يخص
األساليب المعتمدة فرد ي ًا وص ف ًا مفصال ً في الكتيب
"Cleaning, Disinfection, Care and Sterilization of
KARL STORZ Instruments"
.( وتطهيرها وتعقيمها والعناية بهاKARL STORZ )تنظيف أدوات
يجب اختيار اإلجراءات مع مراعاة التشريعات المحلية المناظرة، وبعد
.الرجوع للشركة المصنعة لألداة
إجراءات التعقيم التالية ووافقت عليهاKARL STORZ وقد اعتمدت
:كي ت ُستخدم مع هذه األداة الطبية
التعقيم بالبخار باعتماد طريقة تعقيم مجزأ بالتفريغ المسبق
لغرض التعقيم في حالة تجميع األداة الطبية يتعين استخدام طريقة
(DIN EN ISO 17665-1 التعقيم المجزأ بالتفريغ المسبق )المواصفة
عند درجة حرارة 231° مئوية – 731° مئوية بفترة تأثير دنيا تمتد من
4 دقائق إلى 81 دقيقة بحد أقصى. هذا اإلجراء مخصص للعمل مع
.األدوات المستقرة حرار ي ًا فقط
،ملحوظة: يجب تعقيم المكونات المشحمة وهي مفكوكة
.حتى يمكن التأمين ضد تسرب البخار
AR
5
8 .
•
•
•
•
1
1
6
8 .
7
8 .
1
V 2.0 – 11/2017